2020.3.6 17:57 更新:
好消息!在網友吳馥如的協助下,找到了方惠清女士住在彰化市的堂弟,也得知方惠清女士目前人在法國,我已將方女士堂弟的聯絡方式告訴尋人的李寶珊女士之女,希望這對好友能盡快取得聯繫,祝福她們!
【女兒代媽媽尋人】
原尋人文章以英文書寫,發文者是 Chung Phụng Anh,以下的中文內容為網友 Borcheng Hsu 代為翻譯。
==翻譯開始==
我的媽媽是潮州人,1959年生,從小住在柬埔寨,15歲被帶到紅色高棉集中營,與一位名叫 Que Chinh的女孩成為好友。
1979-1980年間,她們被釋放,逃到越南,也因為她們兩位的父親都慘遭毒手,所以感情特別好。後來Que Chinh的哥哥將她申請到台灣。
起初她和叔叔住在一起,她的叔叔開了一間賣零食的小店;我媽媽和她通過幾次信,她的地址是:
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Đài Loan, R.O.C.
(應該是台灣彰化中山路一段225巷)
不過後來我媽媽生了四個小孩,非常忙碌,等比較有空再寫信過去,信就被退回了。
我的媽媽現在62歲,目前住在美國波士頓,很想念 Que Chinh,希望能找到她。
==翻譯結束==
媽媽的名字是李寶珊(Lý Bửu Sang)
媽媽朋友的名字是方惠清(Que Chinh)
她的叔叔的名字是方克
以下為尋人原文:
Chung Phụng Anh shared her first post.
Aching Endeavor of Family Search
(some of the names have been translated into English by phonic sounds and might not be accurate, and my mom and I don’t know how to use Chinese keystrokes on computers).
My mom was a Chinese (Teochow) living in Cambodia, and a survivor of the Pol pot Khmer Rouge genocide. In the labour camp of the Khmer Rouge, a friendship was born between her and another lady who eventually settled in Taiwan. Now, my mom is living in Boston, MA, United States, and wishes to look for her endearing friend.
My mom’s name translated into Vietnamese is Lý Bửu Sang, her Chinese name is written on top of her teenage passport photo here. She was 15 when she was brought from Nong Phenh to the Khmer Rough labour camp, named something sound like Clok-By-Cam-Pot. There, she and her family made friends with a girl a year or so older than her, named Que Chinh, and her family. My grandpa and Ms. Que Chinh’s father was made to carry heavy loads of human feces for fertilization. He eventually died of inhuman condition in the camp, and Ms. Que Chinh’s father was killed off.
In1979-1980, my mom and Ms. Que Chinh were released and ran to Saigon, Vietnam. They met up regularly in Chợ Lớn (which means literally, Big Market) where gathered a large population of Chinese Vietnamese. The orphaned girls were as close as sisters.
Eventually, Ms. Que Chinh’s brother sponsored her to go to Taiwan. She initially lived with her uncle, who had a small shopping selling treats. They exchanged letters a few times at Mr. Que Chinh’s uncle’s address attached here (not sure if it's in the correct format):
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Ms. Que Chinh sent my mom three letters in which she attached her three photos here with the scenes in Taiwan, one of which was with her younger sister in the hats. The girl who turns around with the background of the mountain skyline is Ms. Que Chinh, and so is the girl with the background of the pagoda.
After that, my mom gave birth to 4 kids and became very busy at first. Then, when she finally had time and wrote to Ms. Que Chinh at the same address, the mail was returned.
To anyone who lives in Taiwan or knows anyone in Taiwan, please kindly help pass the words to Ms. Que Chinh. My mom misses her very much.
Thank you for your kind read...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅志銘與狸貓,也在其Youtube影片中提到,志銘&狸貓:「大家的貓咪有上榜嗎?」 加入會員按鈕▶ https://reurl.cc/k5XbNK 訂閱我們吧▶https://goo.gl/9YmnKW 【年末量體重!】 ▶ https://youtu.be/PfZcqvKmjig --- 《最新影片企劃 狸銘出宮到你家》 【投稿表單】:...
「越南名字翻譯」的推薦目錄:
- 關於越南名字翻譯 在 張哲生 Facebook
- 關於越南名字翻譯 在 劉樂妍 Facebook
- 關於越南名字翻譯 在 藍橘子 Facebook
- 關於越南名字翻譯 在 志銘與狸貓 Youtube
- 關於越南名字翻譯 在 Hax Hanson Youtube
- 關於越南名字翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube
- 關於越南名字翻譯 在 [請問] 越南名字翻譯中文名字- 看板ask - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於越南名字翻譯 在 學越南語- 問姓名 - YouTube 的評價
- 關於越南名字翻譯 在 取越南名字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於越南名字翻譯 在 取越南名字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於越南名字翻譯 在 為什麼越南女生的名字都很奇怪? - Mobile01 的評價
- 關於越南名字翻譯 在 [問題] 越南人名翻譯- 看板translator | PTT職涯區 的評價
越南名字翻譯 在 劉樂妍 Facebook 八卦
我從來不看政治新聞,但是我每天一定會看娛樂新聞,小狗新聞,美食副刊
柯P經典語錄.和圓仔爬樹..
但是最近的娛樂新聞都跟政治新聞搞在一起.雖然我看不是很懂,但是我還是免不了一定得看到.
我很認真地反問我自己,那我是中國人嗎?
從小,我就是跟著爺爺奶奶被帶大的孩子.我爺爺奶奶的國語都帶著濃濃的鄉音.
來我家的同學都聽不懂我爺爺奶奶說的話,我奶奶跟她們聊天我都要在中間當翻譯.
但是這明明就是中文啊!可是我同學就是聽不懂.只有我聽得懂.
因為我爺爺祖籍是湖北.奶奶是江蘇.不只爺爺奶奶,我還有外公外婆.他們祖籍是安徽和浙江.
我家附近的鄰居,我奶奶平常散步的朋友,也都是來自山東啊,寧波,南京啊的老奶奶,
這些對我來說,我都沒去過.就只是一些歷史課本上出現的地名.
其他爸爸媽媽帶大的孩子,可能聽了很多白雪公主啦,灰姑娘啦之類的媽媽說的床邊故事
可是我爺爺奶奶,從小講給我聽的就是他們如何逃難.逃了多遠,怎麼逃?和一些對日抗戰打鬼子的故事
我奶奶講到激動處,還會落淚...說:日本人都亂抓女孩子...等等的
這些故事我聽多了,導致我現在長大喔,我還是不太喜歡日本.我對這個國家沒有太多好感.即使我已經去過一次了
但是我認為沒有必要我應該是不會想再再花錢去.對這個國家就是..有吃生魚片就夠了
我爺是個不容許挑戰他的人.小時候日劇,阿信這麼紅喔!紅片全台灣喔~
我爺用濃濃的鄉音說一句:鬼子連續劇,不看!
我吵著跟奶奶說,拜託啦!帶我去吃漢堡好不好,我好想吃吃麥當勞喔!
我爺回一句:洋人的東西!家裡沒有!
叫麥當勞回家全家一起吃當晚餐啊這種事,在我家根本就是不可能發生的!
麥當勞沒有,想當然,pizza也是不可能會有.
我爺爺奶奶不買的東西,基本上我都很難才有機會吃到,或者是根本沒吃過.
我倒是從小到大都吃著奶奶從菜市場買的蔥油餅...
還記得我在外面第一次吃到有包花生的粽子時,我驚呼大叫:咦?!這個粽子好奇怪,包成三角形的而且裡面有好多各種的料喔!
但是我奶奶買的粽子,她都是專程跑去南門市場,買一種長條形的粽子.這種長條形的粽子,裡面只有黏黏的糯米和一條長條型的肉!
現在這種粽子越來越少了,這種不知道他正確的名字是叫外省粽?還是上海粽?.潮州粽?但這才是我從小吃到大我以為的粽子.
第一次在外面吃到碗粿的時候,我已經20歲了.我驚呼!哇賽,這到底是什麼東西?怎麼會這麼好吃?為什麼我奶奶從來沒有給我吃過?
小時候我沒什麼錢,我都吃家裡,奶奶買什麼我吃什麼,我奶奶不買的東西,我都沒有機會嘗試.
老人家很奇怪,永遠只吃自己習慣的那幾樣.所以各種台灣小吃,我都是長大以後自己在外面體驗才有機會愛上的.
我奶奶卻很喜歡買一種叫雪片糕的東西.她都要專程跑好遠去買.雪片糕陪我從小到大...
但是我奶奶死後,我就再也沒有吃到過這個零食了...請問,你們知道這個雪片糕到底要去哪裡買才有嗎?我很想念,因為那是我奶奶的味道.
記得當藝人以後第一次去大陸的時候.我在機場聽到左右人潮講話的聲音.我哭了...因為他們聊天那種有口音的中文.我聽的懂!我全部聽得懂!
只是我爺爺奶奶死很久了,我以為,我又聽見他們在聊天了.我回頭,看見一群陌生的臉孔.但是我哭,因為他們聊天的聲音聽起來就像“我家的聲音”.
沒錯!那種有濃濃鄉音有口音的聲音,那就是我家的聲音!
我爺爺跟我說過一個故事,就是他有一次打仗,抓到了四個共匪中國人.他趁沒人注意的時候把他們放了.叫他們快回家!他只殺日本人,我問他為什麼要放?他說:中國人為什麼要殺中國人?
爺爺最後在病床前的半年.他的精神狀況時好時壞,很少再多說什麼,也常常迷迷糊糊的.
但是他對從前的事情卻記得特別清楚.所以只要我跟他聊他年輕的事,他就會打起精神的來說給我聽
他在病床前的最後半年,成為了我倆談心最多的時候..可能因為我們住在台北市吧!健保病房同住的有五六個老人.
很巧的就是全都是外省老伯伯.隔壁床老爺爺先發難的說了一句,蔣中正欠我一個公道.我問:什麼公道啊?
老爺爺說:說要回去都沒回去...唉. 結果我爺聽到了,也打起精神跟我說話了,又說起他小時候在家鄉的故事.
然後他又低喃:這輩子都回不去囉...
我知道,那是他想家的聲音.我們是他的家,那兒也是他的家!
開放探親以來,奶奶找回了好多在寶應,無錫,南京各處還活著的親人.可是爺爺在湖北的爸爸媽媽姐妹,一無所獲...
他跟我說的故鄉湖北,就是他記憶中的樣子.就是田,在他的家鄉裡人人都種田.
台灣有很多外籍新移民.越南人,印尼人等等,她們在台灣開枝散葉,拿台灣身分證.你說他們是台灣人嗎?當然!他們是台灣人!
但是你能說他不再是印尼人越南人嗎?不,他們也是印尼人越南人.
這問題我想了很久.那我呢?我是中國人嗎?該怎麼去定義中國人和台灣人?是看你擁有哪邊的身分證嗎?就這麼簡單而已嗎?
我爺爺我奶奶,當然都是台灣人拿了台灣身分證在台灣生活四十幾年,回大陸探親都被稱作是台胞.
但難道他們就不再是中國人了嗎?他們當然也是中國人.我看得出來我爺爺奶奶對那片土地的感情和依戀.
我台灣出生,台北長大,我當然是台灣人。但是我爺爺奶奶外公外婆來自中國,所以我當然也是中國人,為什麼現在這個社會非得只能選一種?我真搞不懂。
那是一場時代的悲劇,命運的捉弄,沒有人願意...這個問題真的沒有必要拿出來對立.
越南名字翻譯 在 藍橘子 Facebook 八卦
我叫「阿福」,金陵福這個名字是我替自己改的。
這是我變成幽靈的故事。
我是個孤兒,很多孤兒都是父母雙亡,而這是我最大的願望。
本來我不是孤兒,直至六歲那天,
父親將我遺留在越洋貨櫃船上…
我就變成孤兒了。
「幹點有用的事,想辦法活下來,這裏沒人會可憐你。」碼頭其中一個搬運工人發現我時,我瑟縮在貨櫃旁邊,他對我說了這樣的話,他叫陳漢,是船上唯一一個中國人。
陳漢向船長請求,准許我留在船上。條件只有一個,如果我餓死或生病,就滾到遠一點的地方。
後來我才知道,貨運船停泊的國家,叫美國。
船上的工人來自不同國藉,也使我學懂了他們的語言。這個很有用,有些地方歧視中國人,我就假扮日本人,有農場聘請越南人,我就扮越南人。
同時,我也學會了英語,專門幫其他國家的商人做翻譯,起碼不用粗勞,生活也有了保障。
幾年後,我在這陌生國家生存下來了。很多從其他國家來的貿易船,若想跟美國人交易,就需要找我。
某天,陳漢病了。他的腿被馬車撞倒,幾乎走不動,自然也失去工作。我發現他時,他獨個兒躺在碼頭旁,傷口受到感染,發著高燒。
「阿福,別管我,我會傳染你…」陳漢說話時氣若柔絲。
「我帶你去看醫生。」我。
「不用了,別花這無謂錢,反正我腿動不了,就算病好了,也沒法工作。」
「那就找別的工作吧,學會英文,自然有工作。」
「太遲了,福,你比我聰明得多,你值得活下來…」
「你有什麼想做的?」
「我想…哈哈…我想找個美國妓女,陪我睡一覺…」
我當翻譯掙到的錢,足夠叫十個妓女。然而,沒有妓女願意接受陪中國男人睡。
最後,我找到一個有絕症,染上毒癮的妓女,將她帶到碼頭時,陳漢已經死了。
我命令妓女幫陳漢的屍體綁幾個大石再丟進海裏,以他的個性,這種省錢的方式最適合。
當刻,我意識到錢,很重要。
而掙錢最快的方法,就是騙人。
擁有知識,就能騙到沒有知識的人。
我將掙到的錢都花在買書上,那個時候的美國,是科技發展爆炸的年代,每天醒來打開報紙,就會看到新的發明。
而我在報紙上,看到一張吸引我眼球的宣傳,是馬戲團的廣告。我感覺難以置信,這些小丑把戲竟能吸引到人掏錢去看。
去餐廳能吃到美味的食物,去服裝店能買到保暖漂亮的衣服,看完馬戲團又能得到什麼?
於是,我買了門票去親身體驗一下。
完場時我觀察著觀眾的表情,我就知道了。他們掏錢是為了滿足「好奇心」。
我決定以這個方法來賺錢。
我替自己改了個名叫金陵福,反正美國人看不懂中文,只是字型漂亮就足夠了。
我訂製了一套誇張的中國戲服,到處宣揚自己是中國來的魔術師。
美國有不少魔術師,從帽子變出兔子白鴿,從嘴裏吹出氣球,刀鋸美人…這是他們對魔術師的固有形象。
從異地越洋來到美國的中國魔術師,大大引起了美國人的好奇心。
而我最擅長的,是將東西憑空消失。
這天,我在街頭表演,途人以我為中心圍了個圈,擠得水洩不通。
「如果大家對我的魔術滿意的話,請在這裏丟出你的錢幣。」我指著放在我面前的箱子大喊。
「你什麼都還沒表演,憑什麼要錢啊?!」有途人大叫。
「對啊!難怪箱子裏是空的,哈哈哈哈!」有人附和。
「不~」我假裝神秘的說:「魔術已經開始了。」
途人在大眼瞪小眼,我又說:「箱子裏滿滿都是上一場表演觀眾給我的報酬啊~你們沒看見嗎?」
有途人探頭一看:「怎麼可能,箱子明明是空的。」
我輕輕踢一腳箱子,發出銅幣碰撞時的清脆聲響。
「我怕被人偷走,所以我將它變不見了~不信的話,你試試丟一個銅幣進來,我也能瞬間將它變消失掉。」
途人不忿,掏出一個銅幣丟進箱子,果然,當銅幣掉入箱子的一刻,消失了。然而,卻發出了銅幣掉落的聲響。
「看吧~這就是我的魔術了。」
途人們開始議論紛紛,此時我又大喊:「各位請看看頭頂,街燈上的那幾隻白鴿。你們應該看過魔術師從帽子裏飛出白鴿吧?而我卻能將野生的白鴿,變進我的帽子裏。」
我脫下帽子,將它對著白鴿,輕喊一聲:「進來~」後,拉動隱藏在燈柱的魚絲,白鴿憑空消失了。
途人們嘩然,掌聲如雷,爭相將銅幣丟進箱子裏,但如我所說的,所有銅幣都消失了。
那時候的我,還沒變成幽靈,也不懂什麼戲法。
我只是用了鏡子的反射角度,讓東西消失罷了。
(待續)
300分享繼續!
喜歡故事,花半秒like & share
訂閱Patreon,使我不用靠光合作用維生~
https://www.patreon.com/Bluegodzi
網購小說,書店沒有賣:
https://bluegodzistore.boutir.com/
越南名字翻譯 在 志銘與狸貓 Youtube 的評價
志銘&狸貓:「大家的貓咪有上榜嗎?」
加入會員按鈕▶ https://reurl.cc/k5XbNK
訂閱我們吧▶https://goo.gl/9YmnKW
【年末量體重!】
▶ https://youtu.be/PfZcqvKmjig
---
《最新影片企劃 狸銘出宮到你家》
【投稿表單】:https://goo.gl/L8UUiE
你覺得你家的貓很可愛,卻沒人知道?你覺得你家的貓很奇怪,卻找不到人訴說?你家的貓咪曾經流浪在什麼神秘的地方?你家的貓咪擁有別貓沒有的奇妙特質?歡迎大家踴躍投稿,經過挑選後,由志銘與狸貓,出宮到你家拍攝貓咪的感人/搞笑/溫馨的故事,透過影片的方式,讓世人感受到貓咪們的力量。
---
近期週邊:
《阿瑪 x HOYACASA 聯名寢具》
阿瑪官網:https://reurl.cc/8leDDX
HOYACASA官網:https://reurl.cc/1Q8KKV
港澳專區:https://reurl.cc/Ob6YmX
《阿瑪秋冬聯名服飾 第二波上架囉~》
▶ http://bit.ly/33Lfnlt
『配送地區』台灣/中國/港澳/新馬/美國/泰國/澳洲/加拿大/菲律賓/越南/杜拜
《阿瑪 X 犀牛盾 十週年紀念款》
【阿瑪官網】https://reurl.cc/9drYd
【蝦皮商城】https://reurl.cc/38NQO
【PChome】https://reurl.cc/Wp8Gx
【海外專區】https://reurl.cc/7ZyqQ
【出貨時間!注意!】下訂後,於20個工作天後出貨(不含例假日,依據訂單先後順序出貨)
有商品相關問題,請透過「聊聊功能」私訊詢問,會有專人解答喔!
《阿瑪珪藻土吸水杯墊》
【蝦皮商城】https://reurl.cc/0L29K
【PChome】https://reurl.cc/xdOaZ
【海外專區】https://reurl.cc/maGbW
《阿瑪&Soso搥肩棒》、《阿瑪娃娃》
【蝦皮商城】https://reurl.cc/QKYV2
【PChome】https://reurl.cc/qWNeR
【海外專區】https://reurl.cc/oEVMV
《嚕嚕款-好好帶飲料提袋》
【蝦皮拍賣】https://reurl.cc/Yp2ra
【PChome】https://reurl.cc/2V2An
【PChome中港澳專區】https://reurl.cc/zEvjQ
《阿瑪icash2.0》(此款可用在台北/高雄捷運喔)
【如朕親臨】https://reurl.cc/Oap29
【賞銀千兩】https://reurl.cc/vbe91
《朕與春風聯名衛生紙》
【實體通路】全聯、大潤發、愛買、家樂福
【PChome】https://goo.gl/oqvSdA (抽取式)
https://goo.gl/jZqtgB (袖珍包)
【AE Shop】https://goo.gl/VBtmSx (抽取式)
https://goo.gl/kQfNvp (袖珍包)
【Yahoo】https://goo.gl/PXKFcm (抽取式)
https://goo.gl/oeune1 (袖珍包)
【東森購物】https://goo.gl/UXNXBp (抽取式)
--
更多影片:
狸銘出宮到你家:https://reurl.cc/zygoR7
狸銘調查室:https://reurl.cc/nV6y38
貓奴急診室:https://goo.gl/yYuTBM
貓貓寵物溝通:https://goo.gl/T4Td9a
後宮貓貓的身世之謎:https://goo.gl/Nt8rRM
貓咪知識小學堂:https://goo.gl/PdBv3d
後宮生活花絮:https://goo.gl/NH2Ka9
熱門上傳影片:https://goo.gl/iH6MR2
瑪瑪信箱:https://goo.gl/UvP38n
生活Vlog:https://goo.gl/SZT1sY
廣播錄音檔:https://goo.gl/U2coQh
---
【五本著作】
《怎麼可能忘了你》▶ https://goo.gl/KmULNw
《貓永遠是對的》▶ https://goo.gl/kEFK1i
《被貓咪包圍的日子》▶https://goo.gl/2sw2aG
《後宮交換日記》▶ http://goo.gl/02ZJ64
《阿瑪建國史》▶ http://goo.gl/QJtRXk
---
【朕的Line系列貼圖】
黃阿瑪的後宮生活 日常篇
https://line.me/S/sticker/9306767
阿瑪和後宮們的生活碎念2
https://reurl.cc/ELmYA
Line表情貼
美女組:https://reurl.cc/gdQ7N
阿瑪:https://reurl.cc/238Ev
全螢幕有聲貼圖-黃阿瑪滿出來了!
http://line.me/S/sticker/8660
第二代後宮真貓 有聲貼圖
http://line.me/S/sticker/7945
第一代後宮真貓 有聲貼圖
http://line.me/S/sticker/6569
寂寞無聊的胡言亂語 貼圖
http://line.me/S/sticker/1351666
第一代 後宮插畫 動態貼圖
http://line.me/S/sticker/6269
---
歡迎替我們翻譯
▶http://www.youtube.com/timedtext_video?v=y6CianTrgug&ref=share
---
【志銘與狸貓】
我們是黃阿瑪的奴才,平時在米花映像從事廣告等相關工作,這裡除了會放FB上的直播記錄「瑪瑪信箱」和「主題直播」之外,還會放一些生活的Vlog、阿瑪影片的花絮畫面,但貓的畫面會相對來得少些,如果想單純看貓,歡迎去阿瑪的頻道訂閱喔!
志銘與狸貓FB ➔ https://www.facebook.com/fumeanmen
黃阿瑪FB➔ https://www.facebook.com/fumeancats
黃阿瑪Youtube ➔ https://goo.gl/SOFV4t
狸貓Youtube➔https://goo.gl/urHuAX
志銘Youtube➔https://goo.gl/cHWBmY
【合作邀約】fumeanaction@gmail.com (歡迎來信洽談)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/y6CianTrgug/hqdefault.jpg)
越南名字翻譯 在 Hax Hanson Youtube 的評價
馬上訂閱小風→→https://www.youtube.com/channel/UC11yetaN2LKXhn3w-YRfJFA
工商合作→→官方LINE→@phv7700d
Gmail→yaya93184@gmail.com
FB:小風觀眾場社團
IG:Yaya898979
LINE粉絲群:https://line.me/R/ti/g/NG0c31vq5w
音樂:NCS提供
手機品牌:紅米Note5
影片編輯軟體:威力導演&威力導演
錄製軟體:遊戲錄影大師
縮圖軟體:Blend
#傳說對決
#Garena
#MOBA手遊
看完了!馬上訂閱!
手機用戶記得開啟小鈴鐺接收第一手消息!
給個讚是對我的讚美!
讓我們邁向10000訂閱吧!
觀眾須知 常見問題Q&A
小風只有一個帳號
1.小風可以加好友嗎?
可以
名字:星痕&小風
要加好友請自行發好友邀請!
若沒有任何問題
本人都會接收好友邀請!
2.可以跟你合作嗎?
可以
不過希望合作前能完善跟我說要用甚麼合作方式合作!
3.小風可以一起玩嗎?
可以
有時候如果我玩的時候有看的觀眾上線我都會邀
不然就是等直播時搶房間
4.小風能露臉露聲音嗎?
以後比較有名後會的
————————————
喜歡記得一定要訂閱喔!
手機用戶記得開啟小鈴鐺
接收第一手消息喔!
#aov
#rov
#莫托斯
#新造型
#搶先看
#莫托斯冬季戰士
#凱撒路角色
#S12
#傳說對決3周年
#周年活動
#Hanson小風
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/9u2g-4E1bhM/hqdefault.jpg)
越南名字翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的評價
本集主題:「我們都離開了家:全球多元文化趨勢下韓國新移民的離散、追尋與認同」介紹
訪問編輯:林蔚儒
內容簡介:
聆聽離開家的人,述說他們的故事
新移民在陌生的國度即便艱苦也從未放棄夢想,
我們如何能不具同理心呢?
本書透過一位文化人類學者及平權倡議者,
生動刻劃出在韓國的各國移民之生命軌跡、離散家庭,
以及他們跟母國的跨境連結。
這是韓國移民者的溫情書寫,亦具體映現台灣,
一起跟世界向「多元文化的公民意識」邁進。
全球化的多變時代,你我都可能成為離開家的人,
謹記「移民的權利也是我們的問題」。
在跨國婚姻與商業活動司空見慣的全球化時代,有一群人離開了家,前往異國尋求更好的出路──越南婚姻移民、尼泊爾非法移工、朝鮮族移工、僱用許可制下的蒙古移工、緬甸難民移工──他們來到韓國這個高度資本化的國家尋求一線生機,進入被要求學韓語、融入韓國社會的婚姻體制;從事韓國人不願意做的骯髒(Dirty)、危險(Dangerous)、辛苦(Difficult)的3D產業,只希望讓故鄉的親人過上好日子,讓孩子受到更好的教育,卻得因此承受韓國人異樣的眼光,忍受政治、社會與文化上的忽視和歧視,淪為韓國社會底層沒有名字與臉孔的失語者。
本書作者金賢美教授投身移民研究、田野調查十餘年,親身採訪這些在韓國無法發聲的移民、不見天日的移工,逐一記錄下他們的故事。讓人不禁反思,在高聲疾呼尊重多元文化、促進民族融合的同時,我們是否意識到鋪天蓋地的強勢文化如何掩蓋了少數群體的聲音?是否聽見少數群體的心聲與訴求?由於婚姻或工作而離鄉背井來到陌生國家的他們,需要的是更多的聆聽、理解與認同,而非片面、強硬的對待。從新移民到新住民,從單一同化到多元文化,在全球多元文化的趨勢下,但願更多人能聽到他們被掩蓋的聲音。
台灣開放婚姻移民定居,以及東南亞籍勞動工作者來台,已經長達三十年。我們必須傾聽移民的話語,共同打造有助於社會融合的「理解環境」,才有機會穿越性別、階級與國族的界線,讓離開家的人得到尊重與自由,實踐生命的意義與價值。
作者簡介:金賢美(김현미)
首爾大學英語教育系畢業,於美國華盛頓大學文化人類學系取得碩士和博士學位,主要關心的議題為「伴隨全球化而來的人類、資本以及文化的移動 」。2003年開始致力於韓國國內新住民的研究,十多年來研究了韓國的外籍配偶、經濟性移民、朝鮮族同胞、無證移工、難民等,多元化韓國社會裡的少數者生活與經驗。
傾向於以文化研究者的身分介入移民生活的實踐性研究方法,偶爾也會給予政府政策上的建言,目前擔任韓國國家人權委員會外國人人權專門諮詢委員,同時也是移住女性人權會的會員。
其他著書有《全球化時代的文化翻譯:跨越性別、人種、階級的界線》(2005),合著有《親密的敵人:新自由主義如何成為日常》(2010)、《我們都是陌生人:為了共存的多元文化》(2013)等。(以上書名均為暫譯)
出版社粉絲頁: 臺灣商務印書館
請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘的亂亂分享粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/agl5EwLPzBU/hqdefault.jpg)
越南名字翻譯 在 取越南名字在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
提供取越南名字相關PTT/Dcard文章,想要了解更多阮姓氏台灣、阮氏民雄、阮越南發音 ... 名字,包括日文漢字...namehenkan.com › twName變換君可快速將你的名字翻譯並 ... ... <看更多>
越南名字翻譯 在 [請問] 越南名字翻譯中文名字- 看板ask - 批踢踢實業坊 的八卦