這一次出訪,是我們應巴拿馬瓦雷拉總統的邀請,參與巴拿馬運河拓寬工程的竣工典禮。結束巴拿馬行程之後,我們也會前往我們另一個重要的邦交國,巴拉圭,進行訪問。
首先,我要特別感謝,這一次隨同我們出訪的華航機組人員,特別是我們的空服員。我知道你們心裡背負了很大的壓力。一方面心繫在台灣努力爭取權益的夥伴,同時,也背負著為台灣拚外交,為國家拓展國際空間的責任。
讓各位處在這樣兩難的處境,我的心情非常的沉重。如果不是忍無可忍,沒有一個空服員會走向罷工。昨晚,行政院林全院長已經發出三點聲明,我要再一次重申,維護空服員的勞動權益、整頓華航、重新擦亮華航的招牌,這是新政府的重要任務。
我一再強調,新政府是解決問題的政府。我們會認真面對各位的訴求,誠懇解決問題。在出訪期間,我也會持續關心各位的同事,並且要求行政團隊,以及華航新的經營團隊,全力以赴,讓這件事情能夠圓滿落幕。
再來,我也要感謝我們外交部同仁的努力。雖然我是這次出訪團的團長,不過,我很清楚,如果不是最前線的外交工作同仁的辛苦經營,這一次出訪的安排,不可能在這麼短的時間全部到位。各位是這個國家的驕傲。
除了外交部同仁之外,對於所有的僑胞、台商,以及長期投入國際人道救援和技術合作的NGO工作者,我也要藉著這個機會謝謝大家。各位的付出,展現出了台灣人打拚的精神,也讓世界看見台灣人的美麗與善良。
兩岸、國防和外交,是我身為總統被賦予最重要的責任。從520就任以來,我每一天都抱持著戰戰兢兢的態度來做好這三項工作。
今天是我第一次,以中華民國總統的身分,率團到友邦拜訪。我走出去,是帶著台灣人民想要走進世界的深切期望。我們要再一次證明給世界看,台灣人願意為世界做出貢獻。
同時,透過這一趟出訪的規劃,我們要讓國人看到新政府推動外交的決心。雖然台灣的外交空間有限,但我們和世界連結的意志,沒有侷限。
所以,這次訪問巴拿馬與巴拉圭的行程,我給自己三個任務:
第一,我要提高台灣的國際能見度。
巴拿馬運河連結大西洋和太平洋,是世界上最重要的運輸命脈之一。許多台灣的船隻和貨運,也經常要通過巴拿馬運河。巴拿馬運河的拓寬,意味著接下來運河的效率跟容納力都會進一步提升,甚至將造成全世界運輸生態的變化。
台灣能夠參與其中,我相信國人同胞都會跟我一樣,感到非常榮幸。
這一次,除了和巴拿馬、巴拉圭兩國元首見面之外,我也會和其他邦交國的領導人有交流的機會。我也會跟他們介紹台灣,而且讓大家知道,台灣是一個值得交往的朋友。
第二,我要把信心,帶給所有在外交最前線打拚的僑胞、台商、外交部同仁,以及NGO工作者。
你們的努力,是為了要真正實現「讓台灣走向世界,讓世界走進台灣」的理想。我要讓各位知道,外交工作最重視的,就是團結。政府不會讓大家孤軍奮戰,我們會把資源整合好,大家一起來拚外交。
我給自己的第三個任務,就是要強化台灣和拉丁美洲各國的經貿合作。
拉美是一個充滿生機和潛力的市場。這一次,和我同行的企業家,都已經是蓄勢待發。
但是,這不是傳統的市場考察,我們更相信,和拉美各國的經貿關係,能夠建立在互惠互助的基礎上,一起合作,把餅做大,共同進軍國際市場。
例如,台灣過去利用自己的蘭花產業技術,協助巴拿馬復育他們的國花鴿子蘭,並且開始大規模栽種蝴蝶蘭,已經有很好的成果。
台灣也同樣協助巴拉圭,投入蘭花產業的經營。這一次拜訪這兩個國家的目的之一,就是要讓現有的技術和商業合作項目,可以繼續往前推進。
「踏實外交」,就是新政府的外交新思維。踏實,就是腳踏實地,一步一腳印,勤勞、努力、務實,往目標穩健前進。
外交事務,不應該好高騖遠,只要有助於互助互惠的工作,我們都要去做。
結交朋友,不應該只限於官方的邦交。只要價值相近、誠懇相待,不管邦交或非邦交,通通都是台灣的朋友。這就是踏實外交。
這次的出訪,外交部取的專案名稱叫做「英翔專案」。不過,我要強調,這不是蔡英文個人的飛翔,這次出訪是台灣人民集體意志的飛翔。
我帶著深切的期望踏上這次旅程,我也必將帶回成果。「踏實外交、互惠之旅」就要展開了。
再次感謝各位一早前來送行,也謝謝各位的祝福,我對未來幾天充滿了期待。互助互惠、合作分享,新的外交、新的世界,正在等著台灣,我們一起往前邁進,我們現在就要出發。
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow 作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS) 作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS) 編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS) 吉他...
蝴蝶忍英文 在 Facebook 八卦
壽星在表演鬼滅之刃。
(別看錯了我們動作很溫柔,不是在砍樹⋯為了怕人家欲加之罪要解釋這麼多🤣🤣)
在鄉下好處是可以表演鬼滅練劍。
她總是幻想自己是蝴蝶忍。原來是希望自己有著神奇的救人之術啊⋯⋯
今天上課一整天,晚上還有線上的英文課。辛苦了🙏🙏
蝴蝶忍英文 在 曾寶儀 Bowie Facebook 八卦
這真的是我參加過最棒的旅行團了
12天來,每一天,我都這麼想著
2017上半年重點彷彿就是這趟旅行,上路後,發現我在一月初訂下的新年目標:持續靜心、跑步、學英文,就是為了此行做準備。
在這的每一天,就是一直盡情在大自然敞開,每天都是爬山泡溪水冷泉熱泉,在樹下打盹,在草地打滾,抱樹抱樹抱樹,瀑布瀑布瀑布,在雪山上爬得氣踹吁吁,然後再屁股涼涼地滑下來,必須手腳並用才爬得上去的黑尖山,運用各種瑜珈姿勢才爬得進去的冥王洞,小蟲很多但不會咬人,雪山融化的溪水水乾淨到用手掬起來就能直接喝。然後最後一天,在印第安熱包裡熱到爆汗,熱到甚至覺得死亡就在隔壁,隨著酋長的鼓聲與歌聲跳起我從來沒學過的舞。
每一天,得到的都超乎我的想像,overload!
同行的友人更是令人驚奇,個個身懷絕技臥虎藏龍。讓我深深相信,每一個人都是被揀選過才能一起上路。我在別人身上看到自己的偏見與狹隘,也看到純然臣服隨緣放下的美好,看到每一個人都是自己的延伸也是鏡子,教導的過程也是學習。
吃了12天素但因為廚師實在太會煮竟然一點都不想念肉,然後每天便便都多到讓我忍不住想,以前的便便都到哪去了啊?
謝謝每天把我們曬得暖暖給我們能量的太陽,謝謝給我們力量可以讓我們安心接地氣的泥土與青草,謝謝那些流動清涼的各種狀態的瀑布溪水雪水泉水與湖,謝謝那些美爆了但也難爬得要死的山與洞,我知道你們是要來增強我們對自己的信任與勇氣,謝謝出現的老鷹烏鴉啄木鳥松鼠蝴蝶蜻蜓蝙蝠蜥蜴與蛇,謝謝太陽旁與雲上的彩虹,還有鏡頭裡不斷出現的小光球,不管可不可以用科學解釋都帶給我們無窮樂趣。
謝謝與我們連結的各種存有,還有你們帶來的療癒與愛。
謝謝雪士達山,一切的一切。
接下來我要去找別的樂子了,來地球啊,就是來玩的,一定要have fun 啊!要不然呢?
蝴蝶忍英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《daydream》
蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow
作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS)
作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS)
編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS)
吉他&和聲 / Guitar & Chorus:ハナレグミ
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - この蒼くて広い世界に - てる :
https://www.pixiv.net/artworks/58935050
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4885129
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
將一端圍成一個圓,緊緊握住
再將另一端繞過那圓,轉一圈
穿進間隙中的洞口,等著它繞過來
在穿出來的洞口接住,念出「一、二」之後拉緊
即使剛開始,只能做出慘不忍睹的形狀
只知道兩手要用一樣的力氣
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你能為我握起繩結,而回憶則放在那方——
過去的回憶留在遙遠的那方就好
儘管只拉起一端,繩結便會輕易解開
儘管破壞總是遠比創造來得容易
但是在解開繩結的時候,是啊,也是同樣的道理
我明白的,但如果可以的話,希望能一同念出「一、二」之後拉開
若為使繩結不會鬆開,而用盡全力的話
只會對展開太大的翅膀感到不知所措
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你仍能抱持夢想,而回憶則留在那方——
一回過頭便能憶起的距離就好
別坑不作聲地拉緊、也不要綁出不好看的蝴蝶結
以為綁緊了卻不經意鬆開;以為鬆脫了卻不經意拉緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
英文歌詞 / English Lyrics :
Take one end, and make a circle—now hold it tight
Take the other end and wrap it around behind the circle
Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight
At the beginning, it came out so pathetically
But even still, I put the same strength into it
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
I want you, I want you
To put your arm here, and your memories far away
Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
It’s so, so very easy to break what someone’s made
Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings
Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
So that your dreams are here, and your memories far away
If you realize it, I’m fine with you just being there
Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight
From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in
We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/CMP71H8FkP4/hqdefault.jpg)
蝴蝶忍英文 在 Charis Chua Youtube 的評價
Charis Chua 蔡佳靈 2019 全新創作專輯 「小心眼 #Soulfilter」
數位專輯 聽 Listen 起來: https://lnkfi.re/soulfilter
買Buy 起來:
蝦皮(TW): http://sho.pe/MCN5Z
iTunes: https://pse.is/LUNZP
Bandcamp: charis.bandcamp.com
古典與流行是她的養分, 靈魂與爵士是她的本能;
放克節奏渾然天成, 華語樂壇再添靈魂女伶生力軍
Charis蔡佳靈 2019創作專輯
《小 心 眼》#SoulFilter
小心 你的眼 騷動 你的耳
《BUTTERFLY》
作曲Composer: Charis蔡佳靈
作詞 Lyricists: 柯智元 Chih-Yuan Ko、Charis蔡佳靈
編曲Arrangement: 巫春霖 Byron Wu
配唱 Vocal Production: 朱敬然 Andrew Chu
貝斯Bass: Sam Martinez
鼓Drums: Jaben Pennell
合音Backing Vocals: Charis蔡佳靈
混音工程師Mixing Engineer: 周顯哲Theo Chou
母帶後期處理工程師Mastering Engineer: Sangwook "Sunny" Nam
樂器錄音室Band Recording Studio: 野人創意工作室Savage Creative Studio
人聲錄音室Vocal Recording Studio: 新歌錄音室 New Song Studio
專輯首波主打《#Butterfly》編曲細膩,搭配歌手的聲線詮釋,充滿畫面感與想像空間。前奏一下,彷彿感受一隻繽紛的蝴蝶展翅在空中靈巧地飛翔,而接著節奏樂器的低音出現,就像蝴蝶撞進了充滿鋼筋水泥的都市叢林。蝴蝶代表著自由、靈魂、生命力、創造力,在都市中的蝴蝶也許就像個外來者,試圖在陌生的城市裡,維持自己的優雅姿態,從旁觀者的角色慢慢開始融入城市之中,但依然保有鮮豔又瀟灑的自己;如同從外地來到異鄉台灣的 Charis蔡佳靈,體驗好的、壞的、熟悉的、陌生的,即使偶爾在日常生活的忙碌中迷失,也不忘記自己的靈魂本色,漸漸越來越投入這個城市,也慢慢愛上了這個城市。節奏讓人忍不住跟著搖擺的《Butterfly》,有慵懶的爵士情調與放克shuffle節奏,加上西洋音樂圈正火熱的fusion元素,這樣的曲風在華語樂壇並不多見,亦相當難駕馭,特別考驗歌唱功力,但豐厚的音樂基底與演出經驗,讓蔡佳靈詮釋起這首歌顯得相當遊刃有餘!
《Butterfly》帶著讓人不禁跟著魅力搖擺的獨特都會節奏,企畫團隊與在台北、東京兩地旗下有多位新銳導演的影像創意團隊GJ94 Film Studio,特地帶隊赴亞洲第一的國際都會城市-東京取景,在表參道、銀座、涉谷、秋葉原等多處都市魅力街景拍攝。同時這也是蔡佳靈第一次踏上東京這個融合文化與時尚多元的城市,不但象徵自己回到當年創作初心:在異鄉的適應與融入,也如同她的首張流行創作專輯一樣,融合多種音樂元素的多元精彩與豐富的精神。MV的黑白對比色調則呼應專輯英文名稱 #SoulFilter,象徵著用不同的感官與視角看待眼前的異鄉城市。
最讓蔡佳靈難忘的是,本次拍攝接連遭遇了兩個颱風的試煉,九月的「米塔」讓全台大放颱風假,為顧及人員安全因此延後拍攝;10月則再度遭遇日本百年強颱「哈吉貝」,所有工作人員的航班不是取消就是延遲,所幸最後團隊都以超強的凝聚力將危機一一化解,順利完成拍攝!蔡佳靈雖然是第一次發行華語流行專輯,也是首次拍攝流行風格MV,卻有著不怯場的大將之風;當她跟著音樂魅力搖擺,漫步在異國風情都會的街道上,連當地人與觀光客都忍不住駐足觀望並上前要求合照,而東京當地的製片也對她刮目相看,直稱氣場強大完全看不出來是首次發片的歌手。而每天一早天剛亮就馬不停蹄拍到深夜的敬業精神與毅力,也讓企畫團隊的導演與攝影師都佩服!
▶MV製作團隊
GJ94 Film Studio
監製 Executive Producer: Jizo
導演 Director: Z.L
攝影 Director of Photography: Boru
製片 Producer: Taro Kono
剪接 Editor: Z.L & Ai Chen
調光 Colorist: Boru
司機 Driver: Yuseke
標準字 Logotype: Yenpoppy Liu
企畫 Creative Supervisor: Kun-Ta
執行 Creative Cooperation: Ka Ka
化妝 Make Up: 朝日光輝 Mitsuteru Asahi(Tokyo)、黃菀瑜Wan Yu Huang @Diva Beauty(Taipei)
妝髮協力及口譯Make Up Assistant& Interpretation: 秋葉星名 Seina Akiba(Tokyo)
髮型 Hair Stylist: 朝日光輝 Mitsuteru Asahi(Tokyo)、洪文慈Hima葵(Taipei)
▶更多 Charis蔡佳靈 官方資訊 Official Platform
FB: https://www.facebook.com/charischuamusic
IG: https://www.instagram.com/chariscl
Weibo微博: http://www.weibo.com/charischua
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/GSF0Q27MrUI/hqdefault.jpg)
蝴蝶忍英文 在 Our TV Youtube 的評價
追蹤我們更多~
IG►ourtv.tw
Facebook►https://m.facebook.com/OurTVDailylife/
OurTV周邊商品
蝦皮►https://shopee.tw/kobe8112
OurTV娃娃機場『不定期更新』:
阿豹牛牛場
►雲林縣虎尾鎮中正路380號
=================================
任何合作邀約請洽OurTV窗口
阿杰:Line►0983095783
Email ►[email protected]
#鬼滅之刃 #一番賞 #彌豆子#蝴蝶忍
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/pB0NwJriJjg/hqdefault.jpg)
蝴蝶忍英文 在 [問卦] 如果鬼滅有台灣真人版蝴蝶忍誰演? 的八卦
如題如果鬼滅拍台灣真人版的話誰來演蝴蝶忍這個高人氣女角最適合我的話認為是他https://i.imgur.com/Js99jjk.jpg 冰冰姐這個氣質非常適合各位覺得呢. ... <看更多>