那些年我們一起聽的「林俊傑」 - 7分鐘13首MV串燒 🌟
TooT小編這裏整理了一些林俊傑 02- 14 年時期的作品。😉
這裡聽完13首完整版歌曲 ⏩ https://goo.gl/YAxjTw
林俊傑被稱為行走的CD,因為無時無刻都能唱得完美無缺,跟播CD一樣。
到目前為止JJ仍然處於巔峰狀態,真不是蓋的。
按赞追踪:TooT趣味影片
同時,林俊傑寫歌也是一絕,所有發表過的歌曲都是自己操刀作曲的。😍
別問小編為什麼沒有加上不為誰寫的歌,因為可惜沒如果。
哈哈,開玩笑,因為越加就越長,而且JJ好聽的歌曲也不止這些,這裡小編只能挑選一些不同時期的代表作。
除了這裡13首,小編喜歡的還有當你,愛笑的眼睛,豆漿油條,莎士比亞的天分,凍結,Love U U 等等。
一起來回顧一下林俊傑那些年經典的情歌。
【一次過聽完13首完整版歌曲 ⏩ https://goo.gl/YAxjTw】
歌名依照次序:
#翅膀 (2003)
#不懂(2003)同於「記得」
#江南(2004)
#一千年以後(2005)
#簡簡單單(2005)
#被風吹過的夏天(2005)
#只對你說(2006)
#小酒窩(2008)
#背對背擁抱(2009)
#她說(2010)
#學不會 (2011)
#修煉愛情 (2013)
#可惜沒如果 (2014)
有沒有那麼一首「林俊傑」,陪你度過無數的夜晚?
如果你也喜欢TooT小编的剪辑的话,可以分享给朋友哦~
每个按赞和转发都是小编的动力~ 😚
按赞追踪:TooT趣味影片
#林俊傑 #JJLin #行走的CD
所有音樂和视频版權歸版权/唱片公司所有。
此视频为教育和分享用途,无商业成分,如有侵权请告知,必将删除此帖。
同時也有24部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SSSS.GRIDMAN》 UNION 作詞:大石昌良 作曲:大石昌良 編曲:Tom-H@ck 歌:OxT 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware this ...
編鐘用途 在 TooT趣味影片 Facebook 八卦
那些年我們一起聽的「李聖傑」 - 6分鐘11首MV串燒 🌟
TooT小編這裏整理了一些李聖傑02-08年活躍時期的作品。😉
李聖傑是樂壇少有的一把真摯的聲音,無論什麼時候聽,都會找回當時的那一份感動。
相信很多朋友都曾經把李聖傑的歌曲重播n次,尤其傷心時聽肯定痛徹心扉。
小編非常喜歡「手放開」歌詞里的那句,感情中專心的人容易被傷害。
一起來回顧一下李聖傑那些年經典的情歌。😘
(注:有點HD和沒點HD音質是有差的哦~)
歌名依照次序:
#癡心絕對 (2002)
#手放開(2004)
#遠走高飛(2004)
#你們要快樂(2004)
#眼底星空(2006)
#最近(2006)
#你那麽愛他(2006)
#重來(2006)
#很想說(2006)
#靠近(2008)
#擦肩而過(2008)
有沒有那麼一首「李聖傑」,陪你度過無數的夜晚?
如果你也喜欢TooT小编的剪辑的话,可以分享给朋友哦~
每个按赞和转发都是小编的动力~ 😚
按赞追踪:TooT趣味影片
#李聖傑 #SamLee #癡心絕對
所有音樂和视频版權歸版权/唱片公司所有。
此视频为教育和分享用途,无商业成分,如有侵权请告知,必将删除此帖。
編鐘用途 在 TooT趣味影片 Facebook 八卦
那些年我們一起聽的「五月天」 6分鐘14首MV串燒 🌟
TooT小編這裏整理了一些五月天 99 - 13 年時期的作品。😉
一次過聽完14首完整版歌曲 ⏩ https://goo.gl/scGxHw
五月天打從第一張專輯發行開始,就已經有天團的風範。
經過歲月的洗禮,更證明天團地位無可取代。
按赞追踪:TooT爱分享
一開始聽五月天純粹覺得他們打band很帥。😍
過後漸漸覺得阿信的曲寫得真好,很有kick。
再後來聽過這些歌曲才知道寫得最好的,是阿信的歌詞。
1999-2013 不同時期的「五月天」承載著不同的回憶,你又想起了哪些回憶呢?
【一次過聽完14首完整版歌曲 ⏩ https://goo.gl/scGxHw】
歌名依照次序:
#疯狂世界 (1999)
#志明与春娇 (1999)
#温柔 (2000)
#人生海海 (2001)
#倔强 (2004)
#听不到 (2004)
#恋爱ing (2005)
#知足 (2005)
#天使 (2007)
#私奔到月球 (2007)
#你不是真正的快乐 (2008)
#突然好想你 (2008)
#步步 (2013)
#我不愿让你一个人 (2011)
小編個人最喜歡的是「突然好想你」和「知足」。
有沒有那麼一首「五月天」,陪你度過無數個夜晚?
如果你也喜欢TooT小编的剪辑的话,可以分享给朋友哦~
每个按赞和转发都是小编的动力~ 😚
按赞追踪:TooT爱分享
在追蹤動態消息底下 -> 選擇搶先看,就可以優先查看專頁發佈的最新影片哦~😍
#五月天 #Mayday #那些年我們一起聽的五月天
--------------------------------------------------------------------------
所有音樂和视频版權歸版权/唱片公司所有。
此视频为教育和分享用途,无商业成分,如有侵权请告知,必将删除此帖。
#好音樂 #好電影 #好時光
編鐘用途 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SSSS.GRIDMAN》
UNION
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:Tom-H@ck
歌:OxT
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/u3itMIC.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4191229
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
作り物のようなこの日々に
僕らのS.O.Sが加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
あの日の誓いってなんだっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
ニセモノみたいな思い出に
「昔は良かった」って指を差す
虚しいだけと知りながら
悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく
ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょって
知らぬ間に諦めたりしないでよ
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
それは子供も大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
A wish, wish come true 夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
在這猶如設定般的日常中
我們發出的S.O.S也正加速傳出
雖然已知周圍的一切有所不同
但在這一如往常的天空、同樣的景色下,今天又流逝而過
那一天所發下的誓言是什麼?
在教室裡又說了些什麼?
再這樣下去就連約定都要消失了
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲將會響起
總之先讓我們結成同盟吧
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
對著猶如虛假般的回憶
「過去真的很美好呢」自己背地裡嘲弄著
雖然明白這麼做僅是徒然
卻仍裝作理解、裝作看穿一切似地,將傷口隱藏起來
說自己絕對成不了英雄什麼的
說英雄總會有別人來當什麼的
不要在不知不覺間放棄啊!
在我們面前的是什麼東西都取代不了的世界
不論你是小孩還是大人都無關緊要
若是被這稱之為「反覆的日常」的規則給欺騙的話
就舉起反抗的旗幟吧!
掀起一場只屬於我們的革命吧!
「期盼這份心願能夠成真。」向著夜晚的星空許下願望
這夢想的同盟,將你我聯繫在一起
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲已經敲響
讓我們像「那時候」一樣,結成同盟吧!
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
英文歌詞 / English Lyrics :
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
On these fabricated-like days,
Our S.O.S signals are being sent rapidly
Knowing that there is something different
About the familiar sky...the usual scenery...the passing day.
What was the promise that day?
What did you talk about in the classroom?
As it is, that promise will end up disappear!
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Well then, for now, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
To those fake-like memories,
"Things were better in the past" - pointing out with your finger
Knowing how vain my action is,
I still pretend to not see those scars you hide behind the facade.
I did not want to be a hero,
The protagonist should have been someone else!
Don't just unknowingly give up!
Within our views, are our world that cannot be replaced by anything.
It doesn't matter if you are a child or an adult,
Don't be deceived by that day-repeating rule!
Let's raise the flag of resistance!
Now, we shalll make a revolution!
A wish, wish come true, upon praying to a star at night.
To connect with you, the dream of UNION.
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Just like back then, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/UFErksQZPe4/hqdefault.jpg)
編鐘用途 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《機動戦士ガンダムUC》
StarRingChild
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2450765
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/fpZtF
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Please hear me
I will tell you
Please sing to me
I want hear your voice
Please hear me
I will tell you
Starringchild...
素直に開ければ 触れる芽を
大人びたセリフの陰に隠した
背伸びして覗いた街は揺れてる
遠ざかるあの日の約束も
色褪せてしまえばすり替えられる
本当と嘘を混ぜた強がりは
見失った声を隠せない
Star・Ring・Child
この震えた鼓動握れば 音を鳴らせる
まだ小かった頃の手が描く全てに
ノートからはみ出す未来がいた
ザラついた響きばかり選んで
耳鳴り止まず ノイズまた被せる
歪んだ膜はもう真意も拾えないまま
弱さを忘れた足音リズム
無垢な愛の詞(うた)さえかき消してゆく
演じる意味はどこもブレたまま
見失った線は繋げない
ちらかった星空に似ている願いが
こわく見えた
臆病に飾った言葉振り回しても
どこもかすらない
Star・Ring・Child
この震えた身体もまだ 音を鳴らせる
あの小かった頃の手が描く全てに
ノートからはみ出す願いがいた
手を振らない子供達が
終らせなかった
好きに広がる宝地図
あの場所で答えなんて
欠片さえいらなかった
1秒に詰めた世界
駆け出した 無邪気な色は
ぶつかり合っても
塗り上げる音忘れない
なぞられた答えなんて ここに必要ないから
1秒に見えた世界を
次へ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請聽我說
我將會告訴你
請你對著我唱
我想聽見你的歌聲
請側耳聽我說
我將對你細說——
星輝之子的故事
將只要把筆記本坦然打開便能撫摸的新芽
藏在大人道理的話語影中
此時舒展身軀瞥見的城市,卻在恐懼中搖晃
漸漸遠去的,那天的約定也好
褪了色的話便能隨意塗改
逞強混雜著真心與謊言
完全無法隱藏那自己已經無法發聲的事實
如星光般閃爍微光的孩子啊
只要仔細感受那份顫抖,便能喚醒你的心跳
在那樣的恐懼裡,正如仍然年幼的自己所畫下的那些藍圖一樣
肯定也有著會從筆記本展翅高飛的未來
總是挑到了佈滿塵埃的起音
耳鳴不曾止息,又深陷於噪音之中
扭曲了的耳膜與聽覺,至今,仍無法拎起聲音中的真意
忘卻了懦弱的跫音,迴盪如旋律一般
甚至抹滅了歌唱愛戀的無暇詞曲
就這麼持續演示著破綻百出的演出
迷失了的心也永遠無法相通
那如星砂般散亂的無數願望
映在眼中卻充滿了恐懼
即使真心喊出自己的脆弱試著反駁
那些願望,卻從來不曾缺損
如星斗般閃耀的孩子啊
即使是這顫抖的身軀,仍然能發出聲音
在這樣的顫抖之中,正如仍然年幼的自己所畫下的所有藍圖一樣
肯定也有著會從筆記本中破窗而出的願望
最後的最後
那些忘記繪畫的孩子們阻止了終焉
畫下的那些皆是隨自己喜愛而不斷延伸的藏寶圖
在藏寶的地方到底有些什麼
根本從來都不重要
這是個只有一秒鐘的世界啊!
那些剛認識顏色而純真的色彩
即使覆蓋、混合
卻都不會忘記畫上新顏色時的聲音
正因為那些已經被轉寫過的答案,在這裡並不需要
所以看著這僅有一秒鐘的世界
請,畫下下一頁
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/2bNRqk_Ejck/hqdefault.jpg)
編鐘用途 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《機動戦士ガンダム00》
DAYBREAK'S BELL
作詞:hyde
作曲:ken
編曲:L'Arc~en~Ciel
歌:L'Arc~en~Ciel
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/xd4cn
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
ねえ こんな形の出会いしかなかったの? 悲しいね
あなたに死んでも殺めて欲しくもない お願い
運命さえ飲み込まれ 沈みそうな海へと
願いよ風に乗って 夜明けの鐘を鳴らせよ
鳥のように My wishes over their airspace
無数の波を超え 明日へ立ち向かうあなたを 守り給え
My life I trade in for your pain
争いを止めて
ねえ 人はどうして繰り返しあやまちを 重ねてく
進化しない誰もに流れるこの血が 大嫌い
炎で裁き合う 誰のでもない大地で
澄み渡る未来が 来たなら草花も兵器に宿るだろう
My wishes over their airspace
誰か揺り起こして悪い夢から覚ましてよ
叶うのなら My life I trade in for your pain
どれだけ祈れば 天に届く?
今朝焼けが海原と 私を映す
願いよ風に乗って 夜明けの鐘を鳴らせよ
鳥のように My wishes over their airspace
無数の波を超え 明日へ立ち向かうあなたを 守り給え
My life I trade in for your pain
振り向かず羽ばたけ この想いを運んで 青空を飛んで行く
未来は誰にも 撃ち落とせない
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
吶,只能以這種樣子相見嗎?真悲哀
拜託,我不想你死也不希望你殺戮
在朝向連命運都吞蝕沉落的大海中
心願啊乘著風,讓黎明的鐘聲響起吧
像鳥兒一般,我的願望也將逝於那片晴空
穿越無數的波濤,守護迎向明日的你
用我的生命去交換你的痛苦
爭端停止吧!
吶,人為什麼要不斷重復犯過的錯?
不論誰身上都流著這毫無改變的血液,我深惡痛絕
在這不屬於任何人的大地上,以戰火彼此裁決
倘若澄澈的未來到來,兵器也會長滿花草
我的願望也將逝於那片晴空
誰來搖醒噩夢中的我吧
願望若能實現的話,我願用我的生命去交換你的痛苦
要怎樣的祈願,才能傳達至上蒼?
如今,朝霞映照著大海和我
心願啊乘著風,讓黎明的鐘聲響起吧
像鳥兒一般,我的願望也將逝於那片晴空
穿越無數的波濤,守護迎向明日的你
用我的生命去交換你的痛苦
不再回首振翅而飛,載著這心願在蒼穹翱翔
誰也無法擊落這心願
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/hkvk9pNJ87Q/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLDtvTQkJj50Jnq_2XVrDitBON3OIw)