最近在IG有很多人問我「為什麼日本的住家,房間門都是不裝鎖的?」
很久以前寫過文章,現在再寫詳細一點
先說明一下,日本的住家通常只有玄關、廁所、浴室有鎖
廁所與脫衣室(就是進入沿室前,通常有一個空間用來脫穿衣服,叫脱衣所)大部分是表示鎖
表示鎖就是可以讓外面的人知道裡面有沒有人,例如鎖上後,綠色標示就變紅色。這種鎖不需要鑰匙,用硬幣等能轉開
所以一個家可以說只有玄關大門一把錀匙
一般房間無論是主臥室、小孩房還是書房、儲藏室等,都是沒有鎖的。不是不上鎖的意思,是門本身就不裝鎖、不能鎖
-
為什麼日本的房間都不裝鎖?
這個問題拿去問日本朋友,得到的回答都是
「為什麼要裝鎖?難道應該有鎖嗎?」
原來這件事已經太理所當然,問不出原因我就更好奇了
和渡部桑討論,我們猜想原因有以下
1、日本自古以來的文化
渡部桑猜,應該是古時候的日本本來就沒有門鎖,所以文化傳承下來自然就不覺得門應該裝鎖
不過這一點我覺得,全世界都是自古以來都沒有鎖,但台灣或其他國家現代化後,就發展出家家房間門都有鎖,而日本現代化直到現在,還是幾乎都沒有門鎖,所以這一點不是很說服得了我
2、怕小孩反鎖
媽媽朋友都說「應該是怕小孩反鎖吧!」因為有朋友就有被小孩鎖在陽台的經驗(落地窗是扣上去的那種鎖),所以一問為何日本房間不裝鎖,就馬上得到這個答案
3、怕救護不便
萬一有人昏倒在房間裡,門鎖會成為救護的阻礙,這一點是從「日本家庭的廁所門,一定是往外拉,而不是向內推」思考而來的
住宅設計要考量救護需求,日本家庭的廁所都很小,萬一人倒在裡面,門是往內推的就會卡住,無法救援
所以一般房間加鎖的話,萬一要救援就不是那麼方便
(但反過來說,門鎖也可以成為緊急時刻自保的關鍵,例如有壞人闖空門,房間有鎖可以先撐一陣子)
4、重視家人間的信賴感與交流
很多日本人認為,裝了門鎖等於家人有了隔閡,家應該是大家互相信任互相尊重的,不該有這種外力
尤其很多男女主人,會擔心小孩房間裝鎖之後,小孩會閉門不出,或是在裡面做壞事(自慰還不算是壞事是尷尬,這裡說的是怕進行犯罪像吸毒等事)
重視家庭氣氛的日本人很多,他們主張親情不該讓門鎖成為隔閡
但看多了日本繭居族的例子,我倒覺得,要產生隔閡根本不需要門鎖
-
從上面的「家庭感情」可以延伸的話題很多,我再簡單說一下
渡部桑老家就是「要進去別人房間前,一定要敲門,並且得到主人同意才可以開門進去」
結婚後,我和渡部桑在房裡,日本爸爸來敲門後,也是只開了一個門縫,話說完了就關門離開,我想是因為顧慮我的關係
以前問過渡部桑,門不裝鎖,不怕別人突然開門嗎?萬一正在換衣服什麼的,不就被看光了
渡部桑說「不會呀!這就是尊重,妳尊重家人,就會先敲門得到同意再進去」
我後來發現很多日本家庭都是這樣
訂定規矩,大家遵守的同時也就達到「尊重」
1、除了本人,不會有別人來幫你打掃整理
2、一定要敲門並得到房間主人的同意才可以開門進去
3、房間主人不在家的時候,不可以擅自進房
這些都是我常聽到的家規,也因此房間有沒有鎖就不重要了
不過還是強調一下,什麼樣的家庭都有,上面寫的不代表日本都是這樣
一定也有家庭就算訂了規矩,還是有爸媽擅自進小孩房翻找秘密,有兄弟姊妹感情不合所以無視敲門等禮節
而且再怎麼感情好的家庭,小孩到了青春期,勢必渴望更高程度的隱私
渡部桑就說,雖然習慣了房門沒有鎖,但以前也曾想過「如果有鎖就好了」尤其是在和家人吵架時
-
上面說到小孩長大後,會更想要隱私,那為什麼房門還是不裝鎖呢?
我覺得和日本社會的「小孩長大後就離家讀書、工作,接著結婚生子」這個現象有關
青春期再怎麼不滿,忍也只有一下子,很多人不到20歲就離家了(離家後,成年的孩子自己當了父母,買自己的房子,一樣是沒有裝鎖)
還有買房子時猶豫要不要裝房間門鎖的人,大多選擇先不裝,之後想要可以再裝
日本如果是租房或買建商蓋好的現成屋(建売),通常裡面的標配就是房間無裝鎖,租房族幾乎都不會去換成有鎖的(或是規定不可換鎖),而建商蓋好的現成屋,應該可以加錢換鎖
如果是自蓋房子(注文住宅),一開始就可以選各個房間要不要加鎖,但是house maker也很老實跟我們說,其實大部分屋主都覺得「只有主臥裝鎖會顯得很奇怪(意圖明顯)所以說不出口」所以很少人會裝
(當然也是有裝鎖的房子,一個門大概加6萬日圓,這是連門都要換的情況,如果是不換門,只換門把或是在門內加裝補助鎖,就可以自己來,自己去買鎖來裝不會那麼貴)
-
以上就是日本住家的房間門不裝鎖的原因,全都只是個人經驗,不代表日本全體情況
注文住宅 意思 在 當日本oL變成了韓國不良主婦 Facebook 八卦
☆房屋建商×地方媽媽團體活動傳單(標題下不好等下人家以為是房仲業配之類的XD)★
謎題揭曉!!!!!!
有幾位版友有猜中!這是房屋建商跟地方媽媽團體合作的宣傳手法……
一開始在信箱中看到時,以為是敦親睦鄰的聖誕節Party之類的,打開內頁也是在講一些可以手做聖誕節裝飾、可以吃甜點、甚至還有寫「有提供餵奶及換尿布空間」……
但如同有幾位版友看到的,有使用「モデルハウス」(Model House)、「ホーム」(Home)的單字,上網查了一下,這應該是房屋建商想透過這樣的聖誕活動,來推銷自己的品牌(商品)。主打的應該是有孩子的家庭,所以就和當地的媽媽團體們一起合辦了這個活動。
日本的房屋,據我了解範圍(如果有說錯的話非常歡迎大家糾正!!!畢竟我沒在日本買過房子也沒有嫁給日本人:P),若像透天住宅,是土地&建築物分開計價的,一般新房子的情況應該都是先準備了土地之後,再請專門設計建築的業者,來打造屬於這個家庭喜歡、合適的樣式,從零蓋起。
大樓建築的話,似乎就不用土地費用(應該說可能已包含在房屋售價裡),所以理論上來說大樓建築價位應該會比買地+蓋一棟屬於自己的房子來得便宜。
日本薪資比較高,相較於台灣,買房負擔會比較小,但似乎現在有些日本人還是較偏好「租房」,認為終身租房子也不是什麼問題。但這部分可能牽涉到滿多因素的,比如:公司有租房津貼、決定一輩子單身……等,對於一定要「買房子」、「有自己的財產」這件事,執著度相較台灣、韓國都來得小我覺得。
我有認識一位日本人,他們孩子已經十幾歲,但也一直都處在租房狀態,也並沒有覺得這樣有什麼不好!當然也許這只是其中一例而已:P
所以今天想來跟大家日文單字教學一下:
注文住宅:指打造量身訂做的房屋建築,從房屋樣式到裡面所有使用的部品、建材都可以依需求設計。
モデルハウス(Model House):日式英語。樣品屋之意。
マイホーム(My Home):直接翻是「我的家」但想表達的意思不是這樣XD,在日文裡講到 My Home,比較意喻的是「專屬於我量身訂做的家」意思!
注文住宅 意思 在 當日本oL變成了韓國不良主婦 Facebook 八卦
☆房屋建商×地方媽媽團體活動傳單(標題下不好等下人家以為是房仲業配之類的XD)★
謎題揭曉!!!!!!
有幾位版友有猜中!這是房屋建商跟地方媽媽團體合作的宣傳手法……
一開始在信箱中看到時,以為是敦親睦鄰的聖誕節Party之類的,打開內頁也是在講一些可以手做聖誕節裝飾、可以吃甜點、甚至還有寫「有提供餵奶及換尿布空間」……
但如同有幾位版友看到的,有使用「モデルハウス」(Model House)、「ホーム」(Home)的單字,上網查了一下,這應該是房屋建商想透過這樣的聖誕活動,來推銷自己的品牌(商品)。主打的應該是有孩子的家庭,所以就和當地的媽媽團體們一起合辦了這個活動。
日本的房屋,據我了解範圍(如果有說錯的話非常歡迎大家糾正!!!畢竟我沒在日本買過房子也沒有嫁給日本人:P),若像透天住宅,是土地&建築物分開計價的,一般新房子的情況應該都是先準備了土地之後,再請專門設計建築的業者,來打造屬於這個家庭喜歡、合適的樣式,從零蓋起。
大樓建築的話,似乎就不用土地費用(應該說可能已包含在房屋售價裡),所以理論上來說大樓建築價位應該會比買地+蓋一棟屬於自己的房子來得便宜。
日本薪資比較高,相較於台灣,買房負擔會比較小,但似乎現在有些日本人還是較偏好「租房」,認為終身租房子也不是什麼問題。但這部分可能牽涉到滿多因素的,比如:公司有租房津貼、決定一輩子單身……等,對於一定要「買房子」、「有自己的財產」這件事,執著度相較台灣、韓國都來得小我覺得。
我有認識一位日本人,他們孩子已經十幾歲,但也一直都處在租房狀態,也並沒有覺得這樣有什麼不好!當然也許這只是其中一例而已:P
所以今天想來跟大家日文單字教學一下:
注文住宅:指打造量身訂做的房屋建築,從房屋樣式到裡面所有使用的部品、建材都可以依需求設計。
モデルハウス(Model House):日式英語。樣品屋之意。
マイホーム(My Home):直接翻是「我的家」但想表達的意思不是這樣XD,在日文裡講到 My Home,比較意喻的是「專屬於我量身訂做的家」意思!