這是這兩天注意的新聞...
請問發生這樣的事~我們能怎麼辦~能提供什麼幫助嗎?
還是只能不斷的轉發?
#澳洲大火
#我們能做什麼
#一整個不理解
同時也有284部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Penny Rain》 Black Bird 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 歌:Aimer 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware thi...
「赤紅」的推薦目錄:
- 關於赤紅 在 吳慷仁Kang Ren Wu Facebook
- 關於赤紅 在 Facebook
- 關於赤紅 在 東京自耕農 Leo's Tokyo Life Facebook
- 關於赤紅 在 CH Music Channel Youtube
- 關於赤紅 在 CH Music Channel Youtube
- 關於赤紅 在 CH Music Channel Youtube
- 關於赤紅 在 [閒聊] 寶可夢只玩過紅綠金銀的人真的很多? - 看板C_Chat 的評價
- 關於赤紅 在 [閒聊] 金銀版的關都地區感覺很多餘 的評價
- 關於赤紅 在 [閒聊] 寶可夢只玩過紅綠金銀的人真的很多? | PTT評價 的評價
- 關於赤紅 在 Re: [閒聊] 寶可夢只玩過紅綠金銀的人真的很多? - 看板C_Chat 的評價
赤紅 在 Facebook 八卦
前日晚雲被落日照亮,如燃燒一般,在澄淨無染的天空,像兩團寂寞又華麗的火焰。
其實沒有多久,大概只有幾分鐘,熊熊火焰的金光赤紅的閃耀燦爛,讓人驚艷的幻影壯觀,瞬間就燃燒殆盡,色相逝去,成為莊子說的「死灰」。
「槁木」「死灰」都是莊子深深凝視的生命狀態。或許我們太被燦爛的光眩惑了吧⋯⋯。
借晚雲最後餘光,看收割後稻梗堅硬的土地,諸相非相,然而諸相如此讓我悲喜瞋愛,如每一日逝去的生命,我還有這麼多執著,有這麼多掛念,有這麼多不捨,有這麼多遺憾-⋯⋯。
赤紅 在 東京自耕農 Leo's Tokyo Life Facebook 八卦
「在紫苑鎮的故事」
©清順
作者本人推特:https://twitter.com/seijyun09
#已授權翻譯 #清順 #紫苑にて #母の日につき #カラカラ #ガラガラ #ポケモン #ロケット団 #レッド #pokemon #幽霊 #紫苑鎮 #卡拉卡拉 #嘎啦嘎啦 #寶可夢 #火箭隊 #赤紅 #東京自耕農 #tokyofarmer
赤紅 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Penny Rain》
Black Bird
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
歌:Aimer
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 白煇に消ゆ - サイトー :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=52224585
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4131053
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
小さな頃の小さな願いは
誰のためにどんどん大きくなった?
Everyone never knows 重ね続け過ぎた嘘に
No one finds me 分からなくなるよ Black Bird
すぐに堕ちていきそうだ まるで一人のステージ
まっ暗闇で声を枯らすよ I cry
きっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ
まっさかさまに海の底へ I fall
愛されるような 誰かになりたかっただけ
あなたの瞳なら 歪んだ世界の何もかもが どんなに奇麗だろう
いつか叶うと 探し続けてきた朝に
No one finds me 戸惑いながら Black Bird
ふいに消えていきそうだ 急に光りだす景色
真っ赤な太陽 羽を溶かすの? I fly?
こんな声の鳴き声なんて 誰も気づいてくれなかったよ
まっくろこげに 身を焦がして
愛を抱きしめるような あなたになりたかっただけ
すぐに堕ちていきそうだ ふいに消えていきそうで
まっ暗闇で声を枯らすよ I cry
ずっと空の飛び方なんて 誰も教えてくれなかったよ
まっさかさまに幻の淵へ I fall
愛されるような 誰かになりたかっただけ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
孩提時候所抱有的幼小心願
究竟是為了誰而逐漸成長?
無人知曉,一切僅是反複累加的謊言
無人尋覓,尋覓漸漸迷失的我,彷彿形單影隻的黑鳥
恰似隨時都將墜落一般,獨自一人站在孤寂的舞台之上
在那一片漆黑晦暗中,僅是聲嘶力竭的嚎啕哭喊
從未有人教予過我,自在翱翔於藍天之上的方法
就這麼一勁墜入,陰幽黯淡的深海之底
我僅僅是想,成為一個能受人寵愛的人
既使這世界如此扭曲,但在你的眼瞳中,一切仍是無比美麗吧
願望總會成真,在無數不斷探尋的早晨中
無人尋覓,尋覓困惑徬徨的我,彷彿形單影隻的黑鳥
驟然散發光彩的景色,有如轉瞬就將消逝一般
赤紅的太陽,難道是要燒融我飛翔的羽翼嗎?
但如此的哭喊,不論是誰都不曾留意
僅是持續灼燒著我前行的身軀,直至徹底焦黑燃盡
我僅僅是想成為一個,能夠被愛所懷抱的人
恰似隨時都將墜落一般;彷彿能夠轉瞬消逝一般
在一片漆黑晦暗中,僅是聲嘶力竭的嚎啕哭喊
從未有人教予過我,自在翱翔於藍天之上的方法
就這麼一勁的跌入,如夢似幻的深淵之中
我僅僅是想成為像你那樣,能夠被愛所懷抱的人
赤紅 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《機動戦士ガンダム00》
Ash Like Snow
作詞:川瀬智子
作曲:奧田俊作
編曲:奧田俊作
歌:the brilliant green(DefSTAR Records)
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/xd4cn
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
空 赤く染める 黒檀の闇
呑み込まれた 星屑たち
儚く降り積もる 灰の雪
見つめた 嘆きの窓
I never dreamd
凍りつく
there... I come for you
想いは 寂寞の夜空に
舞い上がり 砕けた
この世界が 形を変えるたびに
守りたいものを
壊してしまっていたんだ
心にひしめく 背徳の闇
君の声が 麻酔のように
冷たく 感覚を奪ってく
矛盾を 追いかけても
終わらない
なぜ僕は 戦うの?
例えば 光が消え失せて
この地球(ほし)が 堕ちても
忘れないよ
その小さな願いが
在るべき場所へと導く
there I come for you yeah
Ash Like Snow
Is falling down from your sky
Ash Like Snow...
Let me hear...
why I have to fight?
この想いは 寂寞の夜空に
舞い上がり 砕けた
闇を拓く 栄光と引き換えに
守るべきものを失ってきた
(It's falling from your sky)
虚しすぎる
(Baby I come for you)
砕け散った 欠片に傷つくたび
閉ざされた僕の心を
強くなる事を選んで
ここまで来たんだ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
天空染成赤紅,黒檀般的幽暗
吞噬了無數星塵
虛無飄渺地飄落積起,灰燼之雪
凝視著,嘆息的窗際
我從不幻想
化為寒冰
為了你...我來到彼地
這份思念,在寂寞的夜空之中
恣意飛舞,而後消逝
毎當這個世界,漸漸改變之時
卻將想要守護之物
毀壞殆盡
心中不斷充斥著,背德的幽暗
的聲音,如同麻醉一般
如此冰冷,將我的感覺奪去
即使追逐著矛盾
卻又永無止境
為何我在,戰鬥著呢?
倘若,這片光芒消逝殆盡
即使這星辰也已然殞落
也請別遺忘
將心中這份微小的心願
引導至應在之處去
我為了你而來到彼地
似雪之燼
自你的天空中,飛舞落下
似雪之燼...
讓我傾聽...
我究竟為何而戰?
這份思念,在寂靜的夜空之中
恣意飛舞,而後消逝
將黑暗驅散,而獲得榮耀的代價
卻是失去所應守護之物
(自你的天空中飛舞落下)
太過於空虛
(我為你而來)
受到粉碎散落的碎片傷害之時
我被封閉起的心靈
選擇了變的更加堅強
並堅定至此
赤紅 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《かぐや様は告らせたい 〜天才たちの恋愛頭脳戦〜》
DADDY! DADDY! DO! feat. 鈴木愛理
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
編曲:本間昭光
歌:鈴木雅之
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Official single cover :
https://i.imgur.com/AJkvWF0.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4750603
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
DADDY! DADDY! DO!
欲しいのさ あなたのすべてが
愛に抱かれ ギラギラ燃えてしまいたい
可愛げなKISSで1・2・3
目線そらしてズルイよね
火照り出すボクの気持ち もてあそぶみたいで
追いかけちゃ ダメなのは わかってる でも無理さ
一度踏み出せば 戻れなくて 仮面は脱ぎ捨てて
いけない言葉で 遊びが本気になる
DADDY! DADDY! DO!
欲しいのさ あなたのすべてが
騙されたら それでもいい もっと震わせて
魅せてくれ 僕だけに 笑顔の裏まで
愛に抱かれ ギラギラ燃えてしまいたい
躊躇などしないNO NO NO
二度と逢えないひとだから
後悔に暮れるのなら 恋の火に焼かれたい
わざとでしょう 流し目が 愛しさを 刺激する
そっと振り返る 美しさに 心はつかまれて
呼吸が止まって 遊びが本気になる
DADDY! DADDY! DO!
ぶつけたい 想いのすべてを
綺麗なものだけじゃなくて 危険な願いも
止めないで その声が 僕を連れていく
愛に抱かれ ギラギラ燃えてしまいたい
「あなただけ」と言うくちびるが
優しく微笑むたび
飲み込まれて いざなわれて
未知の世界 触れて
DADDY! DADDY! DO!
最後まで あなたにゆだねて
壊れるなら それでもいい もっと狂わせて
魅せてくれ 僕だけに こころの奥まで
愛に抱かれ ギラギラ燃えたい
いのち果てる夜明けまで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
DADDY! DADDY! DO!
我所渴求的——是你的所有一切
期望能被這份激昂的愛戀擁入懷中,縱其燦爛熾烈地燃燒殆盡
「就用這份甜美的吻,來吧!1、2、3!」
都這樣還別去視線也太狡猾了吧!
彷彿在挑動玩弄我雙頰赤紅灼熱的心情一般
明知追向你的身影,只會遇上些倒楣事,但我還是情不自禁陷溺其中
一旦跨越出界,便不得再回頭,為此下定決心摘下你的面具
倘若吐露超越關係界線的詞彙,遊戲便成一較高下的戀愛勝負
DADDY! DADDY! DO!
我所渴望的——是你的全部
倘若一切僅是謊言也罷,請你再次撥動奏響我的心弦
將你潛藏在笑容背後的魅力,唯獨向我展露,而令我陶醉沉迷吧
期望能被這份激昂的愛戀擁入懷中,縱其璀璨耀眼地燃燒殆盡
「我再也不會猶豫了!NO、NO、NO!」
畢竟你在這世上可是獨一無二的嘛!
與其一生終與悔恨相依作伴,我情願縱身躍下激情的愛戀火海
「妳分明就是故意的吧?」總用撩人的餘光激起我的愛慕情意
出奇不意的悄悄回眸,卻被妳的美麗緊繫了此心
令人不禁屏息沉醉,遊戲已成一較高下的戀愛勝負
DADDY! DADDY! DO!
想對妳傾訴的——是我所有的心意
但可不僅止於表面的炫彩華麗,也蘊含潛藏內心的危險心願
別停下妳的聲音,它能引領著我前行
期望能被這份激昂的愛戀擁入懷中,縱其燦爛熾烈地燃燒殆盡
說著「僅屬於你」的誘人雙唇
以及妳那每一絲帶有溫柔的笑顏
彷彿戀愛的漩渦吞噬並使我沉溺、向我遞出邀請——
引領我前往那觸手可及的、未知的感情世界
DADDY! DADDY! DO!
直至最後,交予妳主導這份感情
這份愛戀將令人粉身碎骨又何妨,再讓我更加瘋狂陷溺其中
將妳藏匿於內心深處的魅力,唯獨向我展露,而令我陶醉沉迷吧
期望能被這份狂熱的愛戀擁入懷中,縱其璀璨耀眼地燃燒殆盡
燃至生命盡頭、迎至晨曦為止
赤紅 在 [閒聊] 金銀版的關都地區感覺很多餘 的八卦
... 只是虛蓋的,能玩的地方可能只有四色的一半不到與其說是新地區,不如說只是挑戰赤紅的過渡區域更別提這還是本家搶救過後,原本gf版的關都地區更荒涼. ... <看更多>
赤紅 在 [閒聊] 寶可夢只玩過紅綠金銀的人真的很多? | PTT評價 的八卦
寶可夢粉絲群最多的一定是151世代可是更多的應該是動畫認識的吧從赤紅被叫成小智、皮卡丘變成吉祥物都是動畫的影響可是劍盾跟這次BDSP出來一堆人說我 ... ... <看更多>
赤紅 在 [閒聊] 寶可夢只玩過紅綠金銀的人真的很多? - 看板C_Chat 的八卦