台劇史上最大規格的巨作《斯卡羅》你看了嗎?!!! 帶大家認識幾位主要角色~~~
--走讀台灣--
【斯卡羅的「卡司(cast)」之二:必麒麟、劉明燈與卓杞篤的速寫】
山陽國小 王派仁校長
必麒麟(William Alexander Pickering,1840年-1907年)
有「台灣通」之稱的必麒麟,在西元1864年就來到台灣,由於有很好的語言能力,也時常扮演西方人和漢人通譯的角色。六月時,美國艦隊還在計畫進攻龜仔甪社時,就有人向李仙德推薦請必麒麟協助。
八月初,必麒麟受李仙德之託,透過龍鑾社人的協助,經過一翻折衝,先帶回杭特夫人的遺骸。李仙德於九月隨劉明燈出兵南征的過程中,原先的漢人翻譯建議李仙德不必如此大費周章和不見得會同意他的清朝官方、原住民周旋。李仙德便請必麒麟向劉明燈確切翻譯與傳達他堅定的意志給總兵劉明燈。
因為這兩件事,必麒麟獲得李仙德的充分信任,更因為對台灣地理環境的熟悉,能提供他適時的建議。李仙德說「我很慶幸有他陪伴,因為他不但深諳這區的地理、居民及他們的語言」。因此,後來在十月十日早上李仙德和卓杞篤在出火的和談會面,也是由必麒麟陪同。
劉明燈
因為得到福建巡撫的授權,九月初李仙德親自到台灣,要求出兵討伐。時任總兵的吳明燈,是台灣最高軍事統帥,自是無法逃避。因為面對剽悍的「生番」,加上當時自枋寮以南幾乎是完全未開發之處,原先打算採取拖延戰術的劉明燈,最終還是屈服在李仙德的堅持下,態度也漸漸轉向領軍出兵攻打肇事的原住民部落。
九月十日清軍自府城出兵南下,李仙德也親自隨隊,時值季風盛行無法取到海上,但陸路沿途險阻,期間更因道台(台灣最高行政長官)未能提供充足的經費,後來歷經五天艱苦行程,才終於抵達琅嶠。如今,車城福安宮廟門左側牆堵上的「劉明燈統帥過福安村題名碑」,就是這趟遠征的最佳見證。
卓杞篤
與李仙德和談締約的原住民代表卓杞篤,是十九世紀中,瑯𤩝地區排灣族斯卡羅政治領袖,瑯𤩝十八社的大頭目。十月十日,雙方在出火舉行了歷史性的會談。面對李仙德的質問,身材不高,但肩膀寬厚,體格結實的卓杞篤展現了不卑不亢的堅定態度。李仙德如此形容卓杞篤:” His physiognomy was sympathetic, showing great strength of mind and indomitable energy(他的面容親切,卻展現了強大的意志和不屈服的能量)”。雙方後來締結所謂的「南岬之盟」,卓杞篤保證日後在其統領範圍內,一定會提供發生船難白人的必要協助。
卓杞篤後來與李仙德也發展了不錯的交情,1869年,李仙德再訪卓杞篤,還準備了一些禮物給卓杞篤,還將原本只是口頭約定的南峽之盟以文字記錄下來。1872 年李仙得第三度拜會,卓杞篤對李仙德說,「希望每年我們都能見上一面,不然我越來越老了」,但這是兩人最後一次會面。
事件之後
羅發號事件中,看到西方人的決心霸氣、清朝的虛與委蛇、原住民的直來直往,但是也開啟了外國人,特別是日本,對台灣東部的覬覦,因為不久之後的牡丹社事件,可說是他們企圖併吞台灣的序幕。
(斯卡羅的「卡司(cast)」之一,刊登於8/30)
#走讀台灣
#斯卡羅
#婦女專欄
--------------------------------------
更多文章與新知~請上紫丁香官網:
https://new.lilac.org.tw/
牡丹燈記翻譯 在 一本好小說的誕生(拿起筆就能寫) Facebook 八卦
【魅影幢幢的尋寶與妖異傳奇】
鬼門開,讀什麼,當然要讀魅影幢幢的尋寶與妖異傳奇!本文紙本同步刊登於國語日報8月4日,有興趣歡迎參閱。
★何敬堯《妖怪臺灣地圖:環島搜妖探奇錄》
此書實質是作者繼《妖怪臺灣》後的精神續作,由浩瀚書海的翻閱探究,進一步延展為實地考察、環島搜妖的步履行蹤,成就全方面定位的妖怪臺灣地圖。全書從史料出發的妖怪研究,佐以精美圖繪襯托,散文式的清新之筆,推推敲敲,環繞「妖怪」一詞的定義來耙梳整頓,由此理解「妖物即人心」的國族歷史隱喻。
紮實歷史背景的田調叩問,再配合臺灣本島北中南東兼及離島的旅行,繪聲繪影的文人耆老口述傳說,及失傳已久的軼文趣事與文獻收藏等,使得本來看似肉眼不可見、眼見不可為憑,及口述與記憶不可相信的妖怪學說,卻是躍然紙上,可按圖索驥矣,讀來特別有趣,適合闔家觀閱並作為臺灣妖怪遊歷的GPS。
所謂讀萬卷書行千里路,莫非如此。
★江戶川亂步《幽靈塔》
本書故事以一棟矗立於長崎鄉間的老洋房,揭幕一連串不祥災厄的故事舞台-從熱愛鐘錶,於是以此設計機關的富翁失蹤、老婦遭養女殺害的陰魂不散,及莫知所以然的藏寶梗概,都使得人們對於此屋充滿臆測與遐想。
可受叔叔囑託前來屋邸的優質青年小鮮肉,卻於此邂逅傾國傾城的絕代佳人,轉角遇到愛;但後續的密室謎蹤、湖上浮屍與佳人身份謎團,更牽扯入可怕蜘蛛男、養猴肥女與怪咖醫生神秘醫學的異人奇聞,叫人不勝害怕。
特別值得一提的是,本書故事原型,從英國作家M.威廉森(A.M.Williamson)《灰衣婦人》(A Woman in Grey)、明治至大正年間黑岩淚香的翻譯改寫,再至江戶川亂步鎔鑄「在地風格」的特色書寫與迷宮設計的進階,最後由動畫大師宮崎駿的精美圖繪作為橫跨時間地域致敬的最美完結。
★上田秋成《雨月物語:今古怪談雨月物語》
江戶時代上田秋成撰的《雨月物語》,全書上下共兩冊,收錄有九篇怪譚,恐怖的是,對照作者其人其生,屢屢九死一生的多災多舛,彷彿也隱喻雙關的預示了,作者蒐羅寫作素材,喜好「怪力亂神」與光怪陸離的開端。
這本是中國宋代話本與明清小說傳入日本後,由翻譯、改寫,再至本土化的過程中,新寫出來的創作,《雨月物語》內容改寫自中國《剪燈新話》與《三言》,標題「雨月」之由來,則從《牡丹燈記》「天陰雨濕之夜,月落參橫之晨」的鬼怪出沒時分而定下。
九篇怪譚從皇室權鬥裡的骨肉手足、亂世中的情義,愛恨嗔痴皆有時卻難以放下的執著堅定,再涉入人與物(黃金或鯉魚)的皮相爭端;看似各自歧異的篇章,卻皆是由心入魔障的寓言故事,並淋漓盡致的體現,江戶時代的無比風華。而本來,人之所以成魔,妖魔鬼怪之幻化,從民俗傳說的角度來看,本就立基於遺憾未完的生前牽掛,是故佛法能渡者,唯有放下我執者(屠刀),方可成佛。
【魅影幢幢的尋寶與妖異傳奇】
鬼門開,讀什麼,當然要讀魅影幢幢的尋寶與妖異傳奇!
本文紙本同步刊登於國語日報8月4日,有興趣歡迎參閱。
★何敬堯《妖怪臺灣地圖:環島搜妖探奇錄》
此書實質是作者繼《妖怪臺灣》後的精神續作,由浩瀚書海的翻閱探究,進一步延展為實地考察、環島搜妖的步履行蹤,成就全方面定位的妖怪臺灣地圖。全書從史料出發的妖怪研究,佐以精美圖繪襯托,散文式的清新之筆,推推敲敲,環繞「妖怪」一詞的定義來耙梳整頓,由此理解「妖物即人心」的國族歷史隱喻。
紮實歷史背景的田調叩問,再配合臺灣本島北中南東兼及離島的旅行,繪聲繪影的文人耆老口述傳說,及失傳已久的軼文趣事與文獻收藏等,使得本來看似肉眼不可見、眼見不可為憑,及口述與記憶不可相信的妖怪學說,卻是躍然紙上,可按圖索驥矣,讀來特別有趣,適合闔家觀閱並作為臺灣妖怪遊歷的GPS。
所謂讀萬卷書行千里路,莫非如此。
★江戶川亂步《幽靈塔》
本書故事以一棟矗立於長崎鄉間的老洋房,揭幕一連串不祥災厄的故事舞台-從熱愛鐘錶,於是以此設計機關的富翁失蹤、老婦遭養女殺害的陰魂不散,及莫知所以然的藏寶梗概,都使得人們對於此屋充滿臆測與遐想。
可受叔叔囑託前來屋邸的優質青年小鮮肉,卻於此邂逅傾國傾城的絕代佳人,轉角遇到愛;但後續的密室謎蹤、湖上浮屍與佳人身份謎團,更牽扯入可怕蜘蛛男、養猴肥女與怪咖醫生神秘醫學的異人奇聞,叫人不勝害怕。
特別值得一提的是,本書故事原型,從英國作家M.威廉森(A.M.Williamson)《灰衣婦人》(A Woman in Grey)、明治至大正年間黑岩淚香的翻譯改寫,再至江戶川亂步鎔鑄「在地風格」的特色書寫與迷宮設計的進階,最後由動畫大師宮崎駿的精美圖繪作為橫跨時間地域致敬的最美完結。
★上田秋成《雨月物語:今古怪談雨月物語》
江戶時代上田秋成撰的《雨月物語》,全書上下共兩冊,收錄有九篇怪譚,恐怖的是,對照作者其人其生,屢屢九死一生的多災多舛,彷彿也隱喻雙關的預示了,作者蒐羅寫作素材,喜好「怪力亂神」與光怪陸離的開端。
這本是中國宋代話本與明清小說傳入日本後,由翻譯、改寫,再至本土化的過程中,新寫出來的創作,《雨月物語》內容改寫自中國《剪燈新話》與《三言》,標題「雨月」之由來,則從《牡丹燈記》「天陰雨濕之夜,月落參橫之晨」的鬼怪出沒時分而定下。
九篇怪譚從皇室權鬥裡的骨肉手足、亂世中的情義,愛恨嗔痴皆有時卻難以放下的執著堅定,再涉入人與物(黃金或鯉魚)的皮相爭端;看似各自歧異的篇章,卻皆是由心入魔障的寓言故事,並淋漓盡致的體現,江戶時代的無比風華。而本來,人之所以成魔,妖魔鬼怪之幻化,從民俗傳說的角度來看,本就立基於遺憾未完的生前牽掛,是故佛法能渡者,唯有放下我執者(屠刀),方可成佛。