關於我們的故事
🧏🏻Gary,一個當了9年的職業軍人,曾經以為自己什麼都不會,對未來感到茫然,以為這輩子就要這樣將就,但在29歲那一年,想要掙脫一成不變的乏味生活,從一個不會游泳、不會半句英文、沒有任何專長的人,決定勇敢一次,克服心中恐懼成為潛水教練。
🧏🏻♀️Daisy,一個從小到大只會唸書,不能吃苦還有點公主病,一個菜鳥公務人員,對世界憧憬熱血,總以為自己下半生只能在辦公室神遊,幻想做夢,但卻在29歲那一年,離開人人眼中的舒適圈,決定從零開始。
🎬歸零追著夢想前進:
https://reurl.cc/4RX1zj
我們在澳洲牛肉乾工廠,遇到把我們當朋友的老闆,帶我們出海釣魚、吉普車衝沙,我們第一次體驗如何製作牛肉乾,總是一邊工作一邊吃牛肉乾,這半年把整個西澳從北到南玩了一圈。
🎬出國打工,你後悔嗎?:
https://reurl.cc/pdZ1ex
我們在澳洲帶家人朋友,租了2台豪華露營車,10個人浩浩蕩蕩從西澳一路沿寂寞公路、林肯港、阿德雷德、大洋路一直玩到了墨爾本。
🎬露營車公路旅行:
https://reurl.cc/1x0ZNX
我們在澳洲最夢幻的雪山工作,上雪山前,我們去了塔斯玩一個禮拜、飛紐西蘭玩了23天、飛斐濟玩了2個禮拜、還飛烏魯魯玩5天,玩了整整2個月後上雪山。在雪山除了兼2份工,剩下的時間就是瘋狂滑雪,有天使老闆的照顧,每天時間都排滿滿,也是我們澳洲生活裡最開心的一段時光,讓我瘋狂愛上滑雪,成為了滑雪教練。
🎬夢幻雪山生活回憶:
https://reurl.cc/V6RDxA
我們在澳洲的最後,在凱恩斯找到潛水教練的工作,開始每天在大堡礁上打滾的海人生活。直到2019年2月15號,我們兩人帶著存下的7萬澳,正式登出了我們這輩子只有一次機會的澳洲打工度假生活。
這2年不能說是一趟多華麗的冒險,但滿滿的照片跟影片的確是我們一輩子的寶貴回憶,不斷的旅行不斷的移動,幾乎快繞了澳洲一圈,每一個時刻,享受心情的悸動也珍惜當下的感動,這段過程充滿了酸甜苦辣,這些成為我們的養分,轉化成動力,推著我們繼續勇敢往前走下去。
我們環遊世界,展開最長的蜜月旅行,背著一個大包包就出發,沿著亞洲、中亞,中東、歐洲、北美、南美,完整的繞了世界一圈。牽手走過了180個城市、45個國家。
在土耳其卡帕多奇亞搭熱氣球、穿梭千年神話吳哥窟、跳下印度聖河游泳,在泰姬瑪哈陵見證永恆愛情、外星人的埃及金字塔、全家人一起北歐五國大冒險、冰島藍湖溫泉看極光、挪威夢幻峽灣、瑞士愛的迫降、體驗零下30度加拿大班夫國家公園、加拉巴戈群島與海豹企鵝共遊、搭著北極特快車去找聖誕老公公、17天超級豪華郵輪跨越大西洋、美國巨無霸露營車公路旅行、貴婦火車去天空之城馬丘比丘、玻利維亞最像天堂的天空之鏡。
環遊世界總結文:https://reurl.cc/1xZDbV
環遊世界花費文:https://reurl.cc/QdWxYb
雖然花光了我們在澳洲所有的存款,但我們不後悔,因為這樣的夢想,會在我們心裡一直閃閃發光。
「環遊世界結束了,是終點卻也是我們的起點」
G&D剛好是我們兩個的英文名字開頭,「GOOD」則是我最喜歡的一個英文單字,簡潔有力外又多了一股安定信心的力量,我們帶著勇氣和彼此,順從自己的心,創造屬於自己的100種生活。
邀請你們跟我們一起
好好 過著自己喜歡的生活
合作邀約:xupubj422@gmail.com
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《春はゆく/ marie》 Run Riot 作詞:aimerrhythm 作曲:永澤和真 編曲:玉井健二、百田留衣 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Translation : CH 版權聲明: 本頻道...
「永恆不變英文」的推薦目錄:
- 關於永恆不變英文 在 GooD Life-我們的100種生活 Facebook
- 關於永恆不變英文 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook
- 關於永恆不變英文 在 葉朗程 Facebook
- 關於永恆不變英文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於永恆不變英文 在 米靈岸 Miling'an Youtube
- 關於永恆不變英文 在 米靈岸 Miling'an Youtube
- 關於永恆不變英文 在 永恆不變英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於永恆不變英文 在 永恆不變英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於永恆不變英文 在 永恆不變的承諾服務與學習水里在地文化典藏冰店篇 - YouTube 的評價
- 關於永恆不變英文 在 歌曲歌詞歡唱分享站- 永恆的愛英文的推薦與評價,DCARD 的評價
- 關於永恆不變英文 在 加上可保存多年不凋謝的保鮮花,設計… | Light letters, Decor ... 的評價
永恆不變英文 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 八卦
【#沈旭暉隨緣家書📖】「紅顏彈指老,剎那芳華,何謂奪權於江湖」:建制派才是北京的最大負累
自從提出通過選舉改造立法會、選委會、特首選舉、真普選的兩年路線圖,長期壟斷香港資源、但只代表一小撮民意的少數派(前稱建制派)大為緊張,認為這代表「奪權陰謀」,「不能得逞」。事到如今,我們已經浪費了22年,北京也應該認真思考一籃子問題:甚麼是「奪權」?甚麼是「建制派」?甚麼是中國在香港的最大利益?全球局勢變幻莫測之際,這地方應該如何管治?
行政長官應超然於黨派,為甚麼只捍衛少數派利益?
今天「一國兩制」變形走樣、接近名存實亡,賢愚共知。早在《中英聯合聲明》簽署前的1984年,代表香港兩局議員訪京的「大Sir」鍾士元爵士,就曾親口對鄧小平預言香港人的三大憂慮,結果全部不幸言中:
「第一, 將來的港人治港,實際上是京人治港,中國表面上不派幹部來港,但治港的港人都由北京控制,港人治港變得有名無實。
「第二, 九七後,中國處理香港事務的中低級幹部,將來在執行上不能落實中央的政策,不能接受香港的資本主義和生活方式,處處干擾。
「第三, 雖然港人絕對信任鄧主任及現在的國家領導人,但擔心將來的領導人又走極左路線,改變現行國策,否定一個國家、兩種制度的政策,使五十年不變的承諾,全部落空。」
閱讀《基本法》,其實中聯辦也好、特首也好,本來都只是球證,不是落場踢球的stakeholders。特首不能加入政黨這一條,就是希望這職位處於超然地位,不被個別政黨立場和利益牽制,以便吸納社會各界支持:這裏的「社會各界」,絕非少數建制派,而是真正代表大多數民意的「各界」。九七前的新華社社長(相當於現在中聯辦主任)許家屯,在回憶錄透露未來的香港特首需要香港人接受、中國政府接受,最好還是「親英」的,當時最熱門人選是鄧蓮如。
假如非建制派當選是「奪權」,難度必須選輸才是「選舉」?
但不知甚麼時候開始,特首、問責官員、行政會議、立法會某陣營的議員、還有他們的附庸區議員,都被當作一個名叫「建制派」的綑綁式政黨;特首捍衛的不再是香港人利益,而只是這個不得人心的黨派利益。然後禮再崩、樂再壞,逐漸連各級諮詢機構、乃至任何有位置的角落,也要成為所謂「建制派」,才有廚餘分配;社會佔六成以上民意的真香港人,包括國際社會爭奪的新一代人才,卻成為被刻意邊緣化的對象。
要是開宗明義一國一制,寫明香港必須由少數派執政,「奪權論」起碼是真小人。現在卻相反:例如在立法會選舉,任何參選人只要不被DQ,有支持就能當選。既然是這樣,就算七十席全部由非建制派奪得,也不是「奪權」,正如特朗普就是被拜登取代,也只是正常政黨輪替。否則是否建制派得不到過半35席,選舉就是非法?是否暗示選舉只能選輸,否則就要搬龍門?選舉的目的,正是通過競爭,讓民眾選出代議士,監督議員不會永續執政(和永續反對)。假如非建制派只能飾演永不執政的花瓶,這和中國花瓶「民主黨派」(所謂「參政黨」)有甚麼分別?政府一方面鼓勵選民登記、全民投票,另一方面卻牽頭宣傳不能選出某種結果,也就是認證「選舉無用論」。這樣奇怪的邏輯,香港只此一家。說出這種論調的人,不是真小人,而是偽君子,才是真正的「奪權」。
「建制派理念」是擁護特區政府依法施政,換屆又如何?
然後再問:究竟怎樣定義「建制派」?他們有哪些理念?假如單看建制派大黨的政綱,在民生層面,和所謂非建制派幾乎一樣,隱去黨徽,極難分辨。即使是政治議題,大家不會忘記,民建聯也曾把「0708雙普選」放進政綱。唯一consistent的,只有一點:「信政府,唔怕」,「阿爺吹雞全部跪低」,至於是否對港人有利、邏輯是否矛盾,none of their business。翻譯成為官僚語言,這叫「擁護特區政府依法施政」。
當然,我們必須承認,希望社會穩定,確是不少民眾的期盼,深藍也有其票源,各地皆然。問題是,投票支持永恆少數派去「維持穩定」,本身就是反邏輯的:邏輯告訴我們,這只會製造永恆的不穩定。何況少數派真的在穩定局面嗎?區議會變天,假如支持者需要「建制派」維穩、和諧,理應全面配合區議會主席唱好社區,作為舉手機器,投票贊成一切議案;結果他們卻立刻飾演新角色,自居「反對派」,處處阻撓區議會「依法」作出的一切決定。深藍假如需要的是和諧穩定,難道這不是出賣?
要是這批不知應該叫甚麼派的議員無論誰當選,都當支持機器,就像連續十三屆當選人大代表的申紀蘭那樣,最自豪的政績就是「一生人從沒投過反對票」,打倒鄧小平她贊成、鄧小平復出她贊成、推動文革她贊成、將文革定性為錯誤她贊成……,反而一以貫之。但香港這些所謂建制派,根本不是捍衛穩定,而是捍衛自己的小圈子利益。假如在未來的立法會選舉,從來只代表少數民意的他們,終於失去靠「屈機」得來的多數議席,然後特首也變天,他們是否就開始拉布堵路?還是繼續撐政府?假如是前者,只要穩定的深藍,為甚麼要投他們?假如是後者,則代表他們沒有任何獨立影響力,北京又何須力保他們?
建制派專政,對香港百害而無一利
過去22年,香港早已是少數派「一黨專政」,到了2012年後,更是壟斷性的全方位劣質專制統治。對真香港人而言,這自然是赤裸裸的暴政;但即使站在北京角度,這就是長治久安嗎?
中國在香港的核心利益,分為虛與實兩大層面。虛的,就是國家主權、國家尊嚴、民族大義一類大題目,由於「大」,就不能客觀量度,往往成為小報告大而化之、掩飾無能的萬用key。但「大話怕計數」。以北京最介懷的港獨議題為例,2012年前,幾乎無人談論,但特區政府越偏向一國、全面管治,港獨卻由偽命題變成真議題。「從現象看本質」,是共產黨員的基本訓練。北京認為李登輝、蔡英文搞「漸進式台獨」,那他們二人和近兩任香港特首施政的客觀效果,又有甚麼分別?同樣沒有名義上推動獨立,同樣令民情根本改變,同樣令本土思想成為主流,令國民黨、民主黨等「大中華膠」都不得不跟隨。鄧小平說「警惕右,但主要防左」,不就是這樣?
至於實的利益,就是香港作為中國境內唯一的國際窗口,有融資、集資、洗錢、避險的獨特功能。當新冷戰出現,中美貿易戰持續,全球大渾沌可期,香港對中國的價值只有更高,我們談過不少。蘇聯為甚麼轉型失敗、為甚麼崩潰,沒有香港這樣的窗口,才是關鍵。值得注意的是,被少數派文宣宣傳為十惡不赦的人,無論是泛民、本土派、還是港獨,都沒有意欲破壞香港上述功能,也從未把阻撓中國在香港洗錢列作訴求;他們在意的光復行動、趕走水貨客和娜娜,不但不會影響中國核心利益,反而有利通過強化邊界,來捍衛香港的國際地位。到頭來,即使本土派執政,受惠的還不是北京?
相反少數派只要永續執政,就會失去獨立思考能力,一如35年前大Sir的警告,連九品芝麻地方官的指令也奉如聖旨:這裏做一做數、那裏圓通一下,香港的最後價值,十年內,就會歸零。中國要上海、深圳、澳門取代香港,幾乎不可能,但要毀滅香港,卻易如反掌:讓少數派繼續少數人的暴政就是。2020-2022年,是北京需要思考的關鍵年:讓悲劇繼續下去,香港價值歸零?還是承認22年的大失敗,訂立全新社會契約,從新出發?
明報筆陣,2020年3月16日
永恆不變英文 在 葉朗程 Facebook 八卦
香港有位著名的兒科醫生,全城最貴,全城最好,名字不說了,免得又給人說是廣告。
想當年讀醫,成績很好,好到在港大醫學院以第一名姿態畢業。很多十年後,她創下醫學院一個歷史,因為她的女兒同樣是以第一名姿態在醫學院畢業。兩母女都是第一,是醫學院歷史的唯一例子。
那位醫生還有一個兒子,今天也是很出色的年輕人,但當年成績就沒有那麼好。回憶起往事,醫生說,有時都畀個仔搞到好激氣,後來兒子說了一句話,讓她覺得非常有道理:「媽,考十名內得啦,少啲時間讀書,多啲時間做自己鍾意做嘅嘢。」道理其實很簡單,想不到連考第一的醫生媽媽以前也未曾這樣想過,原來第一都有盲點。
同樣的道理,放在世界不同角落皆準,例如選美。
君臨天下,由頭帶到落尾,舉手投足都是書卷氣,論美貌與智慧並重,歷代哪位前輩是對手?但原來星途與前途未必成正比,有人說,寧願做當年季軍。
任你怎樣想,一時也想不起當年在那位鋒芒畢露的冠軍後面,屈居季軍的到底是誰。季軍的面目模糊,但跟季軍情投意合的另一半,你一定認識——他在福布斯王老五排行榜是五甲位置。
哎唷,做人怎能如此膚淺,難道一個人的前途就是由誰人跟你戀愛來定奪嗎?當然不是,只是想說,世界上沒有真正的勝仗,但有長遠的贏家,即是在適當的時候贏,適當的時候收斂。
收斂,永遠不是懂不懂的問題,而是肯不肯的問題。智慧高如此,有什麼不懂,但越是有智慧,越是想給人知道,也因此不肯收斂。鋒芒是種霸氣,有些男人避之則吉,有些男人不知死活要走過去,最後便被霸氣所傷,搞到人不人鬼不鬼,像吃了懵仔丸一樣。
自古以來永恆不變的定律就是,被霸氣所傷的男人,之後必定會被妖氣所吸。
可憐媽媽供書教學多年,就是希望兒子找個同一圈子的女生,竹門對竹門,諗住臨老有個新抱仔教吓佢英文。
點知個仔揀咗個英文仲渣過佢,唔好話竹門對竹門,而家連木門都對唔到,對正隻膠門。
這個故事教訓我們什麼?香港有家專出霸氣女子的女校,名字不用我說也懂。二百年來,這家女校出過幾多社會棟樑,但要數真正的人中之龍,只有一位。認識她的人,都說她轉數比火箭還要快,但就是因為她懂得在適當的時候收斂,才可以被 Clark Kent 抱著上太空。
所謂收斂,就是修飾;修飾過的霸氣,就是靈氣。
女人追求有霸氣的男人,男人渴望有靈氣的女人;所謂陰陽,所謂協調,所謂絕配,就是這個道理。
永恆不變英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《春はゆく/ marie》
Run Riot
作詞:aimerrhythm
作曲:永澤和真
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation : CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 偽装 - Hiten :
https://www.pixiv.net/artworks/72300463
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4728012
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
呼吸を 分け合ううちに 眩暈を覚えた この世界で
約束した未来 壊れない そう信じられた 幸せの記憶
離れそうになる度に 繋がるそれは命綱のように強くて
ただこの手をすり抜けて 舞い昇ってく風船みたいだ 空に溶けてく
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる そうさ迷わない
いま錆び付いた時を 解いて
築いた 帰る場所に 不変を求めた いつかの夢
失うものなど 無いだろう 次の何かを 得るための衝動
手放せなかったはずの 鎖が千切れた結末 虚しくて
ただ去りゆく人の背を 見送らずに歩き出すんだ だけど刹那
ひらひらと 立ち込める 面影が
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
野生の息吹 響く鳴き声
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 駆け出して
花びら 燦々と 包まれて 目を閉じた 夢から醒めますように
声が響いてる 愛しい 誰かの声が響いてる
はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
引き止める残響を 風よ連れ去って
孤独の香り 祝福してる いいよ迷わない
胸が奮い立つように
ひらひらと 舞い踊れ 褪せるまで
拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
永遠の淵 覗いてみよう
辿り損ねた愛をもう悔やまないで 笑って
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
與他人同享這份吐息之時,才理解何謂暈眩的感受,這便是這世界的法則
在幸福的記憶中,我曾堅信彼此相誓共度並訂下的未來,將永不破裂
每當接近別離之時, 又以鋼索般的強硬苟延殘喘地牽繫彼此的羈絆
即使這鋼索僅需擦過手,便將如氣球般飛揚而去、消逝於天空的一隅不見蹤跡
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,所以我將不再迷茫卻步
現在就親手解開那些,糾纏在這段充滿陳舊鏽斑時光的桎梏吧
曾幾何時夢想著,艱辛構築起的容身之處能夠保持原樣、一成不變
倘若仍抱有渴望獲得的衝動,便不會再有任何能夠失去的事物了吧
明明未能鬆開纏繞於手的鎖鍊,最終卻僅有,虛渺斷裂的碎片殘存
僅只是一瞬,卻連那離去的背影也未能盼上別離前行的步伐一眼
徐徐搖曳紛飛瀰漫的是你自記憶中漸漸浮現的臉龐
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
伴隨心中的野性吐息,與無數次迴響的呼喊
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,各自奔向未來前進吧
在燦爛華麗的花雨環繞之下,為了自虛假的美夢中醒來而選擇閉上雙瞳
腦海中迴響起了呼喊、響起了,曾使我心動的、那人的聲音
肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,放心吧,我已不再如往昔般的迷茫
胸口彷彿正湧現勇氣
伴隨紛飛的花朵翩翩起舞吧,直至花的香色黯淡
無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
一同鼓起勇氣窺向過去永恆的深淵
別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,笑一個吧
英文歌詞 / English Lyrics :
Sharing my breath with others,
then I discovered how dizzy the world is.
"Promised future can't be broken",
I once believed in such memories full of happiness.
Connect every time you're about to leave.
It's as strong as a lifeline.
Just slip through this hand.
It’s like a balloon, melting into the sky.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing,
I'll hesitate no more.
Right now just unravel the rusty time we once had.
I once built a place where I belong.
"Please do not ever change" That was my dream then.
There're already nothing to lose for me,
as long as I have the impulse to obtain whatever I get next.
I hadn't been able to loosen the chains twining on my hands,
but they eventually shattered in the end, fruitlessly.
I couldn't see you off with your back because I had already step forward,
however that was just an instant.
Fluttering down, the look of your face suffuses my memories.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
As if wild breaths and echoes of several sounds.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just move forward.
Enclosed by brilliant petals, I chose to close my eyes in order to wake up from this dream.
There's a voice echoing, the voice of someone I once loved echoes.
Fluttering down, flowers blooms until it rots.
The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
The fragrance of loneliness is sending its blessing, it's okay, I won't hesitate anymore.
As if there's a courage emerging in my heart.
Fluttering down, flowers will keep dancing until they fade.
I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
Let us face the eternal abyss we had together.
There's no need regretting for the love that cannot be together, just smile away.
永恆不變英文 在 米靈岸 Miling'an Youtube 的評價
米靈岸音樂/演出製作
邀演接洽:02-2916 1666
信箱:milingan@milingan.org
米靈岸官網:http://www.milingan.org
米靈岸 FB :https://www.facebook.com/www.milingan...
米靈岸芮斯-06-米靈岸
主唱:芮斯
電吉他:董運昌
鋼琴:聶琳
a i a u i
di su na i ga vu lu nga ne
ma va na nia si tse vu djan
a i a u i
wu ri vang lav da ga raus
pa de ma mi lingane
祖靈啊,你是我們生命的泉源。
大武山,你那彩虹般的燦爛永恆不變。
「米靈岸」在排灣語中是神話、傳說,芮斯的「米靈岸」則是一聲聲來自古老傳說的現代回音。她為傳統曲調重新編寫歌詞,以自己的方式詮釋神話洪流,宏闊的編曲與嘹亮的歌聲,交織出史詩般的磅礡氣韻。
製作人:吳金黛
錄音:何慶堂、蕭晉融 / 潮流錄音室(芮斯及樂器)
蔣立偉 / 諾帕金工作室(泰武國小古謠吟唱隊及查馬克)
混音:何慶堂
母帶後製處理:何慶堂
特別感謝:RS傳唱者、胡健、屏東泰武國小查馬克老師
監製:楊錦聰
企劃總監:于蘇英
文案:于蘇英
英文編譯:徐睿楷、吳素真
美術設計:鄭司維、黃慧甄/點石設計
攝影:
宣傳暨經紀活動總監:周麗娟
媒體暨活動企劃:歐佳華
風潮 發行日期 2010/11
永恆不變英文 在 米靈岸 Miling'an Youtube 的評價
米靈岸音樂/演出製作
邀演接洽:02-2916 1666
信箱:milingan@milingan.org
米靈岸官網:http://www.milingan.org
米靈岸 FB :https://www.facebook.com/www.milingan.tw/?fref=ts
芮斯歸來-Dagalaus祖靈祭歌
藝術總監/演唱人:芮斯
製作人:胡健
a-i a-o a-o-e di-su-na-i ga-vu-lu-an ma-vana nia si tse-vu-dan
你 大武山 是 生命泉源
a-i a-o-e a-i a-o-e wu-ri-vang-lau da-gau-laus pa-de-ma-mi-ling
彩虹 神聖領域 永恆
“祖靈啊!你是我們生命的泉源。大武山(Dagalaus),你那像彩虹般的燦爛永恆不變。
大武山(Dagalaus)的山谷,突然風雲會集,叢林裡蟲獸蠢蠢欲動。空中傳來讚頌祖靈的歌聲,歌聲彷彿夾帶著排灣族祖靈跨越時空所賜予的巨大遠古能量與磁場,迴盪山谷之間。一道耀眼的光芒夾帶著雷鳴,照亮了幽暗的叢林,開闢了祖靈歸來的道路,滋養了大武山的萬物。
Musical Conductor 音樂指導/ Hung Yi Huang 黃宏一
Drums 擊鼓/ Hung Yi Huang黃宏一
Percussion Toys 打擊音效/ Hung Yi Huang黃宏一
Guitar 吉他/ Vunkiatt Kataddepan文傑‧格達德班
Recording Studio 錄音室/ Stars Ferry 擺渡人
Recording Engineer / Jason Sun 孫仲舒, Rock Lee李皖阜
Mixing Engineer / Jason Sun 孫仲舒
Art Design平面設計 / Civi Cheng 鄭司維
(點石設計KEYSTONE creative & graphic design)
Photography / David Hartung
Copy Writer 文字編寫 / Su Ying Yu 于蘇英, Allia Hu 胡健
English Translation 英文翻譯 / Constance Woods, Andrew Ryan
French Translation 法文翻譯 / Odile Lai 賴怡妝, Pristine Communications精粹有限公司
Special Thanks 特別感謝 /
National Culture and Arts Foundation財團法人國家文化藝術基金會
Constance Woods
Wa Kin Chau 周華健
Sue Ying Yu 于蘇英
Terri Lai 黎慧芳
Chi Ho Lai 黎志浩
Hung Hau Chen 陳宏豪
Yung Long Chen 陳永龍
Jason Sun 孫仲舒
Rock Lee李皖阜
Roma Mehta
Stars Ferry擺渡人
U-TECH Media Corporation 鈺德科技股份有限公司
贊助單位:
National Culture and Arts Foundation財團法人國家文化藝術基金會
RS Legend RS 傳唱者
Taiwan Aboriginal Handicraft, Research & Development Association.
中華民國台灣原住民工藝研究發展協會
發行日期 2004/04
永恆不變英文 在 永恆不變英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
永恆不變 的英语翻译,永恆不變用英文怎么写、英语怎么说,中译英-xyz ...双语例句. 人会变,月会圆,惟独我对你的爱永恒不变。 People change, month circle, but I love you ... ... <看更多>
永恆不變英文 在 永恆不變英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
永恆不變 的英语翻译,永恆不變用英文怎么写、英语怎么说,中译英-xyz ...双语例句. 人会变,月会圆,惟独我对你的爱永恒不变。 People change, month circle, but I love you ... ... <看更多>