【我愛你比昨天多,比明天少❤️】最近我逛瑞士拍賣網站,發現一款設計特別的墜牌,而且覺得它的字意很熟悉(最後解釋原因😆)。
墜子上「+ qu'hier – que demain」的符號及法文字面上的意思是「比昨天多,比明天少」,而背後代表的意義是「我愛你比昨天還要多,比明天少一點」。
這其實取自1889年法國女詩人蘿絲蒙特‧傑哈(Rosemonde Gérard)創作的情詩《永恆之歌》的片段:
Car, vois-tu, chaque jour je t’aime davantage, Aujourd’hui plus qu’hier et bien moins que demain.
(你看,每一天我會愛你多一點。今天比昨天多一點,但比明天少一點。)(白話説法就是我今天比昨日更愛你,明日比今天更愛你。)
當年她為她的丈夫寫了這首詩,並於隔年出版,但是並未立即取得成功。直到1907年,里昂的珠寶商Alphonse Augis使用這個短語設計墜牌,造成流行,蘿絲蒙特‧傑哈的詩便火紅起來。
法國女詩人在《永恆之歌》表達她對丈夫深刻的情感,想像兩人一起變老,一起回憶過往青春年華的愛情。我在最底下與大家分享這首美麗的詩。
最後,我想告訴大家為什麼我覺得「每天我會愛你多一點。今天比昨天多一點,比明天少一點」這句話很熟。
我和先生遠距離交往期間,每天會寫電郵聯絡。某天他便寫了這段詩句給我。那時候,我有整個被雷打到的感覺,覺得這句短語太厲害、太浪漫了,因此一直記在心底。😆
情人節快到了。有興趣的朋友不妨把這個超實用短語學起來,可以立即使用喔。😚💕
《L'éternelle chanson 》
《永恆之歌》
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs
當我的金髮變成銀白色
Au mois de Mai, dans le jardin qui s'ensoleille,
五月,在陽光灑落的庭院裡
Nous irons réchauffer nos vieux membres tremblants;
我們蒼老顫動的肢體將溫暖起來
Comme le renouveau mettra nos coeurs en fête,
如同春日喚起我們過節般的心情
Nous nous croirons encore de jeunes amoureux,
我們仍舊相信花樣年華的愛情
Et je te sourirai, tout en branlant de la tête,
我會對你微笑,一面搖頭
Et nous ferons un couple adorable de vieux ;
我們將會成為一對可愛的老夫婦
Nous nous regarderons, assis sous notre treille,
我們將坐在我們的葡萄架下
Avec de petits yeux attendris et brillants,
以小巧明亮的眼睛凝視著彼此
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs.
當我的金髮變成銀白色
Sur le banc familier, tout verdâtre de mousse,
我們熟悉的長椅將佈滿墨綠色的青苔
Sur le banc d'autrefois, nous reviendrons causer.
我們將坐在上面再次輕聲細語
Nous aurons une joie attendrie et très douce,
我們洋溢著溫柔和甜蜜的喜悅
La phrase finissant souvent par un baiser ;
對話常常以一個輕吻結束
Combien de fois, je dis, j'ai pu dire : " Je t'aime !"
無論多少次,我都會竭盡全力地說「我愛你」
Alors, avec grand soin, nous le recompterons,
然後,我們謹慎地述說,
Nous nous ressouviendrons de mille choses, même
回憶往事喚起千萬片段
De petits riens exquis dont nous radoterons ;
甚至那些我們會錯過的細節
Un rayon descendra, d'une caresse douce,
一縷陽光灑下,如絲般溫柔的輕撫
Parmi nos cheveux blancs, tout rose, se poser,
在我們銀白色的髮絲間,玫瑰擁簇
Quand, sur notre vieux banc tout verdâtre de mousse,
當我們熟悉的長椅上佈滿墨綠色的青苔
Sur le banc d'autrefois, nous reviendrons causer.
我們將坐在上面再次輕聲細語
Et, comme chaque jour je t'aime davantage,
正如每一天,我愛你多一點
Aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain
今天比昨天多一點,但比明天少一點
Qu'importeront alors les rides du visage ?
臉上的皺紋有那麼重要嗎?
Mon amour se fera plus grave et serein.
我的愛會更加深刻與安詳
Songe à tous les printemps qui, dans nos coeurs, s'entassent
試想春天的一切在我們的心中累積
Mes souvenirs à moi seront aussi les tiens ;
我給自己的記憶也都是你的
Ces communs souvenirs toujours plus nous enlacent
這些共同回憶總能讓我們擁抱得越來越緊
Et sans cesse entre nous tissent d'autres liens ;
我們之間不斷編織著其它的聯繫
C'est vrai, nous serons vieux, trèsvieux, faiblis par l'âge,
誠然,我們會隨著年齡的增長虚弱老去,
Mais plus fort chaque jour je serrerai ta main,
可是我每天會更加緊握你的手
Car vois-tu, chaque jour, je t'aime davantage,
你看,每天我會愛你多一點
Aujourd'hui plus qu’hier et bien moins que demain
今天比昨天多一點,但比明天少一點
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Et de ce cher amour qui passe comme un rêve
而這珍貴的愛恍如夢境般流逝
Je veux tout conserver dans le fond de mon coeur:
我都想珍藏在我的心底
Retenir, s'il se peut, l'impression trop brève
如果可以挽留這太過短暫的感覺
Pour la ressavourer plus tard avec lenteur.
為了在年老時能慢慢品味
J'enfouis tout ce qui vient de lui comme un avare
我吝嗇地藏起所有來自他的記憶
Thésaurisant avec ardeur pour mes vieux jours :
為了在我老去的時光依舊可以複製
Je serai riche alors d'une richesse rare :
我將擁有這世間罕見的財富
J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours !
就是我收藏了所有青春年華的愛情黃金!
Ainsi de ce passé de bonheur qui s'achève
隨著過往幸福的光景的結束
Ma mémoire parfois me rendra douceur ;
我的記憶不時帶給我甜蜜
Et de ce cher amour qui passe comme un rêve
而這珍貴的愛恍如夢境般流逝
J'aurai tout conservé dans le fond de mon coeur.
我都想珍藏在我的心底
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs,
當我的金髮變成銀白色
Au mois de mai, dans le jardin qui s'ensoleille,
五月,在陽光灑落的庭院裡
Nous irons réchauffer nos vieux membres tremblants;
我們蒼老顫動的肢體將溫暖起來
Comme le renouveau mettra nos coeurs en fête,
如同春日喚起我們過節般的心情
Nous nous croirons encore aux jours heureux d'antan,
我們仍舊相信過去那些美好的日子
Et je te sourirai tout en branlant la tête,
我將會微微搖頭對你微笑
Et tu me parleras d'amour en chevrotant.
你將顫抖地向我傾訴愛意
Nous nous regarderons, assis sous notre treille,
我們將坐在我們的葡萄架下
Avec de petits yeux attendris et brillants,
以小巧明亮的眼睛凝視著彼此
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille,
當你年華老去,而我也青春不再
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs.
當我的金髮變成銀白色
「法文愛情短句」的推薦目錄:
- 關於法文愛情短句 在 Facebook
- 關於法文愛情短句 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook
- 關於法文愛情短句 在 華姵-長笛百變天后 Facebook
- 關於法文愛情短句 在 法文愛情詩句的評價費用和推薦,DCARD、PTT.CC、EDU.TW 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文愛情詩句的評價費用和推薦,DCARD、PTT.CC、EDU.TW 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文愛情小語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文愛情小語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文愛情小語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文愛情小語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文浪漫短句在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文浪漫短句在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文浪漫短句在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文浪漫短句在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於法文愛情短句 在 浪漫短句在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於法文愛情短句 在 浪漫短句在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文刺青句子在PTT/Dcard完整相關資訊 - 流行時尚選集 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文刺青句子在PTT/Dcard完整相關資訊 - 流行時尚選集 的評價
- 關於法文愛情短句 在 法文教學第十五課實用生活短句 - YouTube 的評價
法文愛情短句 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 八卦
《文茜的世界財經周報》法國總統大選系列報導:歐洲危機年第二關
【他可能是全球政治危機最好的答案!法國傳統右派遭宗教保守主義綁架 左派只想討好勞工 39歲馬克洪決定丟掉政黨包袱 在所有反體制的聲浪中不是折斷體制而是終結「討好政治」】
關於總統大選,法國人最喜歡引用戴高樂的一句話,「這是法國和一個人的相遇」,再也沒有其他候選人,比39歲的獨立參選人馬克洪,更適合這句話,因為這是一個,即將陷入災難的法國,意外美好嶄新的相遇。
它如楚浮的電影,給了20多年來找不到出路的法國嶄新的答案,來自一個嶄新的臉孔,馬克洪。
才39歲的馬克洪首度參加競選,第一次就挑戰總統大位,他出生在法國最繁榮的70年代,那是一個沒有失業率的年代,超音波協和客機,空中巴士,高鐵,幻象機,奠定了所有法國工業現代化基礎的精銳指標,法國也從戰後強人戴高樂的領導下解放出來,痛苦的,殖民獨立的傷口也慢慢癒合。
他和當時被認為驚世駭俗的龐畢度中心,同一年出生,地點則是巴黎北邊的一個小城,馬克洪的父母都是醫生,十七歲以優異成績通過高中畢業理工科會考,且為同一年全國法文競試的第一名。
像得過首獎的法國詩人波特萊爾,和大文豪雨果,寫作一直是他沒有放棄的夢想,也是在這所小城的中學,他愛上了比他大24歲的法文老師Brigitte,小城的風風雨雨讓他必須轉學離開,進入巴黎最有名的高中,準備法國頂尖菁英高等師範學院的入學考。
入學考失敗之後,他決定進一般大學唸哲學,透過介紹擔任一位他當時連聽都沒聽過的,法國當代哲學家Paul Ricoeur的助理,協助這位2005年過世的老教授,2000年的著作出版。
馬克洪在自己的網站上寫著,「一直到今天,我依然在繼續閱讀他的著作,並嘗試從他的教導,他的思考和他的哲學裡,為我的行動吸取養分,」這樣的哲學思考,意外成就了今天的馬克洪,使他從歷史的縱深,以至少十年為單位的視野思考政策,脫離了當下政客永遠活在媒體和選票裡的惡性循環。
離開哲學之後,他考進法國最重要的國家高等文官學院,畢業之後,他被分發到財政稽查單位任職四年,2008年決定離開公職,進入羅斯柴爾德投資銀行銀行(Rothschild & Co),兩年之內這位小天才已被擢升為投資銀行合夥人,在2012年成功地完成,雀巢收購輝瑞製藥旗下的子公司,是2012年最大的收購交易,他在法國金融界一舉成名,被稱為「金融界的莫札特」。
但是馬克洪沒有把自己的人生,跌入金融業高薪的迷思裡,當他交出了漂亮的成績單,同一年就離開銀行回到可以奉獻社會的公職,2012年社會黨的歐蘭德當選總統後,他先進入總統府擔任辦公室副秘書長及顧問,歐蘭德對他非常倚重,2014年內閣改組時,任命馬克洪為經濟部長。
以36歲的年紀,他成為法國第五共和最年輕的部長,再加上不尋常的愛情故事,他很快的成為,聲望低落的社會黨內閣中的唯一亮點。
他來自金融界的身份,被視為歐蘭德政策轉向進行自由化改革的舵手,馬克洪開始著草擬多項鬆綁經濟改革方案,包括開放長途巴士營運,星期天營業及就業規定等,被統稱為「馬克洪法案」。
「我在所有的國會議員面前要說,法國人民等待的,是我們向前走,如果答案,尤其是左派的答案,是什麼都不需要任何改革的話,如果認為全國10%的失業率,年輕人25%的失業率,無所謂,那麼,議員女士,這個不是左派所能接受的答案,」時任經濟部長馬克洪說。
因為他是如此的與傳統左派不同,卻是法國服務業極需要的改革,但是政治往往不為真實服務,而是為謊言的陋規及意識型態,兩年的內閣經驗讓他見識到,在傳統政黨操作下,政治的限制,只問標籤不問內容的遊戲規則,他多次公開發言,和閣揆瓦爾斯的不合逐漸白熱化,最後他說了一句哲學式的政治語言:「我必須要誠實的說我不是社會黨員,我在一個屬於左派的內閣,我也提出新的政策,但是,我想要說,這些標籤有什麼意義,」時任經濟部長馬克洪說。
為了緩和局面,提拔他也授權於他的總統說了一段話,總結失敗的改革,「(馬克洪有沒有踩到紅線),馬克洪有他自己的個性,他不是政壇傳統的人物角色,但是我已經提醒他,必須要以內閣的團結為原則,」法國總統歐蘭德說。
但這不是真正讓他離職的轉捩點,2015年11月13號,巴黎遭到前所未有的恐攻,「我們必須要能夠取消一個破壞我們基本價值的,恐怖攻擊份子的國籍,就算他是法國人,」總統歐蘭德說。「我不認為我們應該在這種情況下更動憲法,我不認為應該以修憲來回應情緒,」馬克洪說。
這個嚴重撕裂歐蘭德政府的法案最後並沒有通過,「是我們等於對我們的國民做了一個不可能實現的承諾,就是說,好像我們可以用排除撤銷的辦法,來解決問題。」馬克洪說。
他於是決定另立門戶,2016年四月,他還是經濟部長,馬克洪創立和他名字縮寫一樣以EM開頭的「En Marche !」(前進運動),而且昭告天下,這是跳離傳統政黨的標籤,「我決定要成立一個政治團體,一個新的政治運動,它不是右派,也不是左派,總是會有人想要試著替它歸類,我的確是在一個左派的政府,我完全承認,因為這是我認同的價值,但是我也想和自認是右派的人一起工作,因為他們也有他們認同的價值,我相信我們可以從底層徹底的改變,」馬克洪說。
一個既非傳統左派,也非為傳統天主教右派服務的的改革運動,在短短半年之內成長為擁有20萬會員的組織,獲得眾多的小額捐款和5%的財團支持,擁有將近四百萬歐元的資源。
「En Marche !」(前進運動)成立了,被認為是公開宣示他將要競選總統的野心,讓還沒有表態是否競選連任的歐蘭德十分難堪,他在8月底辭去經濟部長職位,離開政府。
「我也觸碰到了整個既有政治系統的極限,鼓動在最後一分鐘的妥協,因為很少在解釋的工作上下功夫,它讓大家都彼此不信任,因為沒有任何在基礎理念上的共識,它製造出許多充滿缺陷的答案,更常常忽略事實真相,」馬克洪說。
馬克洪搶在歐蘭德表態前宣布參選,被認為是嚴重背叛了一手栽培他的歐蘭德,也是對閣揆瓦爾在媒體上的公開逼宮,歐蘭德宣布放棄參選之後,馬克洪擺脫了叛徒的形象,又成功的和社會黨失敗的政績切割,他效法歐巴馬競選成功的策略,要求會員步行深耕走訪,收集問卷,整合歸納,他也是極少數可以不需要講稿和講台,以Stand up 即興演說的政治人物,他的文學素養,讓他的演說動人,優雅的法文,不同於一般政治人物的職業語言,他的哲學訓練,讓他雖然年輕,但是有著一般政治人物不見得有的歷史宏觀,來定位他認為必須要和法國歷史有所連結的改革,「我們不能改變一個國家或是領導一個國家,如果我們不了解它的歷史,」馬克洪說。
最重要的是,他不走「討好路線」,他認為解決法國及歐洲,甚至西方困境的方法是,面對現實,然後說實話,「我們在一個全球化的時代,決策的核心非常分散,進入一個創新的經濟,汰舊換新,週期加快,調節迅速的經濟,如果我們還繼續用那套老舊的說詞和規則,那只有死路一條,」馬克洪說。
馬克洪認為,面對全球化的現實,接受自由市場的遊戲規則,並不是放棄國家的角色,「是的,我相信個人的自由,社會的自由,經濟的自由,但是我也深信國家有它要扮演的角色,而這個國家的角色在法國更為特殊,因為這是法國的歷史,」馬克洪說。
因為提供公平機會和基本保護,本就是國家的責任,接受進步的成果,就必須接受某些夕陽產業的被淘汰,法國必須進行新產業的開發,而非為失業人口找尋洩憤的代罪羔羊,於是他徹底摒棄川普式的口號政見,和那些是非題二分法,簡單粗糙的答案,或是極右派以糖衣包裝,販賣恐懼,鼓動排他的政見完全切割。
「我想要帶著大家朝一個共同的方向前進,一個分享的未來,這份征服挑戰的精神,才是法蘭西真正的DNA,」馬克洪說。
這個在幾個月前被認為是個媒體泡沫現象的馬克洪,以短短兩年時間,從一個默默無名的陌生人,成為民調裡最有可能贏得大選的政壇明星,他一路成功的化危機為轉機,在這場被貪污醜聞淹沒的大選裡,被「經濟學人」認為資歷過淺的缺點,反而成了沒有被政壇潛規則污染的形象資產,如今又獲得備受尊敬的中間路線元老貝魯的鼎力支持,已經在民調上逐漸領先瑪琳勒朋。
從唐寧街10號,John Kerry親自到巴黎造訪,到下個月與梅克爾總理的會面,這不只是一場他和法國相遇的大選,他39歲的肩膀上,扛著這個正在崩壞的老大陸,繼往開來,延續存活的重責大任。
法文愛情短句 在 華姵-長笛百變天后 Facebook 八卦
我相信 每一位”藝術家”
一定都有潛藏在內心的~
一柔一剛
一善一惡
一動一靜
一白一黑
不然~
音樂 沒有對比
音樂 沒有反差
音樂 更沒有調色盤……………..
法國人的傲慢
法國人的浪漫
法國人的”神經質”
在一首 Debussy: La Mer
真是表露無遺呢…………….
德步西~
這個愛女兒的野男人
愛女兒~好樣兒
野男人~不就是 花心??
花心 = 負心 NONONO
他 不至於”負心”啦…………
只是 簽了很多張”人生契約”罷嚕!
看哪:
同性 ~ 雙性戀的謎樣老柴??
直到死去都無法滿足愛情空虛的舒伯特
戀母情結的布拉姆斯
音樂 ~或許就是需要”愛”才能將樂曲
激昂..狂野中帶柔情
溫柔中藏致命\吸引力
在注定悲劇命運的當下
成全了音樂
但 卻 浪漫消遣了他們的人生…………….
所以我們是否可以~
一柔一剛
但
包覆剛烈 ~ 剛柔並濟
一善一惡
但
將”惡”轉為音樂的爆發力 ~將”善”化為音樂的美
一動一靜
但
快慢脈動 ~ 動靜皆我
一白一黑
但
挑戰反差層次與對比
最近都在團練Debussy: La Mer
德步西 :交響詩 “海”
終於在這個星期日在”苗北藝文中心”要演了!
呵呵!!一直永遠記得一次~
在法國念書的時候
教授 叫我”試奏”一首
沒有曲名的長笛譜
我吹奏完……………..恐怖的事情發生了
他 叫我”跳海”????!!!
哇ㄨ~~~~因為那時剛到法國念書
不知是法文太菜還是會錯意??
結果~
答案是 因為佩仔法文太菜所以會錯意^^
是 教授叫我去聽 Debussy: La Mer
然後聽完下次再吹給他聽
就這樣~
那首只有一面短短的試奏譜
直到 一個月後教授才讓我過關!
在這一個月裡~
我的每一個樂句每一段音色
將 東方人天生保守個性的音樂性
一一被我的法國教授瓦解了
感謝我教授的教導與刺激
解放了我的音樂………………
與大家分享 :
於去年”台北國家音樂廳演奏廳”演出的
德步西三重奏
佩仔歡迎大家這個星期天~
陳永清老師指揮~
春之聲管弦樂團<樂團長笛:華佩>
2013/04/28
(日)14:30 於苗北藝文中心演藝廳(苗栗縣竹南鎮公園路206號)
來聆聽~
東方的穹蒼-史上第一首複音口琴協奏曲
蘇佩的《黑桃皇后》序曲及德布西最著名的交響詩《海》。
http://www.youtube.com/watch?v=GmKHCa0qX0A
法文愛情短句 在 法文愛情小語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的八卦
法文 刺青短句法文愛情詩句法文愛情佳句法文愛情小語法文愛情諺語法文唯美單字 ...法國愛情名言延伸文章資訊| 教育百科-2021年7月年7月21日·Gl=tw法文的「訣竅?tw」在翻譯中 ... ... <看更多>
法文愛情短句 在 法文愛情小語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的八卦
提供法文愛情小語相關PTT/Dcard文章,想要了解更多法語名言、法文愛情小語、台灣 ... 法文刺青短句法文愛情詩句法文愛情佳句法文愛情小語法文愛情諺語法文唯美單字 . ... <看更多>
法文愛情短句 在 法文愛情小語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 伴侶 的八卦
法文 刺青短句法文愛情詩句法文愛情佳句法文愛情小語法文愛情諺語法文唯美單字 ...法國愛情名言延伸文章資訊| 教育百科-2021年7月年7月21日·Gl=tw法文的「訣竅?tw」在翻譯中 ... ... <看更多>