[哈捏口的二周年]
不知不覺就兩歲了。
打這篇文前我先把一周年的貼文翻出來看了一下,感觸頗深。其實想說的話很多,但手指一碰上鍵盤,就突然不知道該從何說起才好。
簡單跟大家分享一個故事。
之前也說過蠻多次,我的日文是自學的。
從小在綠島長大的我,大概在小學四年級的時候,因為太過喜歡《魔法咪路咪路》的台配,而確立了想成為配音員的夢想,也是在那時燃起了想學日文的欲望。(因為很想唱咪路的主題曲們)
夢想是堅持下來了,但日文卻彷彿說說而已,頂多用空耳唱唱歌、講些阿哩嘎斗、莎呦娜啦之類的。
真正開始背五十音,是國二的時候。
那時追番又追星(阿拉西),實在太想順順地唱日文歌、太想看原文漫畫、太想聽懂偶像在說什麼了,所以再次下定了決心,我要學日文!結果偷懶,初期太過依賴羅馬拼音,根本還是沒認真背。直到某天,我練好了對我來說很重要的第一首歌,那首歌是aiko的《橫顏》,日劇魚干女又怎樣的主題曲,我當時真的愛死那部日劇了。
我在車上唱給我媽聽。
聽完後,她說:「嗯……是唱得不錯啦,但我總覺得少了什麼。」
我「少了什麼?」
媽「少了感情。」
我「感情?!」
媽「嗯,總覺得妳只是把一首歌背起來,但沒有放感情。」
我有點生氣「怎麼可能沒有感情呀!我很愛這首歌耶!」
媽「妳知道歌詞的意思嗎?」
我「我……我知道啊。但我沒有逐句背起來。」
媽「那就是了吧。」
當下我真是氣到一個臉紅脖子粗,卻又絲毫沒有反駁的餘地。對啊,被我媽發現了,因為我是用羅馬拼音背起的那首歌。唱的時候我並不知道每句歌詞的意思,那時,我唱出的東西還不是語言,充其量只是一些包裝成語言模樣的聲音碎塊罷了。
從那刻起,我終於洗心革面,開始認真學日文,然後到了今天。
也是學了日文後,我才發現自己有多喜歡語言。除了英文和自學的日文外、求學過程中我也修了西班牙文、法文和韓文,雖然沒什麼耀眼的成果,最多只能說自己上過課,但學的時候都是開心的。如果將來有機會有錢有時間,還是會想把它們學起來。
其中,日文又是意義最深的。
這個語言涵蓋了我的青春、我的喜怒哀樂、是我成長路上很重要的養分。而現在,還讓我成為了哈捏口。
老實說,兩年過去,我還是一直無法完全相信自己,也不確定自己到底為大家帶來了什麼。小學和國中階段被霸凌的那七年,讓我在後來的人生中只能活在一個用自貶帶來安全感的泡泡裡。
「我就是很胖很醜,大家當然不會喜歡我。」
「我沒什麼長處和優點,還很吵很煩,對不起。」
之類之類。
即使我在高中和大學都各自交到了一群交心的好朋友、也在網路上認識很多很多溫柔可愛的人。但還是改不掉自怨自艾的習慣。我很擅長傾聽和安慰,卻不太知道怎麼向其他人訴說自己的痛,只知道很痛,可說不出哪裡痛。
但現在真的好多了。之所以好多了,我親愛的小捏口們絕對佔了好大好大的功勞。每次看到大家稱讚我、鼓勵我、甚至各種花式誇獎我的時候,我都會笑得好開心,發自內心的開心。一面感到不安、一面告訴自己,我真的是有被人喜歡的權利的。
我真的很喜歡大家,也很感謝大家。
你們的每一則留言、分享、評論,我都會看,或許沒辦法逐則打心回覆,但我真的都看得到。這11萬人,每一個對我來說都好重要。我有無窮無盡的感謝想說。謝謝你們。
去年也說過,是因為太想分享自己喜歡的東西給大家看了,才在思考兩年後開了這個粉專。兩年前的自己應該,沒做錯吧。如果這段日子裡有帶給你們一些治癒和快樂,那就太好了。
打了好多,落落長。
如果有看到這裡的人,請相信我,我真的很愛你,謝謝你。
最後就,祝哈捏口兩歲生日快樂。🍰
(是粉專的生日!不是我!我是九月生日!)
______________________
p.s. 我昨天終於終於終於去面試了華視配音訓練班,明天會公布結果,如果有上,三月就會開始上課了!對我來說是一筆大錢,必須開始更慘的吃土人生,而且上了課也不代表就能有美麗的結果,但是……多少,有種逐夢踏實的雀躍感。我會好好加油的。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅漢娜在翻譯,也在其Youtube影片中提到,影片最後邊哭邊對大家說的話,其實也是我想跟自己說的話。 最喜歡第五個練習,那是讓我每天早上平靜下來的方法。 (這其實是半年前拍的影片,但佛系剪片剪到了現在😂) 01:28 提到的「跟媽媽和解的文章」: https://www.facebook.com/100044198360991/posts/...
治癒日文 在 譚蕙芸 Facebook 八卦
[巧遇叉雞飯大叔 他有他的溫柔]
屯門921遊行完畢,我和幾個記者累極,徒步走遍整個屯門,計劃轉場到元朗採訪,奈何鐵路封站,在街上焦急地找義載車子,這時一名微胖大叔向我們招手,讓我們上車。
上車後,在密封的空間裡聽到他說話,已覺得聲線很熟悉,鼻音重、聲底厚、富有磁性,有一種中年男人的成熟感,然而天開始黑,大家都累,沒有細問究竟。不久他邊開車邊自爆:「如果我說我是叉雞飯,你們信不信?」我驚訝得下巴掉下來了,他的聲線和那條片段裡一模一樣,我信。然後他拿出當天拍片時戴過的紳士帽給我們拍照:「唔認得樣子,也認得我這頂帽子吧。」
不過,他又害羞起來,我的記者魂被喚醒,抓着他不斷發問。昨天路面交路混亂,警方封路加上路障,讓大家找路困難。從屯門到元朗,出現了「迷你鄧寇克畫面」,短短半小時車程,塞了1.5小時才到達。
這正好讓我們和叉雞飯大叔暖身,大家有一搭沒一搭地閒聊。大叔最初說,不願講太多,始終近日「叉雞飯」爆紅後,他被「起底」,「一天最多收400多個滋擾電話,全是5字頭的鬼卡,有時留言話我曱甴,最好笑係會講番我果句『叉雞飯,DLLM』,留番畀我……」足證大叔這句話深入民心。
但他又自言,這些事不會阻止他,他形容自己:「我這種人,八九年六四已經出來,2014年佔旺也有到場打氣,哈哈哈,我死性不會改,唔慌好人一個。」最後一句是自嘲,就像片段裡,他滿有幽默感。
這場運動中,他自己定位為「寸嘴和理非」,會參與集會,不會走到最前:「例如在金鐘示威,我一定是金鐘最前排後面,的後一兩格。」他說話風格特別,會以「一格」來描述差一截的意思。他經常做義載司機:「鄧寇克那天,機場公路塞出來那條紅色車尾燈裡,我是其中一輛車呢。」語氣帶點滿足感。
那解釋,那條「叉雞飯」片段的由來:「那是915港島遊行,由金鐘回到鵝頸橋,看到滿街警察,於是就順勢入餐廳吃飯」,他形容為「逼到入去食」,也強調是臨場發揮,想到甚麼便說甚麼。
片段中,大叔問站在行人路的防暴警,「能否入茶餐廳吃飯」,警察示意可以入,但大叔反問:「見到你們反胃」,警察喝令大叔「走!」,大叔此時已站在餐室裡,反問:「我食飯為何要走,關你們甚麼事?阻住市民吃飯!」然後他進入餐室最接近門口的座位,大聲喊:「叉雞飯呀!DLLM!」女侍應問先生喝甚麼,他亦大聲說:「凍檸茶!凍檸水!(說話歪歪的,和粗話諧音)」有女警開動攝錄機,指向餐室內食客。
他記得,當時餐廳裡有約十名其他客人。另一名女客人亦跟警察說:「可不可以不要拍攝,街坊在吃飯。」大叔一直拿着手機,以第一身主觀鏡拍攝,另一條短片裡,他手持凍檸茶,站在門口,敬警察一杯。當時已有十數記者拍攝,有在場記者表示:「未見過有人如此批評警察,警察仍無可奈何。」
大叔自言,當時根本沒有想過「驚不驚」:「香港人嘛,香港心嘛,香港血嘛,那是我身體內的香港DNA來的。」他指,為何點「叉雞飯」,純因為入店時,看到臘飯店門外掛滿雞和鵝:「其實我不是特別愛吃叉雞飯,但每一個香港人都吃過叉雞飯。」後來餐廳落閘,他吃了半碟飯,沒趣離開。吃完飯出來,警察防線已推進到別處。
阿叔很看重「香港人」身份,也知道燒味飯配凍檸茶是香港象徵:「人在外地的話,會自然想念叉雞飯。叉雞飯是一種香港產物,是一種香港人的情意結。」阿叔的草根味,也融合了一種優雅。
阿叔是生意人,開了幾間公司,和日本人有生意來往:「平日我上班,以前會穿西裝,講的是日文,不會經常粗口爛舌。」然後,車內另一會說日語的記者,試行以日語跟大叔對話,兩人流利對答了一會,讓人見識了大叔的日語水平。
這天,他穿了麻質夏威夷恤衫,卡奇褲,尖嘴咖啡色皮鞋,裡面的白色打底衫下看見隆起的小肚腩。灰白的短髮理以髮蠟理好,他自嘲「人過半百」但仍然對外觀有要求,開玩笑地說:「在起底網站,我的照片始終讓大家看到,我幾靚仔。」
他又笑說:「你要幫我平反,我平日不常說粗話。」的確,整個車程,他對着我們,有禮貎對答,相熟兄弟打電話來,會有點助語詞。「片段裡的粗口量,應該是我一年的數目」。但他的朋友後來告訴我,不是啦,跟朋友興起,還是會用助語詞。
叉雞飯這條片瀏覽量高,網上傳播快,其中一條片逾十萬點擊。阿叔自己吃驚,有點不好意思:「唉,有人話我紅過郭富城,又改埋二次創作,MTV呀,電影呀,聽說有些食店的叉雞飯一度售罄。」語氣難以置信。近日示威現場,經常聽到遊行人士大叫:「叉雞飯!凍檸茶!」
阿叔一方面明白:「呢啲口號,貼地啲,市民啲,街坊啲,跟坊間大家生活密切一點。」阿叔的市井味,讓香港人感到共鳴。不少人看畢片段都表示,近日的憤怒情緒得到治癒,好像找到一個情緒的出口,阿叔也覺得難過:「我沒想過這片段迴響咁大,冇諗過片段會咁爆,其實,都是一種社會的悲哀,反映到香港人的抑壓,鬱結,真係好陰公。」
他說,開車子走在街上,接載的年輕人就是他的仔女。他形容,作為一個52歲的中年人,抗爭比年輕人風險較低:「如果是一個年輕人做我做的事,他好可能會被警察從餐廳拉出來,拘捕或打,我能夠無事,真是時運高。」作為一個中年人,他形容,做事會較穩陣,想一想有沒有另類抗爭手法。
我追問,他覺得叉雞飯能夠全身而退,和他的年紀有關?「絕對是,肯定是,這場運動中,警察專針對年輕人,中年人做同一件事,待遇是會『差一格』,絕對因為我是中年人,我才沒有事。這個運動,警察做事,根本槍頭對準年輕人。」
大叔補充:「當然,如果你是撐警人士、黑社會的中年男人或女人,出來抗爭就接近零風險啦,我們這些香港心的中年人,當然要走多一步.」
阿叔自言,自己仔細老婆嫰,起底始終會讓太太感到擔心,他自己一個大男人就沒有怕,現在周六日,差不多全時間出來,沒有時間陪妻兒,說起來有點無奈:「現在陪伴了自己的兒子,就沒有時間貢獻個運動,未來就沒有機會陪。」意思是,他認為,為了香港的未來,唯有犧牲現在陪伴家人的時間來爭取。
車子行駛期間,記者表示,從早到晚採訪已經累極,感到有點力不從心。阿叔以他厚實的聲線,不是以粗話回應,而是送上鼓勵:「你們做記者的,一定不要放棄!我都未放棄!」他送我們到元朗後,沒有去吃叉雞飯,而是繼續開車接載年輕人,下車時更親自送行,叮囑我們採訪要小心。爆粗阿叔,自有他的溫柔。
治癒日文 在 金成 Facebook 八卦
【巨筆女孩 金澤翔子】
三年前在日本,在新宿車站看到金澤翔子在上野展覽的廣告,知道她是唐氏綜合症患者,她的書法字卻散發極凌厲氣勢。剛好趕及最尾兩天來到上野森美術館,現場看到她的巨字真跡,任何人也會被感動震懾。
翔子的書法蒼勁豪邁,有一種與生俱來的大氣,好老實不像女孩手藝,而且翔子畢竟是一名智障者。除了一般毛筆,她亦愛用上如地拖般大的巨筆,似乎更適合發揮她的書法之磅礴氣勢。好好運當天金澤翔子身在現場,正忙著應付索取簽名的超長人龍,她看來有點疲憊。當然還有她的巨大字體展出,有單字,也有整篇繁體中文段落。她的心經,只要驚鴻一瞥,沒需要全篇唸完也具備無可比擬的治癒療效。但最有趣是她有很多錄像,有她小時候的可愛模樣,也有她近年在公開場合表演寫大字的紀錄。看著這麼一位女孩,操作比她身體更巨大的毛筆在揮動,真有點替她吃力,也奇怪她儘管小心奕奕地逐吋移動,最終她的書法仍是那麼雄渾流暢。除了廣受日本電視台的青睞和注目,甚至日本皇族首相也爭相參賞她現場表演,崇拜她無花無假地展現充滿生命力的勁度。不只日本,遠至美國、俄羅斯、中歐捷克、中東杜拜等地亦有大量她的字迷。
翔子出世不久,就被診斷患有唐氏綜合症。父母當然傷心欲絕,憂心孩子在世上難免遭受白眼,也思慮孩子將來的生活。但他們沒有放棄,翔子五歲開始便跟隨母親練習書法,翔子父母家族同為書法世家,或許是環境薰陶和血緣遺傳,她的天分好快便被發掘出來。翔子原先練習書寫日文,後來則集中練習繁體中文。從翔子的選擇,可以明確知道繁體中文才是良幣。在翔子十四歲時,父親離世,只剩下她們母女相依為命,母親第一件事就憂心,自己有比較大機會先女兒離去,自理能力仍未完整的翔子如何生活下去。除了書法,她也希望翔子有能力快樂地生存下去。
早在10歲時,翔子已開始參加全日本學生書法展,後來在日本學生書法文化聯盟展上取得金獎。當年她還不太明白獲獎的意義,好像只要和近齡小朋友一起參與,就覺得很高興。高中畢業後,翔子進入了一間規模較小的殘疾學校,直至二十歲時,因為不斷巡迴的個人展覽突然變得忙碌起來,從此便沒有再上學。為翔子舉辦個展是她父親的遺願,而翔子的起步不在美術館,反而先在神社和寺院舉行。漸漸她每次的展出,均成為媒體的關注焦點,及後柚子樂隊和NHK電視台相繼跟翔子合作。
到翔子28歲時,她的書法字愈來愈巨大,她在舉辦東京國民體育大會的味之素體育場館上,在五萬名觀眾面前,運用二十公斤以上的大毛筆,在五米長的方形紙上,寫上一個超巨型的「夢」字,成為了她書法事業上重要里程碑。翔子母親說,翔子在書寫巨大文字時,並沒有感到任何壓力,她只是從年輕時,就自然地就寫著巨型書法,甚至沒有特別鍛煉讓身體變得強壯的運動。
翔子的書法闖出巨大名堂,在2015年3月,翔子出席美國紐約聯合國總部召開的「世界唐氏綜合症日」紀念會議上,她在演講時提出了一個人獨立生活的計畫,她似乎好明白母親的掛慮。五年過去了,她的獨居生活看來非常成功,在沒有工作的日子,她會獨個兒到健身室做運動,並學習買餸菜自己做飯,連家居垃圾都由自己一手包辦清理。翔子平日最喜歡玩iPhone遊戲。她沒想過一個人生活並沒有想像中困難,她甚至好享受自己做菜,最愛吃咖喱飯和漢堡肉餅、炒飯和奄列,只要看著YouTube頻道,她有信心學會炮製自己喜歡的食物。事實上翔子也希望自己成為出色的YouTuber,她偶然也會學習偶像米高積遜的舞蹈,在鏡頭前公開表演。她曾表示,希望能成為米高太太。
翔子母親說,除了小時候教過她一些書法基礎知識,打後她都是憑藉自己的天性來寫字。可以說她的書法純粹緣自她的靈魂,好像是缺失了正常智力的一塊,上天卻給予她碩大無朋的另一塊。她的書法皆以個人獨一無二的方式寫出來,她的書法藴藏之氣質和能量,不是普通人通過練習就能寫得出來。就連啓蒙她的母親和老師,說明老早明白沒可能可以勝過她的感性,也沒有人可以模仿她的筆觸。翔子母親今年已經77歲,她不諱言正在做好臨終的準備。對於這個樂天和一直努力令別人快樂的天使,即使在事業上有偉大成就,作為智障兒的母親,難免為女兒的將來憂傷和牽掛。
#翔子為美紙題寫美字
#圖片來自金澤翔子臉書專頁和Twitter
#金澤翔子
#美紙
#line
治癒日文 在 漢娜在翻譯 Youtube 的評價
影片最後邊哭邊對大家說的話,其實也是我想跟自己說的話。
最喜歡第五個練習,那是讓我每天早上平靜下來的方法。
(這其實是半年前拍的影片,但佛系剪片剪到了現在😂)
01:28 提到的「跟媽媽和解的文章」:
https://www.facebook.com/100044198360991/posts/300103741472902/?d=n
- - - - - - - - ♡ - - - - - - - -
💗如果你喜歡這個影片,歡迎追蹤漢娜的其他棲息地🐿
目前主要在臉書和IG更新!
【IG】
https://www.instagram.com/hannainjp/
【粉絲頁】
https://www.facebook.com/hannahkuan13/
【個人頁】
https://www.facebook.com/komatsu.hanna13
【訂閱頻道】
https://youtube.com/HannahKomatsu
🤡心情不好的時候來看梗圖就對了!
【梗圖帳號】
https://www.instagram.com/hanna_translate/
治癒日文 在 治癒日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
gl = tw日文的「情境會話? tw」在翻譯中開啟【 ... 預售原創漫畫/ Lily / 贈明信片兩張收錄全新初遇番外治愈溫暖搞笑漫畫gl 百合.治癒中的日文-中文-日文字典|格洛斯贝- ... ... <看更多>
治癒日文 在 治癒日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
gl = tw日文的「情境會話? tw」在翻譯中開啟【 ... 預售原創漫畫/ Lily / 贈明信片兩張收錄全新初遇番外治愈溫暖搞笑漫畫gl 百合.治癒中的日文-中文-日文字典|格洛斯贝- ... ... <看更多>
治癒日文 在 [討論] 癒やす應該怎麼翻比較好- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的八卦
延續這篇:#1QnTMvq-
這裡主要是想討論 癒やす 的翻法
翻成 "療癒" 不僅給人很強的翻譯感,也不一定適用於所有情況。
因為 癒やす、癒やされる、癒やし 給人的感覺的不一樣。
我是認為應該要看情況翻,沒有能完全替代的中文詞。
我個人傾向:
癒やす:比較會用在真的在治療的情況,翻 "治療" "治癒" 都可以
例句1:あの娘が魔法で俺を癒やしました
翻譯1:那位姑娘用魔法把我治好了
癒やされる:除了是癒やす的被動態外,
比較會用在說明人事物效果,爭議最多的也是這部分
溫泉等環境類我覺得版友提議翻 "紓壓" "放鬆" 不錯
例句2:やっぱり温泉って癒やされるわね~
翻譯2:溫泉真的紓壓ㄟ~
小孩、寵物等生物類個人意見是翻 "放鬆心情" "療癒身心" 比較貼切。
例句3:猫より犬の方が癒やされると思います
翻譯3:我認為狗比貓更能療癒主人的身心
癒やし:除了是癒やす的名詞外,
比較會用在表達手段吧。愛肝、康倍特類就是了 (誤
我會翻成"消除身心疲勞的XX",但不知道會不會修飾過度。
例句4:働く社長の癒やしは妻の料理です
翻譯4:打拼的老闆是靠老婆煮的菜來消除身心疲勞的
小弟是理組學系畢業的,翻譯並非本行,
日文也是完全自學所以這裡寫的解釋都是憑自己的感覺,
所以希望各位版友能積極指正並提供寶貴意見,
但也希望討論過程大家心平氣和,
不必要堅持認為誰說的一定是對的或錯的而吵起來,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.165.41
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1523548720.A.EED.html
... <看更多>