漁民之間有一句話:「一午、二鯧、三鮸、四嘉鱲」。
這四種魚,在漁民眼中最好吃。我一直覺得,真正了解、才會內行,「生活在地,政策才會道地」。
立倫台灣行腳,到南部嘉義東石漁港、雲林台西漁塭、離島馬公市水產種苗繁殖場,還有北部的深澳漁港、南方澳第三漁港。從硬的蛤蜊,看到軟的透抽、小卷。
你可能懂吃,但不一定懂買,也許也不知道漁民朋友的生活。我要來跟大家分享,各地都有哪些特色,他們又有哪些心情。
東石漁港東石野生午仔魚非常新鮮,是行家最愛。我左右手各抓了一尾,跟漁商討論,午仔魚分成養殖、野生,價格可以差兩倍。野生午仔魚,魚鰭黑色,肉質細密有彈性,入秋後產量最大。若是養殖午仔魚鰭則偏黃。
另外還有鯧魚,一尾野生白鯧要價達2000元,跟我小時候的記憶價格差很多。現在漁獲資源逐漸枯竭,大部分都以「刺鯧」、「銀鯧」、「斗鯧」來代替,價格比較親民。
我到深澳漁港,現場海鮮小教室,告訴大家透抽頭是尖的,身體比較修長。花枝是圓的,魷魚是三角形的。小一點叫小卷,大一點叫透抽。
我到雲林台西漁塭,大家最愛的蛤蜊、台語叫「蛤嗎」。鹹水生長蛤蜊大顆的是文蛤,小顆的叫做「布凍阿」。淡水生長,薄殼的叫做「蜆仔」,種類不同。魚塭主孫太太說,今年的收穫,又少了好幾成。
她說:「我叫我兒子不要回來做了,沒有未來。」
我每一次跟漁民朋友聊完天,其實深有所感。一趟船出海,收穫能不能打平成本;一次漁塭採收,大半年的生計能不能支撐,養全家好幾口。
海洋資源越來越缺乏,對於生態保育應該更加重視。地方堤防建設、維護,關乎沿海人民生命安全。漁塭養殖的維護跟轉型,怎麼補貼,怎麼讓年輕子弟接手。都是問題,都該解決。未來當選總統,我不會關在重慶南路冷氣房裡,談漁業政策。
離開嘉義前,我到當地漁民的信仰中心東石先天宮參拜,柱子上寫的,國泰民安、風調雨順。人民要的,其實很簡單。
#生活經濟朱立倫才懂
#生活在地政策才會道地
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅林優格,也在其Youtube影片中提到,一兼二顧摸蜊仔兼洗褲 付出一份勞力,卻可以同時獲致兩種成果 意思是「一舉兩得」...
蜊仔台語 在 朱立倫 Facebook 八卦
漁民之間有一句話:「一午、二鯧、三鮸、四嘉鱲」。
這四種魚,在漁民眼中最好吃。我一直覺得,真正了解、才會內行,「生活在地,政策才會道地」。
立倫台灣行腳,到南部嘉義東石漁港、雲林台西漁塭、離島馬公市水產種苗繁殖場,還有北部的深澳漁港、南方澳第三漁港。從硬的蛤蜊,看到軟的透抽、小卷。
你可能懂吃,但不一定懂買,也許也不知道漁民朋友的生活。我要來跟大家分享,各地都有哪些特色,他們又有哪些心情。
東石漁港東石野生午仔魚非常新鮮,是行家最愛。我左右手各抓了一尾,跟漁商討論,午仔魚分成養殖、野生,價格可以差兩倍。野生午仔魚,魚鰭黑色,肉質細密有彈性,入秋後產量最大。若是養殖午仔魚鰭則偏黃。
另外還有鯧魚,一尾野生白鯧要價達2000元,跟我小時候的記憶價格差很多。現在漁獲資源逐漸枯竭,大部分都以「刺鯧」、「銀鯧」、「斗鯧」來代替,價格比較親民。
我到深澳漁港,現場海鮮小教室,告訴大家透抽頭是尖的,身體比較修長。花枝是圓的,魷魚是三角形的。小一點叫小卷,大一點叫透抽。
我到雲林台西漁塭,大家最愛的蛤蜊、台語叫「蛤嗎」。鹹水生長蛤蜊大顆的是文蛤,小顆的叫做「布凍阿」。淡水生長,薄殼的叫做「蜆仔」,種類不同。魚塭主孫太太說,今年的收穫,又少了好幾成。
她說:「我叫我兒子不要回來做了,沒有未來。」
我每一次跟漁民朋友聊完天,其實深有所感。一趟船出海,收穫能不能打平成本;一次漁塭採收,大半年的生計能不能支撐,養全家好幾口。
海洋資源越來越缺乏,對於生態保育應該更加重視。地方堤防建設、維護,關乎沿海人民生命安全。漁塭養殖的維護跟轉型,怎麼補貼,怎麼讓年輕子弟接手。都是問題,都該解決。未來當選總統,我不會關在重慶南路冷氣房裡,談漁業政策。
離開嘉義前,我到當地漁民的信仰中心東石先天宮參拜,柱子上寫的,國泰民安、風調雨順。人民要的,其實很簡單。
#生活經濟朱立倫才懂
#生活在地政策才會道地
蜊仔台語 在 美國在台協會 AIT Facebook 八卦
如果你是AIT臉書的忠實粉絲,那你一定知道我們AIT高雄分處歐雨修處長台語講得非常「輪轉」!還有人說歐處長台語講得比很多台灣人都要好!你想知道為什麼歐處長想學台語嗎?他又是怎麼學的呢?他最喜歡的台語俗諺又是哪一句呢?歡迎收看這集「美國在台協會大哉問」,並留言跟我們分享你最喜歡的台語俗諺!#一兼二顧摸蜊仔兼洗褲 #AITPresents #美國在台協會大哉問
If you are a faithful follower of AIT Facebook, you must know that AIT/Kaohsiung Branch Chief Matthew O’Connor speaks Taiwanese with amazing fluency and accurate pronunciation. Many people said his Taiwanese ability is even better than some local people. Do you want to know why and how Matthew learned Taiwanese or what his favorite Taiwanese sayings is? Share your favorite Taiwanese saying in the comments!
蜊仔台語 在 公視新聞網 Youtube 的評價
※ 漢字 / 羅馬字對照及諺語詳解:http://pnn.pts.org.tw/main/?p=35230
※ 本單元由公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利使用
