#這麼票釀的女巫 #史丹利圖奇也有演😍 #兩人再合體
#安海瑟薇 與 #奧塔薇亞史班森 攜手合作的新版《#女巫們》預告釋出!電影由《#回到未來》系列導演 #勞勃辛密克斯 執導,改編自 #羅爾德達爾 筆下的同名著作,此外,《羅馬》艾方索柯朗以及《水底情深》吉勒摩戴托羅兩大導演都是本片的監製,金光閃閃的幕前幕後卡司,讓人期待成果。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅La vie et le voyage, cinéma,也在其Youtube影片中提到,女巫們,由安·海瑟薇帶隊群魔亂舞要顛覆全世界, 嚇很大,想要把所有的小朋友都變成老鼠, 但…卻殺出幾個小屁孩壞了這位女魔頭的大事, 來看看這個童趣又有一點點驚悚故事在演什麼吧! 我的FB粉絲專頁: https://www.facebook.com/cinema.vievoyage W看電影_鬼滅之...
「羅爾德達爾」的推薦目錄:
羅爾德達爾 在 火星童書地圖 Facebook 八卦
台灣盜版王國再現?!
前陣子,看到大塊文化發表公開聲明表示讀者買到盜版書,本來想說誰叫讀者貪便宜,買什麼一頁式網頁的書,被騙不意外。沒想到童書界也深受其害!!也是,童書明明是最好賣的書種,媽媽們一方面不手軟一方面又很斤斤計較(完全互斥XD),盜版商一定會盯上的。
早在1950年代,台灣便有許多漫畫、小說出版社自日本引進未經合法授權自行翻譯的作品。在1960年代初期台灣開始實施《編印連環圖畫輔導辦法》時,許多出版商更是私下賄賂漫畫審查官員,讓盜版日本漫畫取得合法出版字號,並以低價、大量、快速來霸佔台灣漫畫出版市場(wiki)。
也就是說,早期台灣根本沒有版權概念也無法律保護,而且政府還鼓勵出版,所以跟我同年代的人應該還會記得,同一本書會有好幾間出版社出版,像是前幾天介紹的保母包萍,國語日報有出,志文也有出,這叫未取得正式授權自行翻譯出版,在當時並無違反法律。
而另一種盜版,就是直接翻印複製,也是隨處可見,菜市場就可以買。我家小時候超愛的信誼圖畫書視聽之旅,就是我媽從菜市場買來的錄影帶,小時候當然不知道,看得很開心,長大之後才覺得怪怪的,為何我家的這套沒有書?所以大學時代自己重買了一套,當時已經換成VCD(時代眼淚)還曾經被信誼老闆當面說我家小時候沒書的那套那是盜版,我只能露出尷尬又不失禮貌的微笑。
1990年代初期開始,美國就以301條款將台灣優先列為觀察中的地區,且台灣有加入世界貿易組織的壓力。因此,1992年6月中華民國政府開始實施新著作權法,訂下落日條款規定盜版翻譯外國人的著作只能販售至1994年6月12日(也就是所謂的「六一二大限」),以重視保護智慧財產權(wiki)。不過實際上大家還是會繼續賣,我記得當年正版納尼亞王國小說上市時,我還在誠品當店員,忙著把架上所有無版權的書下架。
┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
※修正:為避免大家搞混,在落日條款前有些出版品的是未正式取得版權,但當時法律並未有相關規定,所以各家出版社會自行翻譯出版。而盜版指的是未經許可自行複製翻印人家的出版品,現在蝦皮盛行的就是這種。
┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄┅┄*
如前述,我一直覺得這個出版斷層,導致許多經典作品消失,再重回台灣市場大多也是2010年代之後的事,那時大家都讀過新時代的作品,已經回不去了。我對小時候的出版品有種特殊的情感,除了是小時候讀過的書之外,我也深深覺得那時的出版品質(尤其是有聲書)比現在好。或許是當時經濟起飛,又沒版權費,所以大量引進了國外的好書,尤其是套書。像是志文的新潮少年文庫,我在念研究所時才發現,這套書怎麼這麼厲害???編輯太厲害了吧!!可以囊括全世界超經典重要兒文作品?!北歐的林格倫、姆米,德國的凱斯納、英國的羅爾德·達爾和保母包萍,捷克的恰佩克...我上課讀文本都靠這套了,因為日文太爛看不懂。很久之後的某天我看到日文版的時候才恍然大悟(連封面設計都一模一樣XD)我念研究所時才重出林格倫的皮皮,我拿著印著皮皮的贈品便當袋,我跟日本同學說這是剛出版的贈品,日本同學嚇死了,說你們現在才出林格倫?我只能尷尬的說,以前也有,只不過...
針對這點,李志銘表示:「臺灣在更早之前的五、六○年代書商翻印西書或文史哲圖書竟也不乏選書眼光與氣魄,許多印刷品質絲毫不遜於時下的正版書。相較之下,如今有些書籍(比方臺灣某些現代詩人作家作品全集)正版裝幀設計品質反倒編印得比以前盜版還差!對此,我必須嚴正地向那些出書不用心思的出版商說:「不要以為你是合法正版,就可以如此沒有品味、沒有設計美感地亂印書」!因為,姑且不論盜版與否,所謂的「好書」,在所有愛書人心目中其實是自有一把尺的。」
那為什麼現在沒辦法像過去一樣選好書,做好書?出經典有人要買嗎?有多少人真的看過小兔彼得或艾摩與小飛龍?現在市面上實在充斥太多「譁眾取寵」或「只求實用」的書了。大家最愛講的小百科跟「中國」童話,做出來一套要好幾萬,有人要買單嗎?上禮拜聽漢聲前美編的講座,他們做一本雜誌花兩年,好想問到底你們做書花了多少成本?而台灣自製一本好繪本要多少成本?不過也很難說啦,我看很多家長買一堆套書玩具或是點讀筆啥的跟團購真的很大手筆買買買,我真的不太懂台灣生態,也許是不同族群吧。
除了FB充斥的詐騙廣告,還有哪裡買得到盜版?原來就是蝦皮...在蝦皮上吃過好幾次虧,真的沒事盡量避免,但無奈越來越多人在上面開店。因為能抽取手續費,銷售量很好的賣場怎麼檢舉都不會下架,比淘寶還不如。看到評價很多媽媽買得很開心,給雲端下載MP3還給五星好評?!!退一萬步來說就算品質沒有差很多,這樣長久下去,就會跟我前面說的一樣,只會劣幣驅逐良幣。如果只是因為預算不想花錢買而買盜版,就算看到書,大人也是在品格教育上做了最壞示範,還讀什麼品格教育繪本呢?
參考資料:
臺港盜版時期wiki
李志銘,讀書人不可承受之重:翻開臺灣那一頁書籍盜版史
羅爾德達爾 在 觀光客不知道的倫敦 Facebook 八卦
[倫敦最新]
每年都出現的(企業贊助、名流參與)彩繪雕塑城市尋寶活動,從最早發源的藝術家的彩牛,後來是名流參與的彩象、彩豬、彩蛋、彩繪公車、配合電影上映的帕丁頓熊、配合莎士比亞400百週年貢獻的書卷椅。今年有稍微新鮮的造型了:瓶中夢,這是慶祝英國童書作家羅爾德.達爾 Roald Dahl 100週年冥誕,以及作品《吹夢巨人》由迪士尼改編上映(其實這才是背後真正的推手啊)。
羅爾德.達爾的名字或許不是人人知曉(可能還會誤認為專為他作品配圖的插畫家),來說說他的作品,你可能比較瞭解他的風格與成就。在他的作品中《查理與巧克力工廠》已經先搬上大螢幕了,現在也有音樂劇(可是2017年1月倫敦就下檔了,之後就得去紐約百老匯看了),《瑪蒂達》則改編成音樂劇。(感謝網友chia-lin lee補充)還有兩篇故事被改編為動畫電影:《飛天巨桃歷險記》、《別鬧了狐狸先生》由喬治克隆尼旁白。
目前有34個約183公分高的瓶子藏在倫敦市中心,七月22日之後會再增加18個(提醒你電影上映了)。參與「做夢」的名流缺乏人氣十足的磁鐵,但是也有有趣的點,像是史蒂芬霍金的夢是什麼呢?其它人的夢造型童趣,有空可以去看看。照以前的玩法,這些瓶中夢競標義賣為慈善機構募款,因為羅爾德.達爾是童書作家,自然是贊助兒童基金會。
追夢地圖看這裡:http://www.visitlondon.com/bfg/maps-and-trails
羅爾德達爾 在 La vie et le voyage, cinéma Youtube 的評價
女巫們,由安·海瑟薇帶隊群魔亂舞要顛覆全世界,
嚇很大,想要把所有的小朋友都變成老鼠,
但…卻殺出幾個小屁孩壞了這位女魔頭的大事,
來看看這個童趣又有一點點驚悚故事在演什麼吧!
我的FB粉絲專頁:
https://www.facebook.com/cinema.vievoyage
W看電影_鬼滅之刃:無限列車_重雷心得2
https://youtu.be/gL1xCktZo38
W看電影_鬼滅之刃:無限列車_重雷心得
https://youtu.be/iqeRF0GHKoQ

羅爾德達爾 在 女巫羅爾德達爾-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月 的八卦
女巫羅爾德達爾找女巫羅爾德達爾相關商品就來飛比. ... 羅爾德達爾英文原版全集15冊套裝Roald Dahl女巫好心眼兒圓夢巨人了不起的狐貍爸爸魔法手指兒新倫百貨精選. ... <看更多>
羅爾德達爾 在 羅爾德•達爾 - 求真百科 的八卦
羅爾德 ·達爾,挪威籍的英國傑出兒童文學作家、劇作家和短篇小說作家。愛倫·坡文學獎,白麵包兒童圖書獎,英國兒童圖書獎,世界奇幻文學大會獎得主。 ... <看更多>
羅爾德達爾 在 女巫羅爾德達爾-PTT/DCARD討論與高評價商品-2021年11月 的八卦
女巫羅爾德達爾找女巫羅爾德達爾相關商品就來飛比. ... 羅爾德達爾英文原版全集15冊套裝Roald Dahl女巫好心眼兒圓夢巨人了不起的狐貍爸爸魔法手指兒新倫百貨精選. ... <看更多>