世道人生:山行小記(李怡)
好久沒有去走山頂的環迴步行徑了。多年前,常同妻子在周日上山,從夏力道接盧吉道(或反向)步行一圈,約一小時。偶爾會遇見朋友。那時也常帶外地來的朋友去,但大都只走到可以全方位看整個維多利亞海港及兩岸景色的彎角,朋友譁然觀賞後就往回走。
九七前兩年,世界各地遊客蜂擁來港,為殖民地的消逝作懷念之旅。九七後是大量大陸旅客湧到。對我們這些老香港來說,那時去山頂就忽然變成是陷入混亂嘈雜的災難了。纜車站終點的觀景台,也從「老襯亭」變為「爐峰塔」又變成「凌霄閣」,後又建一山頂廣場,一個清幽安寧的休憩點變成購物飲食商場。包括我在內,一些對步行山頂情有獨鍾之輩,也就興致索然也。
直到最近再去,可能是經歷這兩年反送中和疫情之故,山頂的喧嘩災難不復見,走向環迴步徑,有許多說着本地話或外語的人群,和他們帶着的狗狗。斯文,說話聲量不大。邊走邊見到些過去沒有注意的事物,比如沿途的精緻欄杆,石造的長椅,雕着特色圖案的燈柱,還不時見到凸出的觀景區。這些東西不是見過多次嗎?怎麼那時視而不見,如今忽覺新鮮呢?還有山邊小小的讓行人避車的落腳處,顯得開闢步行徑者的細密心思。
過去記憶最深的是那顆根鬚如珠簾下垂的超大印度橡樹。但這次注意到更多樹身和根部極古怪的大樹,見到岩石縫中迸出來的紫色葉子,和樹上少有的小鈴鐺花。
走累了,來到一個觀景口,那裏有一張石椅,有兩家人剛剛坐下,我走到觀景欄杆遠望,這時剛坐下的一位男士起身招呼我去坐。我不認為他認得我,讓座純因見我年老。我推讓一下,但還是坐下了。
精緻欄杆、石椅、雕花燈柱,和舒服閒適的步行徑,怕難再有了。香港融入大灣區後,大量的人口交流互換,那時候,很可能會有一個人橫躺在石椅上也不給老者讓座。
誅心論者或會說,設計這樣好的步行徑,怕是因為那時的山頂區大都是洋人居住吧。不錯,但那也反映了西方人對生活品質的要求。這種生活品質要求的背後,代表一種文化,一種文明,甚而是自由、法治的價值觀。
大約十年前我去青島,適逢大雨成災之後。當地導遊說,大雨讓青島大部份市區街道都被水淹了,唯獨舊區,也就是德國殖民地時代的街道房屋,沒有水淹,因為下水道做得好,好到一百年前的工程,仍有零件存放在牆壁上,以便後世維修。
青島、天津、上海,凡是曾經有過租界的地方,都有結實、古雅、可觀的老房子留下。連中共要人,都選在這些老房子居住或開會。新建的高樓大廈,或虛有其表,或根本反映了暴發戶奢靡的醜態。
劉曉波說,中國要實現西方那樣的文明,需要「當300年的殖民地」。這句話被愛國人士指斥為「賣國言論」。但如果從中國各城市的租界留痕,和香港經歷150多年殖民地之後卻使昔日文明迅速淪落來看,也許真如唐代房玄齡所言:「戎狄志態,不與華同」了。300年殖民地在回歸後也會翻轉呢。
我見過老襯亭,也見過爐峰塔,比較現在的凌霄閣,我寧取前兩者。也喜歡老襯亭這名字。據聞這名字源於當年有句話說:「太平山頂望落去老襯數唔晒」。老襯亭名稱勝在夠坦白,不須假惺惺講甚麼精英、人才。證諸1980年代中英談判以來,香港人在政治上,的而且確是「老襯數唔晒」。
「虛有其表日文」的推薦目錄:
- 關於虛有其表日文 在 李怡 Facebook
- 關於虛有其表日文 在 Akira放送 / 日語教學網 Facebook
- 關於虛有其表日文 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook
- 關於虛有其表日文 在 [問題] 0093裡的一句台詞- 看板GUNDAM - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於虛有其表日文 在 [閒聊] 伊達怎了嗎~為啥Nu鋼阿姆羅要說不是伊達? - Mo PTT 的評價
- 關於虛有其表日文 在 《一首好聽的日文神曲》不吉波普不笑-OP_MYTH & ROID 的評價
- 關於虛有其表日文 在 [問題] 「保衛台灣海峽可不是說說而已」的日文? - C_Chat板 的評價
- 關於虛有其表日文 在 [閒聊] 伊達怎了嗎~為啥Nu鋼阿姆羅要說不是伊達? 的評價
虛有其表日文 在 Akira放送 / 日語教學網 Facebook 八卦
な形容詞。
日本戰國(16世紀「安土桃山時代」)
東北大名(似軍閥)「伊達政宗」
喜氣派,隨扈亦著華服,
後世以姓氏借代:
🔶 褒義:「帥氣、裝飾、高調」。
📍伊達男(だておとこ):重打扮的男子
📍伊達メガネ:當配件、沒度數的眼鏡
🔶 貶義:「會包裝、虛有其表」。
📍伊達に5年留学してたわけではない!
(留學5年可不是去玩的!)
(即:是有學到東西的。)
📍あの評判のいい店は伊達じゃない。
(該間店風評好,非徒得虛名。)
📝
戦国時代(せんごくじだい)
伊達政宗(だてまさむね)
大名(だいみょう)
評判(ひょうばん)
ーーーーーーー
👨🏫 Akira老師日文雲端課程:
https://9vs1.com/go/?i=15acac4bf467
6/30前憑七月日檢准考證 -
【滿9仟送1500】👉https://www.twstudy.com/dm/language/akira_japanese_a.html
🎬 訂閱YouTube+打開小鈴鐺🔔:
https://www.youtube.com/user/kagayaku1006/featured
虛有其表日文 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 八卦
(翻譯練習) 歡迎大家挑戰
上回題目:
日文: 通信が安定しなければせっかくのiPhoneも宝の持ち腐れというものだ。
參考中譯: 如果通訊品質不穩定,那高規格的iPhone也只是虛有其表,無法發揮其良好的功能。
此次題目:
中文: 等30分鐘後如果你還沒來,那我們就丟下你先走了喔。
虛有其表日文 在 [閒聊] 伊達怎了嗎~為啥Nu鋼阿姆羅要說不是伊達? - Mo PTT 的八卦
一般翻譯好像是說不是虛有其表的意思但伊達為何跟虛有其表扯上關係呢而這個伊達又是指誰呢? 伊達政宗? ... moritsune: 日文就這個意思 01/07 12:02. ... <看更多>
虛有其表日文 在 《一首好聽的日文神曲》不吉波普不笑-OP_MYTH & ROID 的八卦

佇立於此處的你難道僅僅是 虛有其表 ? ... 《一首好聽的 日文 神曲》不吉波普不笑-OP_MYTH & ROID--shadowgraph【中日歌詞】 ... Anime Music《 日文 神曲》. ... <看更多>
虛有其表日文 在 [問題] 0093裡的一句台詞- 看板GUNDAM - 批踢踢實業坊 的八卦
我打不出日文...
就是"Nu鋼彈哇塔鐵賈耐"
我去看原文的意思是
Nu鋼彈不是伊達
而影片翻譯是"Nu鋼彈可不是好看的"
請問伊達在日文是影射花瓶之類的東西嗎
不然怎麼會這樣翻譯?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.51.246
... <看更多>