1.はたらきます[働きます]:工作
→ 本屋で働いています。(我在書店工作)
2.やすみます[休みます]:休息
→ ちょっと休みましょう。(休息一下吧)
3.おわります[終わります]:結束
→ 仕事が終わります。(工作結束)
4.いきます[行きます]:去~
→ 日本へ行きます。(去日本)
5.かえります[帰ります]:回~
→ 家へ帰ります。(回家)
6.すいます[吸います]:吸
→ タバコを吸います。(吸菸)
7.かいます[買います]:買
→ 本を買います。(買書)
8.あいます[会います]:見面
→ 友達に会います。(見朋友)
9.ききます[聞きます]:聽
→ 音楽を聞きます。(聽音樂)
10.かきます[書きます]:寫
→ 手紙を書きます。(寫信)
11.のみます[飲みます]:喝
→ お茶を飲みます。(喝茶)
12.よみます[読みます]:讀
→ 本を読みます。(讀書)
13.とります[撮ります]:拍~
→ 写真を撮ります。(拍照)
14.もらいます[貰います]:收到
→ 友達にプレゼントをもらいました。(收到了朋友給我的禮物)
15.ならいます[習います]:學習
→ 日本語を習います。(學習日語)
16.かします[貸します]:借給別人
→ 友達に傘を貸します。(把雨傘借給朋友)
17.きります[切ります]:切~
→ 果物を切ります。(切水果)
18.おくります[送ります]:寄~
→ 荷物を送ります。(寄行李)
19.わかります[分かります]:懂~
→ 英語が分かります。(懂英文)
20.あります:有
→ 机の上にコップがあります。(桌子上有杯子)
21.やすみます[休みます(欠席)]:請假
→ 学校を休みます。(跟學校請假)
22.かかります(お金/時間):需要花~
→ 日本から台湾まで3時間かかります。(從日本到台灣需要花3小時)
23.およぎます[泳ぎます]:游泳
→ 海で泳ぎます。(在海邊游泳)
24.だします[出します]:寄出~
→ 手紙を出します。(寄信)
25.あそびます[遊びます]:玩
→ 公園で遊びます。(在公園玩)
26.はいります[入ります]:進去~
→ 部屋に入ります。(進去房間)
27.てつだいます[手伝います]:幫忙
→ 手伝いましょうか?(要不要幫忙?)
28.いそぎます[急ぎます]:趕
→ 急いでください。(請你趕快)
29.けします[消します]:關掉
→ 電気を消します。(關燈)
30.はなします[話します]:講話.聊天
→ 友達と話します。(跟朋友講話)
31.まちます[待ちます]:等~
→ バスを待ちます。(等巴士)
32.もちます[持ちます]:拿(著)~
→ カバンを持ちます。(拿包包)
33.よびます[呼びます]:叫~
→ タクシーを呼びます。(叫計程車)
34.まがります[曲がります]:轉彎
→ 交差点を右に曲がります。(在路口右轉)
35.とります[取ります]:(去)拿
→ 塩を取ります。(拿鹽巴)
36.ふります[降ります]:下(雨)
→ 雨が降ります。(下雨)
37.つかいます[使います]:使用
→ クレジットカードを使います。(用信用卡)
38.おきます[置きます]:放~
→ 荷物を置きます。(放行李)
39.たちます[立ちます]:站
→ 立ってください。(請你站起來)
40.すみます[住みます]:住
→ 神戸に住んでいます。(住在神戶)
41.すわります[座ります]:坐
→ 椅子に座ります。(坐椅子)
42.つくります[作ります]:做
→ ケーキを作ります。(做蛋糕)
43.うります[売ります]:賣
→ お弁当を売ります。(賣便當)
44.しります[知ります]:知道
→ 知っています(知道)/知りません(不知道)
45.おもいだします[思い出します]:想起
→ 思い出すことが出来ません。(想不起來)
46.おします[押します]:按
→ ボタンを押します。(按鈕)
47.のります[乗ります]:搭
→ 電車に乗ります。(搭電車)
48.はらいます[払います]:付
→ お金を払います。(付錢)
49.もっていきます[持って行きます]:帶去
→ パスポートを持って行きます。(帶護照去)
50.ぬぎます[脱ぎます]:脫
→ 服を脱ぎます。(脫衣服)
51.なくします:弄不見
→ 財布をなくします。(把錢包弄不見)
52.かえします[返します]:還~
→ 本を返します。(還書)
53.あらいます[洗います]:洗
→ 手を洗います。(洗手)
54.うたいます[歌います]:唱
→ 歌を歌います。(唱歌)
55.ひきます[弾きます]:彈
→ ピアノを弾きます。(彈鋼琴)
56.のぼります[登ります]:上.登.爬登
→ 階段を登ります。(爬樓梯)
57.とまります[泊まります]:住
→ ホテルに泊まります。(住飯店)
58.なります[成ります]:變成
→ 春になります。(變春天)
59.なおします[直します]:修正
→ 間違った日本語を直します。(修正錯誤的日語)
60.いります[要ります]:要
→ 要りますか?(要嗎?)/要りません。(不要)
61.おもいます[思います]:覺得~.想
→ 日本語は難しいと思います。(我覺得日語很難)
62.いいます[言います]:說
→ なんと言いましたか?(你說了甚麼?)
63.かちます[勝ちます]:贏
→ 今日の試合は台湾が勝ちました。(今天的比賽台灣贏了)
64.やくにたちます[役に立ちます]:有用
→ この本はとても役に立ちます。(這本書很好用)
65.はきます[履きます]:穿(鞋子.褲子.襪子類)
→ 靴を履きます。(穿鞋子)
66.かぶります:戴(帽子類)
→ 帽子をかぶります。(戴帽子)
67.ききます[聞きます]:問~
→ 先生に聞いてください。(請你問老師)
68.ひきます[引きます]:拉
→ ひもを引きます。(拉繩子)
69.うごきます[動きます]:動
→ このボタンを押すと動きます。(按這個鈕就會動)
70.あるきます[歩きます]:走路
→ 歩いて帰ります。(走路回家)
71.さわります[触ります]:觸碰
→ 触らないでください。(不要碰我)
72.わたります[渡ります]:過~
→ 道路を渡ります。(過馬路)
73.つれていきます[連れて行きます]:帶去
→ 子供を連れて行きます。(帶小孩子去)
74.おくります[送ります]:送
→ 友達を駅まで送ります。(我送朋友到車站)
75.つきます[着きます]:到
→ 駅に着きます。(到車站)
76.とります[取ります]:上(年紀)
→ 歳を取ります。(上年紀)
77.がんばります[頑張ります]:加油
→ 頑張ってください。(請加油)
78.まにあいます[間に合います]:趕上
→ 間に合いませんでした。(沒有趕上了)
79.さがします[探します]:找
→ 何を探しているんですか?(你在找甚麼?)
80.もうしこみます[申し込みます]:報名
→ テニスの大会に申し込みます。(我要報名網球比賽)
81.やります:做~.幹~
→ 何をやっているんですか?(你在幹嘛?)
82.だします[出します]:拿出
→ ゴミを出します。(倒垃圾)
83.かいます[飼います]:養
→ 猫を飼っています。(我在養貓)
84.はしります[走ります]:跑
→ 走って帰ります。(跑回家)
85.とびます[飛びます]:飛
→ 鳥が飛んでいます。(鳥在飛)
86.かよいます[通います]:通勤.往來
→ 塾に通っています。(我有在上補習班)
87.えらびます[選びます]:選
→ 服を選びます。(選衣服)
88.かみます[噛みます]:咬~
→ 犬に噛まれました。(被狗咬了)
89.おどります[踊ります]:跳舞
→ 一緒に踊りませんか?(要不要一起跳舞)
90.すきます[空きます]:(道路.店)不擠(狀態)
→ 道が空いています。(道路不擠)
91.つきます[付きます]:付
→ この服はポケットが付いています。(這件衣服有付口袋)
92.おとします[落とします]:弄丟
→ 財布を落としてしまいました。(不小心把錢包弄丟了)
93.こみます:(道路.店)擁擠(狀態)
→ レストランはこんでいます。(餐廳擁擠)
94.しまります[閉まります]:關(狀態)
→ 窓は閉まっています。(窗戶關著)
95.とまります[止まります]:停(狀態)
→ 車は止まっています。(車子在停)
96.かかります[(鍵が)掛かります]:上鎖(狀態)
→ 鍵がかかっています。(上著鎖)
97.さします[指します]:指
→ 何を指していますか?(在指甚麼?)
98.もどします[戻します] :會還,會歸還,會送回
→ 本を元の場所に戻します。(把書放回原來的地方)
99.はります[貼ります]:貼
→ シールを貼ります。(貼貼紙)
100.かざります[飾ります]:布置
→ 玄関に花を飾ります。(在玄關布置花)
101.はじまります[始まります]:開始
→ 何時に始まりますか?(幾點開始?)
102.あつまります[集まります]:集合
→ みなさん、集まってください。(大家請集合)
103.ふきます[吹きます]:吹
→ 風が吹いています。(有風)
104.つづきます[続きます]:繼續.持續
→ この話は続きます。(這個故事會繼續)
105.ひきます:患(感冒)
→ 風邪をひきます。
106.ひやします[冷やします]:弄冰
→ 冷蔵庫で冷やします。(用冰箱弄冰)
107.やみます:停(雨)
→ 雨がやみました。(雨停了)
108.もどります[戻ります]:回去
→ 会社へ戻ります。(回去公司)
109.くもります[曇ります]:陰天
→ 今日は曇っています。(今日陰天)
110.なおります[治ります]:(病)好
→ 風邪が治りました。:感冒好了
111.あたります[当たります]:中(獎)
→ 宝くじが当たりました。(中樂透)
112.さわぎます[騒ぎます]:吵鬧
→ 騒がないでください。(請不要吵鬧)
113.はずします[(席を)外します]:離開(位子)
→ 田中は今、席を外しています。(田中正在離開位子)
114.まもります[守ります]:遵守
→ ルールを守ってください。(請遵守規矩)
115.うちます[打ちます]:打
→ ボールを打ちます。(打球)
116.みがきます[磨きます]:擦.磨.刷
→ 歯を磨きます。(刷牙)
117.きがつきます[気が付きます]:注意到
→ 気が付きませんでした。(沒有注意到)
118.おります[折ります]:折.折斷
→ 紙を半分に折ります。(把紙折兩半)
119.みつかります[見つかります]:找到
→ かぎが見つかりました。(找到鑰匙)
120.ひろいます[拾います]:撿~
→ ボールを拾います。(撿球)
121.さきます[咲きます]:開(花)
→ 花が咲きます。(開花)
122.かわります[変わります]:變~
→ 色が変わります。(變顏色)
123.こまります[困ります]:困擾
→ なにかお困りですか?(有甚麼困擾嗎?)
124.とどきます[届きます]:寄到
→ 手紙が届きました。(寄到信)
125.ふとります[太ります]:變胖
→ 彼は太っています。(他很胖)
126.はこびます[運びます]:搬
→ 荷物を運びます。(搬行李)
127.さそいます[誘います]:邀請
→ 友達を誘います。(邀請朋友)
128.おこします[起こします]:叫醒
→ 子供を起こします。(叫醒小孩子)
129.こわします[壊します]:弄壞
→ 子供がおもちゃを壊しました。(小孩子把玩具弄壞)
130.よごします[汚します]:弄髒
→ 服を汚してしまいました。(不小心把衣服弄髒)
131.たのみます[頼みます]:請求.拜託.點(餐)
→ 居酒屋でビールを頼みます。(在居酒屋點啤酒)
132.ふみます[踏みます]:踩
→ 足を踏んでしまいました。(不小心踩到腳)
133.しかります[叱ります]:責罵
→ 子供を叱ります。(罵小孩子)
134.なくなります[亡くなります]:過世
→ 祖父がなくなりました。(爺爺過世了)
135.たちます[経ちます]:過(時間)
→ 1時間が経ちました。(過了1個小時)
136.しにます[死にます]:死
→ 彼はもう死んでいます。(他已經死了)
137.とおります[通ります]:經過.通過
→ 学校へ行く時、この道を通ります。(去學校的時候會經過這條路)
138.ぶつかります:撞到
→ 人にぶつかりました。(撞到人了)
139.ならびます[並びます]:排(隊)
→ 列に並びます。(排隊)
140.あいます[合います]:合
→ 彼女と気が合います。(跟她合)
141.よいます[酔います]:喝醉
→ 彼は酔っています。(他在喝醉)
142.はかります[量ります]:秤
→ 重さを量ります。(秤重)
143.つみます[積みます]:堆積
→ 車に荷物を積みます。(把行李堆積在車廂)
144.うごかします[動かします]:把~弄動
→ 動かさないでください。(請不要弄動)
145.あずかります[預かります]:保管
→ 荷物を預かります。(保管行李)
146.たすかります[助かります]:有救助
→ おかげで助かりました。(感謝您的協助)
147.くらします[暮らします]:過(生活)
→ 海外で暮らしています。(在國外過生活)
148.わかします[沸かします]:開(水)
→ お湯を沸かします。(開水)
149.つつみます[包みます]:包
→ プレゼントを包みます。(包禮物)
150.へります[減ります]:減少
→ 人口が減ります。(減少人口)
151.あがります[上がります]:升溫
→ 気温が上がります。(氣溫上升)
152.さがります[下がります]:降(溫)
→ 気温が下がります。(降溫)
153.なくなります[無くなります]:不見
→ 私の財布がなくなりました。(我的錢包不見了)
154.いいます[と言います]:叫做
→ 私は井上と言います。(我叫井上)
155.わらいます[笑います]:笑
→ 笑わないでください。(不要笑)
156.なきます[泣きます]:哭
→ 赤ちゃんが泣いています。(嬰兒在哭)
157.かわきます[渇きます]:(口)渴
→ 喉が渇きました。(口渴了)
158.すべります[滑ります]:溜.滑
→ 滑り台を滑ります。(溜滑梯)
159.あやまります[謝ります]:道歉
→ 謝ってください。(跟我道歉)
160.なります[鳴ります]:響
→ 目覚まし時計が鳴りました。(鬧鐘響了)
161.やきます[焼きます]:烤
→ 野菜を焼きます(烤蔬菜)
162.わたします[渡します]:交給.給
→ 彼女にプレゼントを渡します。(給她禮物)
163.むかいます[向かいます]:往~過去
→ 今からそちらに向かいます。(現在過去你那邊)
164.てにはいります[手に入ります]:拿到
→ ほしかった本が手に入りました。(拿到想要的書)
165.さします:撐(傘)
→ 傘をさします。(撐傘)
166.しりあいます[知り合います]:認識
→ 彼とどこで知り合いましたか?(跟他在哪裡認識的?)
167.おろします[下ろします]:拿下來
→ 荷物を下ろします。(把行李拿下來)
168.たのしみます[楽しみます]:享受.享樂
→ ぜひ楽しんでください。(請你享受)
169.すごします[過ごします]:過~
→ 今日はどのように過ごしますか?(今天如何過?)
170.よります[寄ります]:順便去
→ ちょっとコンビニに寄ります。(順便去一下便利商店)
171.かないます[(夢が)叶います]:實現
→ やっと夢が叶いました。(終於實現夢想了)
☆YOTTA線上課程☆
① 日語會話特訓班 NT $3,000
② 基本語法總整理「提升你的日語生活會話」NT $3,000
③ 旅遊必懂的道地日文會話 NT $1,990
購買網址→https://www.yottau.com.tw/teacher/398
同時也有36部Youtube影片,追蹤數超過199萬的網紅花江夏樹,也在其Youtube影片中提到,▼Palmyra Orphanageのシリーズ再生リストはこちら https://www.youtube.com/playlist?list=PLku8eVfcRSNRiCXhKBQtvXpBJ_inBdBiK ▼あらすじ ホラーゲームに完全耐性がついたと豪語する超人気声優花江夏樹 今回は激ヤバな...
猫 叫ぶように鳴く うるさい 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 八卦
【Hiroshi 日誌:再見小熊】
🐶 點擊看中日文完整版:http://bit.ly/37Uf4Y2
小時候的事我幾乎都忘了,但小熊我卻始終忘不掉。第一次遇見牠的場景歷歷在目,那是個陰天,姑姑帶了一隻小狗來我家,那小狗很害怕蜷縮在箱子的角落。牠的臉毛茸茸的像獅子一樣,但靠近仔細看發現比較像熊寶寶,所以我幫牠取名小熊。也決定收養牠。
小熊的習性跟一般的狗不太一樣,不但跟貓感情很好,還會捕魚跟抓老鼠,第一次看到小熊的人一定都會感到驚訝。但牠還是有狗的習性,看到陌生人會叫,會啃骨頭,會到處亂跑亂跳。小時候我住在苗栗的鄉村,村裡有大片稻田也沒什麼車,所以很適合遛狗。小熊一開始會怕生,但不到三天就適應了新環境,開始每天探險不同地方。到了晚飯時間,只要我一吹口哨牠就會全速衝回家,我都會擔心牠會不會因此跌倒或撞牆受傷。
小熊如果太晚回家會自己開門進屋,想去散步時也會自己敲家裡的門。如果門上鎖了也難不倒牠,牠只要衝刺、跳躍、就能從院子的圍牆跳進來,很厲害吧,如果在現在應該可以上電視成為狗明星吧。
小時候我很內向不太說話,所以在班上沒什麼朋友,小熊就是我唯一的朋友。即便我跟班上同學格格不入,但只要有小熊在,她就能聽我訴苦,我也不再感到寂寞。每次放學我都會直接回家帶牠去散步。於我,小熊是撫慰我內心獨一無二的存在......
--------------------- 以下為日文 ---------------------
子供時代の事はほとんど忘れたけど、熊ちゃんの事だけはいつだって鮮明に覚えている。熊ちゃんに出会った日の光景は今でもありありと目に浮かぶ。ある曇りの日に親戚のおばさんが我が家に子犬を連れてきた。彼は怯えていて箱の隅で縮こまっていた。鳴き声から犬だとすぐ判断できたが、犬にしてはちょっと変わった顔をしていた。顔がふさふさとした毛で覆われていたので、真っ先に思いついたのはライオンだった。しかし近づいてみると、熊の子に似ていたので、「熊ちゃん」という名前をつけてあげた。家族と相談して熊ちゃんを引き取って飼うことにした。
犬は犬でも、熊ちゃんの習性は普通の犬とは違っていた。猫と仲良くしている上に、川の魚も捕れれば、ねずみも捕まえられる。はじめて見た人はたぶん驚くだろうね。それでも、犬であることには変わりはない。知らない人が来たら吠えるし、骨も食べられる。とくに彼のダッシュには目を見張るものがある。昔住んでいたところは田んぼだらけであまり車が通らないので、動物の放し飼いにはもってこいの場所だった。熊ちゃんは最初は人見知りする性格だったが、3日も経たないうちにすっかり新しい環境に慣れて、毎日違うところを探検しにいくようになった。そして晩御飯の時間になると、口笛一つで全力疾走して帰ってくる。あまりにも速いスピードなので、もし何かにぶつかったら、大怪我をするんじゃないかといつも心配していた。
熊ちゃんは夜遊びで帰りが遅くなったら、自分でドアのノブを回して家に帰れるし、散歩につれて行ってほしいときは、家のドアをノックすることもできる。鍵がかかっていても困る必要なんてない。「極めつけ」を使えば大丈夫だ。ダッシュしてジャンプ、見事に着地!そう!家の塀を飛び越えられるのだ。すごいだろう?今だったらテレビに出て人気者になること請け合いだ。
そのときの私は内向的で口数が少ないせいでなかなか友達ができず、熊ちゃんが私のすべてだった。熊ちゃんがいてくれたおかげで、あまりクラスの皆に溶け込めなかった私も、少なくとも悩み事を聞いてくれる相手がいて、そんなに寂しく感じなかった。私は学校が終わったら道草を食わず、いつも真っ先に家に帰ってきて、熊ちゃんを散歩に連れて行ってあげたものだ。言ってみれば、熊ちゃんは私の心を癒やしてくれる唯一無二の存在だったのかもしれない......
#每人心中都有一個不可取代的夥伴
#我懷念的是
#與小熊說話的日子
#也是影響我成為口譯重要的關鍵
猫 叫ぶように鳴く うるさい 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 八卦
【Hiroshi 日誌:再見小熊】
🐶 點擊看中日文完整版:http://bit.ly/37Uf4Y2
小時候的事我幾乎都忘了,但小熊我卻始終忘不掉。第一次遇見牠的場景歷歷在目,那是個陰天,姑姑帶了一隻小狗來我家,那小狗很害怕蜷縮在箱子的角落。牠的臉毛茸茸的像獅子一樣,但靠近仔細看發現比較像熊寶寶,所以我幫牠取名小熊。也決定收養牠。
小熊的習性跟一般的狗不太一樣,不但跟貓感情很好,還會捕魚跟抓老鼠,第一次看到小熊的人一定都會感到驚訝。但牠還是有狗的習性,看到陌生人會叫,會啃骨頭,會到處亂跑亂跳。小時候我住在苗栗的鄉村,村裡有大片稻田也沒什麼車,所以很適合遛狗。小熊一開始會怕生,但不到三天就適應了新環境,開始每天探險不同地方。到了晚飯時間,只要我一吹口哨牠就會全速衝回家,我都會擔心牠會不會因此跌倒或撞牆受傷。
小熊如果太晚回家會自己開門進屋,想去散步時也會自己敲家裡的門。如果門上鎖了也難不倒牠,牠只要衝刺、跳躍、就能從院子的圍牆跳進來,很厲害吧,如果在現在應該可以上電視成為狗明星吧。
小時候我很內向不太說話,所以在班上沒什麼朋友,小熊就是我唯一的朋友。即便我跟班上同學格格不入,但只要有小熊在,她就能聽我訴苦,我也不再感到寂寞。每次放學我都會直接回家帶牠去散步。於我,小熊是撫慰我內心獨一無二的存在......
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- 以下為日文 -\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
子供時代の事はほとんど忘れたけど、熊ちゃんの事だけはいつだって鮮明に覚えている。熊ちゃんに出会った日の光景は今でもありありと目に浮かぶ。ある曇りの日に親戚のおばさんが我が家に子犬を連れてきた。彼は怯えていて箱の隅で縮こまっていた。鳴き声から犬だとすぐ判断できたが、犬にしてはちょっと変わった顔をしていた。顔がふさふさとした毛で覆われていたので、真っ先に思いついたのはライオンだった。しかし近づいてみると、熊の子に似ていたので、「熊ちゃん」という名前をつけてあげた。家族と相談して熊ちゃんを引き取って飼うことにした。
犬は犬でも、熊ちゃんの習性は普通の犬とは違っていた。猫と仲良くしている上に、川の魚も捕れれば、ねずみも捕まえられる。はじめて見た人はたぶん驚くだろうね。それでも、犬であることには変わりはない。知らない人が来たら吠えるし、骨も食べられる。とくに彼のダッシュには目を見張るものがある。昔住んでいたところは田んぼだらけであまり車が通らないので、動物の放し飼いにはもってこいの場所だった。熊ちゃんは最初は人見知りする性格だったが、3日も経たないうちにすっかり新しい環境に慣れて、毎日違うところを探検しにいくようになった。そして晩御飯の時間になると、口笛一つで全力疾走して帰ってくる。あまりにも速いスピードなので、もし何かにぶつかったら、大怪我をするんじゃないかといつも心配していた。
熊ちゃんは夜遊びで帰りが遅くなったら、自分でドアのノブを回して家に帰れるし、散歩につれて行ってほしいときは、家のドアをノックすることもできる。鍵がかかっていても困る必要なんてない。「極めつけ」を使えば大丈夫だ。ダッシュしてジャンプ、見事に着地!そう!家の塀を飛び越えられるのだ。すごいだろう?今だったらテレビに出て人気者になること請け合いだ。
そのときの私は内向的で口数が少ないせいでなかなか友達ができず、熊ちゃんが私のすべてだった。熊ちゃんがいてくれたおかげで、あまりクラスの皆に溶け込めなかった私も、少なくとも悩み事を聞いてくれる相手がいて、そんなに寂しく感じなかった。私は学校が終わったら道草を食わず、いつも真っ先に家に帰ってきて、熊ちゃんを散歩に連れて行ってあげたものだ。言ってみれば、熊ちゃんは私の心を癒やしてくれる唯一無二の存在だったのかもしれない......
#每人心中都有一個不可取代的夥伴
#我懷念的是
#與小熊說話的日子
#也是影響我成為口譯重要的關鍵
猫 叫ぶように鳴く うるさい 在 花江夏樹 Youtube 的評價
▼Palmyra Orphanageのシリーズ再生リストはこちら
https://www.youtube.com/playlist?list=PLku8eVfcRSNRiCXhKBQtvXpBJ_inBdBiK
▼あらすじ
ホラーゲームに完全耐性がついたと豪語する超人気声優花江夏樹
今回は激ヤバな闇の孤児院があるという噂を入手
その孤児院の隠された真実を暴く為に、自ら潜入調査を開始する!
もう一度繰り返す・・・
俺は!!ホラーゲームに完全体制がついた!!!
▼出演者
花江夏樹(恐怖を勇気に変える力を持っている、ツイッターに無限に猫画像を上げる為に闇を切り裂く刃となれ!)
リモーネ先生 (他人の悲鳴を聞くのが何よりもの快楽、本当の悪はここにいた、人は彼を『絶叫捕食者 ー スクリームイーター ー』と呼ぶ)
▼編集
絶叫捕食者 ー スクリームイーター ー
https://www.youtube.com/channel/UCwoOrWNuDq3s98cWw-xz3Dg
▼DLや購入はこちらから
【Steam】
https://store.steampowered.com/app/1085160/Palmyra_Orphanage/?l=japanese
▼お知らせ
コメント欄に動画と関係の無い方のお名前を出すのは
その方のご迷惑となってしまう場合がございますので
コメントをされる際にはご注意頂けると嬉しいです!
また、他の方の動画でこのチャンネルの話題をコメントするのもお控え下さいませ
猫 叫ぶように鳴く うるさい 在 花江夏樹 Youtube 的評價
▼Palmyra Orphanageのシリーズ再生リストはこちら
https://www.youtube.com/playlist?list=PLku8eVfcRSNRiCXhKBQtvXpBJ_inBdBiK
▼あらすじ
前回、やっぱりそんなに耐性がついていなかったことが判明した花江だったが、まだまだ闘いは終わらない!
さあ暴け!この孤児院の闇を!!!
▼出演者
花江夏樹(恐怖を勇気に変える力を持っている、ツイッターに無限に猫画像を上げる為に闇を切り裂く刃となれ!)
リモーネ先生 (他人の悲鳴を聞くのが何よりもの快楽、本当の悪はここにいた、人は彼を『絶叫捕食者 ー スクリームイーター ー』と呼ぶ)
▼編集
絶叫捕食者 ー スクリームイーター ー
https://www.youtube.com/channel/UCwoOrWNuDq3s98cWw-xz3Dg
▼DLや購入はこちらから
【Steam】
https://store.steampowered.com/app/1085160/Palmyra_Orphanage/?l=japanese
▼お知らせ
コメント欄に動画と関係の無い方のお名前を出すのは
その方のご迷惑となってしまう場合がございますので
コメントをされる際にはご注意頂けると嬉しいです!
また、他の方の動画でこのチャンネルの話題をコメントするのもお控え下さいませ
猫 叫ぶように鳴く うるさい 在 たまごMammy Youtube 的評價
おすすめ動画
【子猫の初日の様子はこちら】→https://youtu.be/Oon_k9ZPkGk
【初納豆が臭くて"うっせぇわ"ならぬ"くっせぇわ"歌う柴犬】→https://youtu.be/Y62OWeYMWlk
【悲報】犬と対面したら初めて威嚇され、仲良くなりたかったのに激怒されました。しゃべる柴犬ポメチワと可愛いすぎる赤ちゃんアメショマンチカン猫のポンチの戦い!?何でそうなるかね、あんた達は...(^_^;)今回は最高に面白いあり得ないことをする犬の動画と猫の爆笑ハプニングです!猫が好きすぎて離したくない柴犬と犬に文句を言う猫になっちゃいます笑 この動画のほっこりシーンは、絶対に猫とくっついて寝たがるシーンと最後のケンカを売りまくる子猫と、優しい目で見る犬です^ ^あと近づくと威嚇する子猫!全然怖くないけど笑 最後には超威嚇してた子猫が今は甘えん坊猫になりました!初日は先住犬と新入り子猫がシャーッと威嚇し合って喧嘩していましたが、威嚇するも慣れるの早かったです。
外国人や海外でも人気だけど気難しい柴犬になつくまで密着!撫でると喜ぶ皆だけど、初日はお互いイカ耳猫パンチで威嚇や唸り本気で喧嘩になりそう..!?しかし大丈夫!怒る.噛む.凶暴.キレる.拒否.絶叫.吠える.イヤイヤ.動かないにならなくてよかったです。2日目の様子は、いつも早食いなのに餌を食べなく.おもちゃでも遊ばない.ずっと寝てる.猫をずっと見てる.ピーピー鳴いてる様子に...そしてくぅちゃんにはムキ顔を披露^^;
しかしぽんちに会えた時の嬉しい耳ペタデレデレ笑顔と走るジャンプりんちゃんの姿と2匹で寝るへそ天は一生忘れません。
部屋で多頭飼いのもちもちポメチワ柴犬猫のペットチャンネルの「もふもふ」もよろしくね♪
❤︎人懐っこい❤︎
りんちゃん(メス)くぅちゃん(オス)ぽんち(オス)
#柴犬 #子猫 #たまごMammy
たまごMammy[tamamamitamamami]今日のYouTube動画⇒多頭飼い 初日お迎え当日〜3日間のルーティン
たまごMammy❤️最新動画再生リスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLDjsqjgMLnL5QQQLUFlGsHbdo2dbglYlK
チャンネル登録
https://www.youtube.com/channel/UC1l4SD4Ira5wjwmCGfMnCZQ
Google+
https://plus.google.com/u/4/103634841985961133662/posts
たまごMammyで使用させていただいている効果音素材はチャンネルの概要欄に記載しています♬ありがとうございます!