【自己女神自己選】《邦民人氣選:女神練習生》開始咗啦!你投咗票未呢?
眾所周知,邦民 一向好識揀廣告代言人,歷代「邦民女」都係時下高質女神。不過佢哋今年就轉咗玩法,首度舉辦《邦民人氣選:女神練習生》,以全民投票方式選出下任「邦民女」。
1. Carrie 賴嘉賢(IG @carrie1030)
Carrie 係一位日系 Model 兼歌手,曾擔任著名日本時尚雜誌港版專屬 Model,又識得講流利日文,所以成日被誤以為係日本人。之前更喺日本推出過日文歌,又靚女又唱得。
2. Kate 伍熹賢(IG @katekng)
Kate 係一位 Model 兼演員,最初以拍攝 YouTube Channel 短片出道,其後佢亦參演過唔少電視劇集及網劇而獲得高人氣。
3. Eunice 葉穎幗(IG @dear_eunice)
Eunice 係一位 Model 兼美容界 KOL。2014 年參加咗一個美容網站選秀比賽後就做埋佢哋編輯,再走到幕前成為 Model,最近亦經常喺各大廣告中亮相。
4. Angel(IG @angel_hok)
Angel 係一位新進 Model,四位侯選女神當中最後生嘅一個。平時鍾意影相,經常喺 IG 曬自己嘅靚靚相。今次以「熱誠」為賣點參加選舉,大家記得留意吓佢燒唔盡嘅 passion 啦!
四位侯選女神就簡單介紹完啦,唔知大家有冇心水呢?最近四位就登上 ViuTV 進行任務挑戰賽,大家可以睇下邊個表現最出色再到 bit.ly/3abg6Si 投票!
#邦民人氣選 #女神練習生 #全民票選女神 #PROMISE #邦民 #邦民日本財務 #易借易還
-
須受條款及細則約束
邦民日本財務(香港)有限公司保留一切最終批核權
忠告︰借錢梗要還,咪俾錢中介
查詢及投訴熱線︰3199 1199
放債人牌照號碼︰1328/2020
同時也有36部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》 Brave Shine 作詞:aimerrhythm 作曲:小山壽 編曲:玉井健二、大西省吾 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創...
約束日文歌 在 每天為你讀一首詩 Facebook 八卦
黑砂 ◎ Cö Shu Nie
永遠なんて 望んだそばから
崩れていくものと解ってたはずなのに
「永遠」什麼的 一旦期望便逐漸崩塌
我明明深刻地了解著
手を握ってて
我仍然緊握住你的手
いつの日か救われるために
信じてるわけじゃない
馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
やり直しても この道選ぶ
不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
這樣的我們也許很傻吧
即使重新來過 我仍會選擇這條道路
乾いた悪夢 日差しで溶け出したら
君との時間が 偽りに思えた
乾涸的惡夢 如果溶解於陽光之中
我和你所共有的時間 將彷彿謊言一場
目を覚まさなきゃ
但我不得不清醒
両手いっぱい
隙間から零れ落ちてく
手放すことなんて無理
こっち見て 僕ら正気のままでいよう
抱きしめたい 白詰草
雙手滿載著
自指隙間不斷零落
我依然無從放手
看向我吧 讓我們保持理智
想緊緊擁抱你 白詰草
何時までも目で追って いちいち傷ついてばっか
くだらない妄想 味わうと ほろ苦くて甘いの
我的目光無時無刻不在追逐著你 卻總會渾身是傷
這份無聊的妄想 一旦咀嚼 便散發微苦的甜蜜
いつの日か救われるために
信じてるわけじゃない
馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
やり直しても この道選ぶ
不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
也許這樣的我們很傻吧
即使重新來過 我仍會選擇這條道路
両手いっぱい
隙間から零れ落ちてく
手放すことなんて無理
こっち見て 僕ら正気のままでいよう
抱きしめたい 白詰草
雙手滿載著
自指隙間不斷零落
我依然無從放手
看向我吧 讓我們保持理智
想緊緊擁抱你 白詰草
◎作者介紹
Cö shu Nie,以中村未來、松本駿介為成員的搖滾樂團。被漫畫《東京喰種》作者 石田スイ 挖掘並在2018年主流出道,曾為多部人氣動畫獻唱。其樂曲風格纖細而混沌,主唱未來的嫵媚嗓音更為一大特點。
◎小編許立蓁賞析
〈黑砂〉(黒い砂)是Cö shu Nie收錄於迷你專輯《LITMUS》的作品之一,於知名音樂企劃THE FIRST TAKE的無觀眾演唱會初次亮相。
歌詞講述「我」在一段苦澀愛戀中的掙扎。作者明瞭「永恆」是難以觸及之物,更何況是本就多變的情感?故於開頭提及無法奢望與「你(妳)」感情上「永遠地維繫」,但「追求所望」可不是人之本性?明知情感的脆弱而虛幻,依然選擇義無反顧的追求,緊握那雙不知何時抽離的手,字句間無不透露著自嘲之味。
第三段「不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠」的「救贖」,可能是基於對「你(妳)」有實質上或心理上的虧欠,如家人的阻礙、情緒失控而傷害對方,抑或對方傷害自己卻不願離去。如此一來,「這樣的『我們』也許很傻吧」說不定僅止於「我」單方面的念想,而後面第六段的「讓『我們』保持理智」同前。
「乾涸的惡夢」可解讀為「你(妳)」的象徵,或是「你(妳)」所帶來的讓人沉醉而甜蜜的苦痛,如果消失了,其存在將不再鮮明、幻化泡影,那「我」寧願使一切的煎熬與掙扎留於真實,即便「我」不得不脫離或無法負荷,第七段提及的「微苦的甜蜜」也再次強調了這點。這份心意令人嗤之以鼻,卻也著實堅韌得可敬、可畏。
第六段「(我的)雙手滿載著」的推測是歌名的「黑砂」,和前面「乾涸的惡夢」概念相似,可能象徵「你(妳)的存在」抑或「甜蜜的負荷」。黑砂不斷地滲落,他(她)也一點點地遠離生活,「我」仍然不願接受「該放棄追求兩人永遠」的事實,選擇繼續苟延殘喘,下面兩句亦為相同概念。另外,段末的「白詰草」即白花三葉草
(Trifolium repens),花語為「念我」(私を思って)、「約定」(約束),可試解讀成「希望你想我、念我」或「請與我約定和我的永遠」。
〈黑砂〉裡的愛,坎坷而扭曲。「我」為求「永遠」,遍體鱗傷也在所不惜,目標卻仍遙不可及,而正是這個觸及的渴望,讓人能帶著傷、忘卻苦痛地繼續奔跑。人之所以存在,是因為身懷七情六慾、會本能地追求刺激,感受酸甜苦辣才算活著,因此即便是傷,也希望能深刻得烙上生命:有時「愛」不是為對方,而是一種自我滿足。這樣的「愛」雖然有些醜陋,但此乃人之常情,人又何嘗完美、理想?就算永遠了,「我」所背負的痛楚與甜蜜,還是成了一種「追求存在」的支持。
日文情歌我對而言最大的魅力,在於她如詩般的隱晦、柔情(當然也有很多陽光又直球的,如GReeeeN〈奇蹟〉(キセキ)也很棒,超適合在婚禮唱),〈黑砂〉中採用的意象很美、很細緻,像是「乾涸的惡夢」,再加上未來輕柔而極具滲透力的歌聲、清脆剔透的鋼琴樂音,使整首歌彷彿滲透入血液中,逡巡幾回,才戀戀不捨地抽出體內。
個人認為,日文歌跟華語歌曲有個決定性的差異,那就是「聽起來很順」,雖然我不懂音樂賞析,但聽久就會發現,日文歌的旋律和發音常常搭配得天衣無縫,對日文一竅不通的人也較能記憶。有網友覺得,是因為日本的「匠人精神」——大和民族一貫的謹慎態度反映在其複雜的編曲上,而且比起歌詞的邏輯性,他們會更重視音韻的流暢度。如此條件之下,未來細膩且情感豐富的唱腔,能把這些特點發揮得恰到好處。
會選這首〈黑砂〉來賞析,最主要的原因其實是:它真的太好聽了!而且還沒被翻譯成中文,同時想讓更多人認識Cö shu Nie。日本樂壇有很多風格偏黑暗的流行/搖滾樂團,但Cö shu Nie的歌絕對值得一聽!希望讀者們能透過近期幾篇很棒的賞析,享受日文這個美麗的語言,還有在樂音間流淌的所有激情與柔情。
-
美編:林泱
約束日文歌 在 Ak的北海道生活 Facebook 八卦
❤️AK的日文歌教唱時間❤️🎵1~ 時の流れに身をまかせ!(我只在乎你)~
#歡迎一起來唱
#歡迎分享
#下次教FIRSTLOVE
<<時の流れに身をまかせ>>
テレサ.テン 詞:荒木とよひさ 曲:三木たかし
あ なに
1もしも あなたと逢えずにいたら わたしは 何を してたでしょうか
如果 沒有遇見你 我的日子 不知道 會過得怎麼樣
へいぼん だれ あい ふつう く
平 凡だけど 誰かを愛し 普通の暮らし してたでしょうか
也許很平凡 去愛上某個人 過著普通 的生活
とき なが み いろ そ
時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ
任時光自身畔流逝 我願有沾染上你的色彩(生命中有你的人生)
いち ど じんせい す
一 度 の 人 生それさえ 捨てることもかまわない
甚且連僅有一次的人生(生命) (為愛)拋棄也無妨(不足惜)
ねが お あい
だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか 愛せない
所以 請求你 將我放在你身畔 現在 我愛的 唯有你一個人
きら あした ひ な
2もしも あなたに 嫌われたなら 明日という日 失くしてしまうわ
如果 被你 嫌棄 我將 失去 所有的明天(未來)
やくそく おも で い
約 束なんか いらないけれど 想い出だけじゃ 生きてゆけない
雖然 不需要什麼約定 但是只有回憶 也不能活下去
とき なが み むね そ
時の流れに 身をまかせ あなたの胸に より添い
任時光 自身畔流逝 依偎在 你的胸懷裏
きれい
綺麗に なれた それだけで いのちさえもいらないわ
只要能變漂亮(美好)就夠了 生命甚且可以不要
ねが お み
だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか 見えないの
所以 請求你 將我放在你身畔 現在 我看得到的 唯有你一個人
とき なが み いろ そ
時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ
任時光自身畔流逝 我願有沾染上你的色彩(生命中有你的人生)
いち ど じんせい す
一 度 の 人 生それさえ 捨てることもかまわない
甚且連僅有一次的人生(生命) (為愛)拋棄也無妨(不足惜)
ねが お あい
だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか 愛せない
所以 請求你 將我放在你身畔 現在 我愛的 唯有你一個人
引用自這裡唷~~
http://blog.xuite.net/tihiro102/twblog/120396023-%E6%99%82%E3%81%AE%E6%B5%81%E3%82%8C%E3%81%AB%E8%BA%AB%E3%82%92%E3%81%BE%E3%81%8B%E3%81%9B%2F%E9%84%A7%E9%BA%97%E5%90%9B%EF%BC%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E4%B8%AD%E8%AD%AF%EF%BC%89
約束日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》
Brave Shine
作詞:aimerrhythm
作曲:小山壽
編曲:玉井健二、大西省吾
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 凛とアーチャー - 曽我誠:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=53045051
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2853831
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
左手に隠した 願いは願いのままで
覚めない幻見てた
右手には空の記憶 誰もしらない世界の果て
やまない雨にうたれていた
守りたいものを守れる強さ
それを信じられなくなる弱さ
すべてを受け入れて 未来を探す
Brave shine 手を伸ばせばまだ
Stay the night 傷だらけの夜
You save my life かざした刃の先に想いを重ねた
祈りは時を超えて
Your brave shine
光ること忘れた 青い星が残してく 消えない影見てた
すれ違う赤の軌道 何も知らない子供のまま 明けない夜を彷徨ってた
失くせないものを失くした弱さ
何も信じられなくなる脆さ
立てなくなっても 運命は進む
Break down 崩れ堕ちてゆく星座が 傷つけあう夜
You're breaking dawn 交わした約束の中に
独りを支えた確かな理想を添えて
守りたいものを守れるのなら
すべてを受け入れて 未来を探す
夜明けを灯す
Brave shine 手を伸ばせばまだ
Stay the night 傷だらけの夜
You save my life 重ねた涙の果てに光を見つけた
祈りは時を超えて
My brave shine
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
藏在左手中的願望,仍是願望
就這樣藏著最原本的模樣,做著不會清醒的虛幻之夢
而右手中空虛的記憶,則在無人知曉的世界盡頭
被不會止息的雨點傾盆地摧殘著
能夠守護想要守護的所有的,那份堅強
與漸漸無法相信這份堅強的,那份懦弱
就接受這一切,開始尋找明日的未來
勇士的榮光啊,只要伸出手便能發現
那都還存在於這個夜晚之中、存在於這個傷痕累累的夜晚
你創造了我的一生,在刀光劍影的盡頭滿載所有思念
而這份祈禱將會穿越時間——
成為屬於你的,勇士的榮光……
注視著,那遺忘了如何散發光芒的湛藍星球所遺留下來的,那不會消失的影子
那紅色的軌道與你擦身而過,而你卻仍然是個無知的孩子,徬徨在沒有破曉的夜
因為失去了不能失去的東西的,那份弱小
與因此而無法相信任何事物的,那份脆弱
就算因此而無法挺身,這份早已註定的命運,仍然會繼續前行
一切都瓦解了,在這爭相崩落的星座們互相傷害的夜晚
你正在開創這個黎明,在互相許下的,那些約定的話語之中
帶著這使人熬過孤獨的,確切的夢中理想……
若是能夠守護想要守護的所有
那麼就接受這一切,前去探尋明日的未來
點亮,這個拂曉
勇士的榮光啊,只要伸出手便能察覺
那都還存在於這個夜晚之中,存在於這個遍體鱗傷的夜
你拯救了我的靈魂,在所有的淚水所累積的盡頭中,找到了光芒
而這份祈禱將會淵遠流傳——
成為屬於我的,勇士的榮光……
約束日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/hollow ataraxia》
broKen NIGHT
作詞:aimerrhythm
作曲:淺見武男
編曲:玉井健二、大西省吾
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
流れる星を ただ 重ねる指を
求めた声は 閉ざされた庭の中 虚しく 響く
満たされた赤い月 光と闇 まどろみの刻
許されない約束 飾られた記憶 終末(おわり)を問いかける
重ねた 愛しい罪 優しい嘘 眠れぬ悲しみ
祈り呟く 翼を奪われた幻に わずかでも星を
虚ろな未来を ただ 普遍の愛を
求めた声が 残された刻の中 浮かんで 消える
いつまで続くんだろう 螺旋の闇 逆さまの月
確かなのは今だけ ひび割れた記憶 この目で追いかける
失くした 愛しい月 優しい雨 眼れる囁き
飛び立つことを 忘れた 鳥たちは 歌う 儚さと 痛みを
水面に映る 星さえ まだ 深く 沈む
狂った月と 壊れた夜が 音もなく 暗闇を 奏でる
重ねた 愛しい罪 優しい嘘 眠れぬ悲しみ
祈り呟く 翼を奪われた幻に わずかでも…
失くした 愛しい月 優しい雨 眠れる囁き
飛び立つことを 忘れた 鳥たちは 歌う 儚さと 痛みを
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
朝著流逝於夜空的繁星,僅是輕放指尖
懷著願望的呼喊,深鎖在庭院的黑夜,只是,空泛的迴盪
被盛滿的紅月,描繪光亮與黑暗,在這樣半夢半醒的時刻
那些無法實現的約定,以及被美化的過往,正追問著它們的終
心甘情願背負的罪惡、溫柔的謊言,還有無數在悲傷中難以入睡的夜,累積著
呢喃祈禱的詞彙,希望的,就是能為這被奪去羽翼的幻想,點上一盞指引的星光
希望,能夠給予這空泛的未來,一個沒有差別的愛
身處在這樣的時刻,渴望的餘音,也只是飄泊而消散
到底會持續到什麼時候?這不斷旋轉顛倒的黑暗與月
確切的只有現在,那些破碎的記憶,用這雙眼去追逐也無濟於事
失去的,是那輪迷人的月、溫柔的雨,還有沈入夢鄉的呢喃
忘卻了飛翔的鳥兒們高歌著,高歌著他們的飄渺,以及傷痛
就連倒映水面的光,也還在朝著深淵沈淪
發狂的月與壞去的夜,正靜靜的演奏黑暗……
不斷背負的,是自己所選的罪惡,是溫柔的謊言,也是永遠不會沈睡的哀傷
祈禱、呢喃,盼望的就是能為這些失去羽翼的幻想們,盡上一點點的心力
它們失去的,是深愛的月與溫柔的雨,還有領著它們進入夢鄉的細語
那些忘卻了飛翔的鳥兒們於是高歌著,歌著,它們的飄渺與悲痛……
約束日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》
春はゆく
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 官方單曲封面 / Official cover of the single :
https://i.imgur.com/frYj6Wf.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...