葛飾北齋、歌川國芳⋯。在台北展出呢。(請自行Google)
小熊陪爸爸去看浮世繪。(媽媽真的已經很熟悉了,看過無數次浮世繪的展覽)
日本的浮世繪,是現代動漫的鼻祖。
日本知名的畫家村上隆,是日本東京藝術大學日本畫的博士。
看著他的畫我的心情會很好,所以我大概收了他好幾十幅版畫(很抱歉,原畫我真的買不起)🌹🌹
趁著人少的時候,帶著口罩看展覽,也還挺悠閑。順便當爸爸的最佳模特兒。
日子還是要在保護自己同時,仍然過得充實。如果什麼事都不做,那就辜負了上天給予我們的"長假"。
當時超級年輕的木村拓哉說:
「妳也可以這樣想,把失意時候當成長假。
人生不需要總是盡全力衝刺, 總有不順利或是疲倦的時候⋯
就把它當成是上天賜給我們的假期吧:
不必奮勇向前,不必焦躁,不必太用力勉強自己⋯只要你安心且耐心等待,一切都會好轉!(不好意思我的中文翻譯一定會加入自己的意見,絕對不可靠)
🌹🌹讓我複習一下日文,我好想念今年一定不能去看的櫻花🌸
 #🌹🌹ねぇ、こうゆうふうに考えるのだめかな?
ながーいお休み。
いつも走る必要ないと思うんだよね。
あるじゃん、何やってもうまくいかないとき。
なにやってもだめなとき。
ねぇ、そういうときは神様がくれたお休みだと思ってさ。
無理に走らない、焦らない、頑張らない、自然に身を委ねる、そのうちよくなる。(🤣🤣本人從大學時代一直到現在學得幾十年日文一直差到不行,只能勉強在日本活下去⋯其實在日本活下去,現金比翻譯機好用🤪😝😝😜寫錯了的話,麻煩厲害的人自行訂正🤪)
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《After Dark》 ポラリス Polaris 作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二、飛内将大 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info...
「活下去 日文 歌」的推薦目錄:
- 關於活下去 日文 歌 在 吳淡如 Facebook
- 關於活下去 日文 歌 在 伊能靜 Facebook
- 關於活下去 日文 歌 在 劇評可以毒舌,待人必要親和。 Facebook
- 關於活下去 日文 歌 在 CH Music Channel Youtube
- 關於活下去 日文 歌 在 CH Music Channel Youtube
- 關於活下去 日文 歌 在 CH Music Channel Youtube
- 關於活下去 日文 歌 在 [分享] 近期聽到的日文歌- 看板J-PopStation - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於活下去 日文 歌 在 個人認為好聽的日文歌曲 - 動漫板 | Dcard 的評價
活下去 日文 歌 在 伊能靜 Facebook 八卦
兒子即將讀大學,米粒最需要媽媽的時刻,每天的接送、每一餐飲食,陪伴聆聽,對媽媽來說一天都不能少。
最初姐姐節目來邀約,我真覺得是天方夜譚,這三十個姐姐,都非常有魅力,也都很自我,訓練?比賽?組團?這是誰發的瘋提出的想法?
這其中,只有我是幾乎專職的家庭主婦。過去的榮景,我很少回顧,23張專輯,合作的音樂人從最初的童安格到後期的周杰倫,日文單曲上過Oricon排行榜,也跟安室奈美惠合唱過,兩次入圍金馬獎,去坎城影展,唯一一次演電視迷你劇,入圍了金鐘獎最佳女主角,出的書籍曾長達暢銷榜冠軍21周。在這些榮光背後,伴隨而來的侮蔑、媒體霸凌、爭議也沒少過,15歲活到現在,身邊許多人離開、消失,我卻還在這裡,曾經的亮光與污泥一起迎向我,擊敗過我,也滋潤了我,我是強勢的生存者,也是鋒利口舌下的倖存者。
從備孕決定遠離這個行業,沒有一點猶豫,前半生光彩燦爛,後半生安家養育下一代,內心安穩比起伏跌宕的舞台更適合我。
百般婉拒,卻被不死心的製片人最後一次見面時的一句話,打到了心裡。
你沒有享受過舞台,你不想真正為自己享受一次嗎?
出道時為了賺錢養家,舞台對我來說不是夢想,是活下去的武器。
被輿論傷害的最厲害的時刻,需要經紀公司抱著現金給我,我才肯上台表演,然後把錢給家裡還債,那些錢只是流經我的手,沒有停留。為了省錢,我的舞台服裝自己手縫,於是有你們看到現在佈置家的巧思。每一次演唱會,我只想趕快唱完回去談戀愛,一度恐懼人群、厭惡採訪、害怕公開活動,唯一快樂的時刻,是寫歌詞,別人的青春陽光燦爛,我的19歲的最後一天,卻是陽光也被帶走。
最紅的時候,我不快樂,白天笑、夜晚哭,我也不相信那時說會愛自己一輩子的粉絲,我是驚弓之鳥,怎麼活都是錯。
到我這個年紀,看見年輕的時候那樣的熱愛舞台,自己給自己打光時,我才知道,我錯過了什麼。
但我真的好幸運,我前半生沒有的、錯失的,都在後半生,被上天一一償還。
兒子說,你支持我們做自己,我們也希望你做自己。去享受吧!
他牽起我的手,為我寫歌,教我舞蹈,在我身後有家人的支持,而那時愛我的歌迷,竟然都還在原地。
出發備戰時的採訪問,你是30個姐姐裏最年長的,所以站在C位船頭,這是對你年紀的褒義還是貶義?
我回答,那是最高的讚歌。
因為我知道,打不死我的只會讓我更強大,希望我凋謝的,很抱歉,我只會更綻放光芒,重新出道,對姐姐我來說,是我至此真摯用力活過來的冠冕,我戴得起,也昂得起頭說,這個位置是我的。
(也希望每個女孩,都能永不放棄,遺忘歲月,站上自己的船頭,永遠昂揚起帆、乘風破浪。)
❤️
#乘風破浪的姐姐 #伊能靜小作文
活下去 日文 歌 在 劇評可以毒舌,待人必要親和。 Facebook 八卦
【-Mr.Children的主題歌就是日劇的天- 特輯vol.2】
「我將跟隨著自己的本心生活下去,朝向那誰也不明瞭的明日。」
「Tomorrow never knows」到今天為止,依舊是日本音樂史的世紀名曲,單曲總銷量高達277萬,也是ORICON史上最高銷售量單曲第七位。
這首歌在發行當年(1994)搭配了由萩原聖人、木村拓哉、深津繪里等人共演的電視劇《若者のすべて 青春無悔》的主題歌而大受歡迎,這部戲按照日文原名翻譯下來的劇名應該叫做《年輕人的全部》,但在台灣電視台的巧手結合劇情氛圍之下,變成了好記易懂的《青春無悔》,也讓這部戲在引進台灣之時,有了不錯的流傳度。
Mr.Children這首歌雖然是靠著日劇一炮而紅,但真正讓它成為世紀名曲、流傳永世、並賣破200萬張的真正原因,其實是來自隔年(1995)的阪神大地震,在震災後又緊接著發生東京地鐵沙林毒氣事件,在那段非常時期,這首代表著年輕人在急流中奮力爬向夢想的讚歌,漸漸成為凝聚許多破碎之心的關鍵力量,也讓這首歌重新在排行榜上大熱賣,寫下Mr.Children成團以來最暢銷單曲紀錄。
「Tomorrow never knows」
https://www.youtube.com/watch?v=Nxwt_s1lM04
活下去 日文 歌 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《After Dark》
ポラリス Polaris
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二、飛内将大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 天の川 - Tamaki :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=57808322
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2251384
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
沈黙の夜凪に漂った小さな船は
体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった
悲しげなその寝顔は もう誰も 寄せ付けないそぶり
ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう
つないだはずの その手が ほどけていく
君はまるで はじめから “愛されること”が できないみたいだ
いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「助けて」って叫んでるだけで 届かなくて 悲しくて
「僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない
日々揺れる心に 浸みこんだ昨夜の雨が
傷跡の上を流れる 過去を消し去るように
つないだはずのロープは ほどけていた
船はまるで はじめから 留まることなんて できないみたいだ
いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「見つけて」って叫ぶ声は まだ 届かなくて 寂しくて
膝を抱いて待っている
「僕は一人だ…」
いつだって 彷徨って 叫ぶこともできなくなって
闇の中を ただただ 歩いた
「そうやって生きてきた僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない
強がりだけの決意が 水面を舞う
それはまるで はじめから 空を飛ぶことが できるみたいだ
いつだって 誰だって 帰ることができなくなって
「見つけて」って叫んでみるけど
届かなくて 寂しくて 膝を抱いて待っている みんな一人で
いつだって 彷徨って 辿る道もない波の上
船はすすむ ただ 漂いながら
そうやって生きていく 今は二人で
行く先は知らない
いつだって 傍にいて こらえきれず泣きだしたって
闇の中を かすかに照らすよ
そうやって生きてきた君のためだけの
ポラリスになりたい
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
停泊於夜晚無風的寧靜裡
沉默小船搖晃的懷抱,成了載著受傷旅人的搖籃
那悲傷的睡容,好像再也不會允許任何人的接近
也不知曉現在到底身在何方,只是一味向北、一味向北而去
原本繫著的手,悄悄的、漸漸的分開了
就好像打從一開始,你就「沒有辦法被人愛上」一樣
總是迷惘的無論何時,而漸漸的忘記了回去的方式
僅是喊著「救救我」也無法讓任何人知曉而只是更加哀傷
「我是如此孤單……」
而我,將不再讓你說出這樣的話語
昨夜的雨,滲入了這顆日復一日不安的心
流過了傷痕,好像能把過去都消除一樣
不知不覺,應該繫好了的繩索已經解開
彷彿這艘大船,打從一開始就不可能永遠停泊一樣——
總是沒有一刻不在迷惘,也淡忘了自己最原本的模樣
即使是呼喊著「請你找到我」的聲音,也還未能被人拾獲而只是更加寂寞
於是也只能抱著膝蓋等待:
「我果然還是一個人……」
無時無刻總是徬徨也漸漸的吶喊不出聲音
於黑暗中僅是走著、走著
「這樣子活到現在的我,終究還是一個人……」
而我,將不會讓你再這麼說
那份僅是逞強的決心,在水面上飛舞
好像打從一開始,這東西就有辦法在半空中翱翔一樣
無論什麼時刻,無論是哪個人,都漸漸的尋不著岸邊了
即使嘗試喊著「請發現我」
也總是無法被人聽見而只是更加孤單,也只是讓每一個人懷著膝蓋繼續等待
總是徬徨無志的無時無刻,在失去目的地的浪潮中
小船前進著,僅是到處漂流
就這樣子活下去吧,現在就這樣兩個人一起
前往我們也不知道的目的地
總是每分每秒在你的身旁,即使你因為無法再忍耐下去而哭了起來
也會在黑暗之中,微微的照亮你
我就是想要成為這樣的一顆北極星
僅為了,照亮如此活著的你而存在
活下去 日文 歌 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ》
RAGE OF DUST
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ
編曲:UZ、Kohsuke、Oshima
歌:SPYAIR
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/VbzBO
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
深い夜の闇に飲まれないよう
必死になって
輝いた六等星 まるで僕らのようだ
繰り返す日常に 折れないように
勝ち取りたいものもない
無欲なバカにはなれない
それで君はいいんだよ
ヒリヒリと生き様を
その為に死ねるなにかを
この時代に叩きつけてやれ
どうだっていい 悩んだって
生まれ変わるわけじゃないし
群れるのは好きじゃない
自分が消えてしまいそうで
あふれかえった理不尽に
負けないように
失くせないものもない
無力なままでは終われない
だから君は行くんだよ
どうせならクズじゃなく
星屑のように誰かの
願い事も背負い生きてやれ
勝ち取りたいものもない
無欲なバカにはなれない
それで君はいいんだよ
ヒリヒリと生き様を
その為に死ねるなにかを
この時代に叩きつけてやれ
無力なままでは終われない
だから君は行くんだよ
どうせならクズじゃなく
星屑のように誰かの
願い事も背負い生きてやれ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
為了不被深夜的黑暗所吞噬
而努力爭扎求存
我們就像夜空中發出光芒的六等星
為了不向重覆的日常折腰
沒有我想拚命贏取的東西
卻也當不成無欲無求的傻瓜
所以這樣的你已經很好了
咬緊牙關
把比自己生命更重要的東西
烙印在這個時代吧
懊惱著怎麼辦才好
也不是說人生會得到重生
我不喜歡交朋結黨
好像自己會消失似的
在這充滿不講理的世界
不願服輸
雖然沒有珍惜的事物
但也不想無所作為地結束一切
所以你得起身而行
與期成為廢渣
不如像星塵般
背負著他人的期待活下去
沒有想拼命爭取的東西
但也不是一個無欲無求的傻瓜
這樣的你已經很好
咬緊牙關
把比自己生命更重要的東西
烙印在這個時代吧
無所作為的話是不會結束的
所以你得起身而行
要做就不要當個垃圾,與期成為廢渣
更該像天上那星塵般
背負著他人的期待活下去
活下去 日文 歌 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《劇場版 空の境界 第五章 矛盾螺旋》
sprinter
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/VQU9q
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
君と出会い
叶わぬ夢を見た
それはたった一秒で越える永遠
I'm calling 君を 守ってあげたくて
伸ばした指も震えてるそのまま 抱きしめた
僕等に出来る事はただ 生きているんだと
力尽きるまで 成す術無く叫び続ける それだけなんだ
君に届く? 僕が届く?
絶望の甘さ打ち砕いて走り出すんだ 今すぐ
螺旋(せかい)の果てまで
I'm calling
遠く足掻く僕の唄が 君の頬を空に向けられたら
独りじゃない……
剥き出しの真実が こんなカラクリの心にも
溢れ出すほど詰まっていたんだ
光の早さで消えて行く昨日へ手を振って
何処までも明るい砂漠を 今、僕等は時を蹴り走る
風に向かい破れた旗を振り
君のいない道を 僕は僕の為 行くんだ……
螺旋(せかい)の果てまで……
君に会いたい
君が恋しい
君に会いたい
君が愛しい
I'm calling
僕がここに居た証は
今もきっと君の瞳の中
I'm calling
閉じる螺旋に逆らって
哭いて叫んで消えて行く僕等は
生きて、いるんだ
此所に、いるんだ……
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
與你的相遇
令我看見了,那不可能實現的夢
那是只差一秒,便能越過的永遠
我在呼喊著:「我想要守護你」
在伸出的手指還在顫抖的時候,將你抱入懷中
我們所能做到的,只有儘量活下去
在氣力用盡前,無計可施的不斷叫喊,僅此而已
你聽見了嗎?我對你的呼喊?
現在就將絕望的幻覺,一一擊破粉碎,勇往直前
直到這螺旋的盡頭
我努力的呼喊著
若我遠方傳來的微弱歌聲能讓你仰望天空
那我便不孤獨…
這顆機械般的心,竟還能如此坦誠
將所有真實的一面展現出來
向消逝的昨日揮一揮手
我們在一望無垠的沙漠追趕著時間
迎風揮動殘缺的旗幟
我為了我走在那沒有你的路上…
直到這螺旋的盡頭…
想見你
念著你
想見你
愛著你
我在呼喊著
我所存在著的證明
如今也一定映在你的瞳中
我在呼喊著
逆轉即將關閉的螺旋
儘管我們在哭喊中漸漸消逝
但我們卻依然活著
依然存在於此處
活下去 日文 歌 在 個人認為好聽的日文歌曲 - 動漫板 | Dcard 的八卦
我真的很喜歡聽日文歌,尤其是最近比較忙的時候,非常喜歡邊聽日文歌曲邊 ... 後,也就哭了出來,因為世間上有太多想死的理由,所以想要拚命活下去。 ... <看更多>
活下去 日文 歌 在 [分享] 近期聽到的日文歌- 看板J-PopStation - 批踢踢實業坊 的八卦
最近又開始看日劇...聽到了一些很好聽的主題曲
使我又燃起對日文歌的愛
先聲明,我對歌詞不是那麼有造詣的人
所以我其實聽歌是比較聽旋律的,但還是有看歌詞啦
只是沒辦法像一些人對歌詞有那麼深的體悟
首先,我想先介紹我在"無法成為野獸的我們"裡聽到的
第一首: Vicke Blanka - まっしろ(白皚)
https://youtu.be/zKYXeKJe0IA
這首只是插曲,但其實我更愛這首
當初在看劇時,一聽到這首就被吸引了
可能當初很符合當下的劇情吧
我後來自己聽整首歌的時候,不知道為什麼使我想起了一些回憶
想起了幾年前的我是如何為了一個人而努力還有跟他之間的事情
但同時這首歌好像在告訴我繼續勇敢的往前走
還有聽到這首歌時會讓我感覺聖誕節到了哈哈哈
有種跟聖誕節有關的歌的感覺,這也是我喜歡這首歌的原因之一
但對我來說,這首歌應該就是小憂傷中又帶著對未來的希望
第二首: 愛繆 - 今夜このまま(今夜就這樣)
https://youtu.be/mH6LoI63buY
我是因為這首歌才知道愛繆的,有種相見恨晚的感覺
愛繆真的是太有才了!!!!!!
首先,愛繆很可愛,歌聲又好聽,最厲害的是還自己作詞作曲
這首歌給我的感覺是自由,做自己,放飛自我
剛剛看了一下歌詞,讓我想起了gakki在野獸裡的決定
這邊就不劇透了,但我蠻喜歡無法成為野獸這部劇的啦
第三首: 愛繆 - マリーゴールド(金盞花)
https://youtu.be/0xSiBpUdW4E
既然提到了愛繆女神,那當然就要多推薦推薦他的歌
這是他今年8月出的歌,所以應該也算是蠻新的吧
這應該是算是我最喜歡的愛繆的歌了,但其他歌我也愛
看完MV,我只覺得女神的滑板技術真的是一級棒
看起來超帥的,還可以蹲著滑
查了一下金盞花的花語, 竟然還有東西方不同的註解
東方的花語是長壽、多福、康寧
西方是失望、離別
一個是快樂的一個是悲傷的 有點兩極
但我個人是偏向快樂的,我聽這首歌時感受到的是正面快樂的
這首歌給我的感覺是就是是回憶也是快樂的回憶
但人生還是繼續的,所以我們就帶著這些快樂的回憶繼續走下去吧
第四首: 愛繆 - 生きていたんだよな(曾經活過啊)
https://youtu.be/EEMwA8KZAqg
幾年前的歌了,但還是很好聽,所以為什麼愛繆那麼厲害哈哈哈
其實我一開始聽到這首歌我還覺得這是甚麼鳥歌
抱歉,當初第一次聽到時是Youtube自己跳到的
聽到一開始的口白想說..........啥歌
但....竟然越聽越好聽,然後我就中毒了
後來有去看了歌詞,覺得更愛了
因為我真的可以多少感受到愛繆想傳達的意義
而且還沒看歌詞之前我只知道這首歌的中文歌名是甚麼
而聽到愛繆重複唱著生きて時,真的有種誰正在努力活著的感覺
或是誰至少努力活過的感覺,所以我也要努力加油活著
而且我很喜歡愛繆從讀口白到要變成唱的那段
不知道怎麼形容,反正就是很喜歡
努力生活,不枉這一生
第五首: SEKAI NO OWARI - サザンカ(山茶花)
https://youtu.be/249YdrcCL0Y
SEKAI NO OWARI也是我最近認識的,因為LEGAL V的主題曲也是他們唱的
繼我介紹了愛繆的金盞花現在又有了山茶花
非常喜歡Fukase的聲音,非常地乾淨,給人一種安定的感覺
不只人聲,背景音樂也給我很平靜安心的感覺
好像是放心吧,你去闖吧!我會在你旁邊支持著你的的感覺
不同顏色的山茶花有不同的花語
我想看完歌詞後,這首歌的山茶花給我的感覺是粉紅色的
粉紅山茶花的花語是克服困難
非常勵志的歌詞,了解歌詞後再聽會有更深刻的感觸
謝謝SEKAI NO OWARI創造了這首那麼好聽的歌
以上先介紹這5首
全部都是超級憑感覺的介紹
都是我聽了覺得正向的歌
希望大家會喜歡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 108.184.116.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/J-PopStation/M.1543451619.A.AE4.html
... <看更多>