🇸🇬 恭喜王賡武教授獲得2020年唐獎基金會漢學獎,這個被稱為「台灣諾貝爾獎」的獎項,公信力自然比「孔子和平獎」高出無數倍。王教授的一生,正是diasporic identity的代言人,生於印尼、新加坡長大、英國博士、澳洲籍、曾在馬來西亞工作、也曾在香港擔任香港大學校長和行政局議員、也是台灣中研院院士,研究國際華僑史成為一家之言,對中土觀點以外的史觀貢獻良多,對未來香港人,也充滿啟發。
以下介紹來自關鍵新聞網:
//6月20日,唐獎基金會(以下簡稱唐獎) 公佈2020年漢學獎得主由知名歷史學者王賡武(Wang Gungwu)獲得。唐獎指出,王賡武教授自1950年代末期至今筆耕不輟,在中國史、中國與東南亞、東南亞華人的認同轉變等領域上具有影響力,也直接或間接地啟發了幾代學者。
現年90歲的王賡武在1930年出生於荷屬東印度(現印尼)泗水,其父親王宓文因受僱於泗水的華僑中學而與妻子丁儼落腳當地,王賡武出生後則再居家搬到英屬馬來亞怡保市。王賡武在2018年出版的回憶錄《Home is Not Here》提到,雖然他在怡保是接受英式教育,但父母會在家教授他中國傳統文化,因此在東南亞多年的生活經歷使王賡武在中國研究上具有獨特視角。
唐獎表示,王賡武教授在馬來亞、澳洲、香港及新加坡建立他的學術生涯,並成為詮釋中國的世界觀的權威,儘管王賡武的背景無可避免地被視為「圈外人」,但正如其特殊的身分,王賡武對中國歷史的獨特見解,使其成了這時代最具原創性與啟發性的歷史學家之一。
唐獎強調,許多研究中國史的東方學者往往從中國內在觀點著手,而西方學者則是由西方相對視角觀看中國,而在馬來亞長大的王賡武,從南方觀點理解中國,開闢了一條不同的路。
而美國已故知名漢學家施堅雅(G. William Skinner,1925-2008)曾表示,王賡武教授同時具有三種學術角色:「中國歷史學家、馬來西亞事務的權威性評論者,以及南洋華人問題的專家」。
通曉中國與東南亞歷史的王賡武
具有東南亞成長背景的王賡武,在東南亞華人研究上具有重大貢獻,他並不認為東南亞華人是一個對中國有著清楚認同的單一群體,因為這些華人移民有著不同的籍貫、在不同的時間點移出中國,有著不同的經濟活動,而且融入其移居國家的程度也有差異。
王賡武教授按這些歷史因素,分析了多種華人性(Chineseness,或譯中國性)的歷史建構過程,他主張東南亞後殖民國家的國族建構(nation-building)打造了其公民的國族認同,包括華人在內的多元種族都接受了這樣的認同。如現今的華人不再如清末民初那些以「華僑」(Chinese sojourners)身分離開中國的先民,不再只擁有單一的祖國認同,現今海外華人複雜的國族認同已與祖輩大相逕庭。
王賡武教授自50年代末開始專研中國與東南亞華人史,做出了不少經典著作與觀點。承上所述,對於海外華人的國族認同差異,王賡武曾提出了將東南亞華人群體分為甲乙丙三個集團的理論。甲集團的華人多與中國政治保持直接和間接的關係,並關注自身與中國的命運,其政治色彩最為鮮明;而丙集團屬於小而不穩的集團,因為無法把握自身的特性,但一般都保有對當地的忠誠,進而與當地同為一體;至於乙集團的華人則處於甲丙之間,較「講求實際」,最關心的是貿易和社會團體的低姿態與間接政治,常給予不問政治的印象,很少就政治理想與政治目標表態。此理論對於許多研究各國華人社會的學者具有重要意義。
不過,其實一開始王賡武是以研究中國古代史起家的。唐獎指出,王賡武1957年畢業於倫敦大學亞非學院,其博士論文《五代時期北方中國的權力結構》於1963年出版,以北方諸國的視角探討中國的天下觀。
王賡武的學術成就在1960年代引起西方重要漢學家費正清(John Fairbank)的注意,當時費正清正在編纂《中國的世界秩序》,王賡武應邀撰寫〈明初中國與東南亞的關係︰背景分析〉。王賡武近期的專書則多聚焦在中國自1978年以來的「第四波崛起」的趨勢,包括2015年出版的《王賡武談世界史:歐亞大陸與三大文明》,是收錄了王賡武教授的訪談,討論在這可能來臨的「第四波崛起」中,中國正面臨什麼樣的機會與挑戰,以及2019年出版《中道今來:中華傳統與天下新秩序的重建》,都引起了各界的迴響。
關注當代中國與東南亞華人關係
因此在通曉中國史與東南亞華人史的背景下,王賡武教授對探討當代中國與東南亞華人關係的意見具有影響力。唐獎指出,雖然王賡武清楚認識到中國文明的起源在北方,但在馬來亞成長的經驗,以及與對孫中山和辛亥革命歷史的興趣, 使王賡武認知到不少的東南亞華人具有一定的政治實力,這是與他同期的歷史學家較忽略的歷史事實。
2018年王賡武教授在香港大學的演講「中國的南方:視角的轉變」(China’s South: Changing Perspective)時指出,明清政權以北方為政治中心,而南方文人精英往往在北方求得權勢與政治影響力,至於其他的如商人、農民、漁民等百姓階層,則熱衷於前往南洋謀生致富。
王賡武指出,北方政權自古以來較關注北方外敵的軍事侵略,直到十九世紀中以前,都未意識到南方海域的潛在威脅。因此王賡武將這段歷史觀點與中國的現狀相比時指出,正當中國積極在東南亞拓展一帶一路策略時,其實仍未充分了解與處理與東南亞國家之間的潛在矛盾。
二戰後東南亞地區紛紛從殖民地獨立為主權國家,由於境內有許多華人,而且多保有華僑身份,因此效忠爭議成了許多新興東南亞國家與中國的外交難題。為解決此國籍問題,前中國總理周恩來1955年出席印尼萬隆會議時,強調中國鼓勵東南亞的華人應入籍新興國家與效忠。然而,近年來中國崛起所興起的民族主義情緒,也引起東南亞國家的憂慮。
2018年《紐約時報》在探討中國對新加坡華人施加影響力的報導中就訪問了王賡武教授,他認為當基於種族和血緣去聯絡人們的時候,其他國家的政府是無法接受的,王賡武說「另一方面,北京認為這樣做很自然。這就是衝突所在,儘管後果可能是無心的。」
王賡武與中華民國
雖然王賡武在印尼出生,英屬馬來亞成長,在英國得到博士學位,後來在香港、澳洲展開學術生涯,並在1992年成為台灣中研院院士,但其實王賡武與中華民國有著深厚的關係。
香港嶺南大學歷史系講師毛升在《澎湃新聞》的書評指出,2018年有兩位同年出生的重要中國史學者都出版了回憶錄,那就是余英時和王賡武,但也許王賡武的回憶錄《Home is Not Here》是以英文書寫,因此相對少人關注,而在學界有巨大影響力余英時則以中文書寫回憶錄,在台北的銷量不俗,得到了廣泛迴響。值得一提的是,余英時也是首屆唐獎(2014)漢學獎得主。
至今《Home is Not Here》未有中文版,一般中國媒體多翻譯為《此處非故里》。有趣的是,儘管該書為王賡武教授首部回憶錄,但書中僅談及其人生的前19年的歲月。
王賡武父親王宓文的大學學歷是英國文學,儘管王宓文決定讓王賡武在英屬馬來亞接受英文教育,以利於在未來得到好的就業前景,但父母仍要他在家中學習中國古文、歷史,以保有身為中國人的國族認同。王賡武父母多年來的願望,就是希望有朝一日能舉家回到祖國-中華民國首都南京定居,但隨著太平洋戰爭的爆發,使得回國的行程百番受阻。
在中國抗戰時期,來自中國的武漢合唱團曾到東南亞各地巡演,當中包括王賡武所居住的城市怡保。這巡演目的是為了籌款支持中國的抗日戰爭,所唱歌曲包括《歌八百壯士》、《中國不會亡》、《義勇軍進行曲》、《松花江上》等。王賡武記得,原本他對中國的事情不太感興趣,但隨著馬來亞華人支持抗日而興起的民族主義情緒,也使他身為中國人的國族認同更強化了。
儘管二戰結束後,王賡武全家在1947年得以返回了南京,但由於父親已久居南洋多年,已無法習慣南京的氣候,最終母親只好陪同身體不適的父親身體返回馬來亞,而王賡武則考上了南京中央大學外文系。不過接踵而來的經濟蕭條、國共內戰爆發,中央大學被迫停辦,最終王賡武在父母的催促下,只好於1948年12月再返回了馬來亞怡保。
為了完成被中斷的大學學業,王賡武選擇到位於新加坡的馬來亞大學就讀,但當時的入學條件是必須有英屬馬來亞國籍,王賡武只好放棄了中華民國國籍。值得一提的是,後來王賡武也涉入馬來西亞的政壇,1968年他與一眾馬國的學者、政治領袖成立了多元族群政黨民政黨。
這意味著在王賡武一生的前19年,他曾是中華民國國民,而且曾回中華民國定居近2年。王賡武的父母曾希望舉家回中國大陸生活,但時代的不容許,又讓他們回到了馬來亞。王賡武沒在回憶錄中細說,為何當初不選擇繼續留在中國大陸,或選擇跟國民政府到台灣,不過也因其在大時代顛沛流離而獲得生命經歷,成就了他日後在中國與東南亞華人關係研究領域的地位。
(Source: https://www.thenewslens.com/article/136731)
▶️ 北京以新加坡模式改造香港,錯在哪裏?
https://www.youtube.com/watch?v=UAB5XM55wKg
⏺ 史景遷夫人
https://www.patreon.com/posts/38198120
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅貪眠狐 Kenith,也在其Youtube影片中提到,秒速五厘米 主題曲 one more time 泠風ver 原曲:one more time one more chance 歌名:One More Time 作曲:Masayoshi Yamazaki 編曲:蘇德華 填詞:劉卓輝 原唱:鄭中基 翻唱:鏡泠風 歌詞: 原來共你已分開匆匆數...
歲月如歌中文版 在 張哲生 Facebook 八卦
日本卡通《小天使》原名「アルプスの少女ハイジ」(阿爾卑斯的少女海蒂),改編自瑞士著名小說《海蒂》(Heidi),是高畑勳(導演)與宮崎駿(畫面構成)首度合作的動畫作品,於1974年1月6日至12月29日在日本富士電視台首播,為該電視台的「世界名作劇場」系列作,共52集(每集30分鐘),首播時創下極高的收視率;台灣的台視於1977年11月13日至1978年5月12日首播中文配音版本,並於1981年2月12日至4月24日重播。
原作《海蒂》的作者是瑞士女作家喬漢娜‧史畢利(Johanna Spyri,1827-1901)。1880年,德國哥塔市(Gotha)的 F.A.Perthes 出版社發行了史畢利夫人所著的長篇小說《海蒂之學習和旅遊的歲月》(Heidi's Years of Apprenticeship and Travel),甫出版時,史畢利夫人並無什麼知名度,不過這部小說隨即獲得極大的迴響,而該小說的續篇《海蒂之學以致用》(Heidi Applies What She Has Learned)緊接著於1881年出版,史畢利夫人因此聲名大噪,她的創作亦受到許多兒童讀者的青睞。這兩部《海蒂》系列長篇小說被翻譯成40種以上的語言,並在全球銷售超過2,000萬本,而且至少有7部電影和數不清的表演、廣播劇,以及電視影集改編自這兩部小說,其中最廣為人知的,就是1974年首播的日本卡通《小天使》。
《小天使》主要人物介紹:
【小蓮】
小蓮自幼便失去雙親,並由阿姨代為扶養,後來因為工作的緣故,阿姨不得不把小蓮帶到阿爾卑斯山上,交給她的爺爺照顧。小蓮的開朗和善良,不僅讓自己快樂地生活著,也感動了個性孤僻的爺爺。對爺爺而言,小蓮就像是天使一般,為他原本煩悶的生活帶了歡樂與朝氣。
【爺爺】
小蓮的爺爺是一個厭惡與人交際的老傢伙,為了遠離人群,他獨自一人住在山上的小木屋。爺爺年輕時曾擁有富裕的家境,但卻因放蕩不羈而搞得家道中落、妻離子散,於是他選擇遠走他鄉;當他再度回到家鄉時,卻遭到了村人們的冷眼看待,於是決定與村人保持距離,並在相依為命的兒子死後,獨自搬到了山上的小木屋,過著隱居的生活。而小蓮的出現,正是用來打開爺爺深鎖已久的心扉的一把鑰匙。
【小豆子】
小豆子是個牧羊人,這個角色在小說裡,是個本性善良但有點粗魯的男孩,不過卡通中的小豆子卻有些不一樣,是一個溫柔又木訥的小男生。小豆子住在山下,是小蓮的好朋友,生性散漫,因此家裡十分地雜亂。
【小芬】
小芬是小蓮被帶到法蘭克福的豪宅時,所認識的有錢人家獨生女。她因為雙腳受傷,必須依賴輪椅才能夠行動,因此總是一個人孤伶伶地留在房裡。小蓮之所以會被帶到豪宅,就是為了當小芬的玩伴。小芬是個溫柔、敏感但有點任性的善良女孩。在小蓮的鼓勵與協助之下,小芬終於能夠靠自己的雙腳行走。
【來福】
來福是小蓮的爺爺所飼養的聖伯納犬,在原著小說中並沒有這個角色,牠是一個在卡通裡被創造出來的全新角色。在受到小蓮的熱情影響之下,原本表現得懶洋洋、不愛理人的來福,竟有了極大的轉變,尤其是當小蓮再度回到阿爾卑斯山時,來福所表現出來的喜悅與激動,著實令人動容。
海蒂的村莊--馬恩菲特
對於看過卡通《小天使》的人來說,腦海裡的瑞士景色,絕對少不了小蓮的家鄉。阿爾卑斯山的美景在小蓮與爺爺的互動中,顯得格外溫馨動人。事實上,大多數的瑞士人認為,小蓮與爺爺所居住的地方,可以是瑞士境內阿爾卑斯山區的任何一個角落;不過由於史畢利夫人當初在寫這個故事時,曾在馬恩菲特(Maienfeld)居住過一陣子,並且想像小蓮(也就是海蒂)應當生長在這樣的地方。於是原本只是一個平凡小山鎮的馬恩菲特,卻因為《海蒂》這部小說而爆紅起來;馬恩菲特不僅自稱是「海蒂的村莊」(Heidi's Village),鎮上還特地建了一棟「海蒂的房子」(Heidi's House),而鎮上的商店更是爭先恐後地販售起印有海蒂模樣的紀念品。
不僅如此,當地還特地規劃了兩條供旅人充分體驗故事場景的「海蒂之路」:其中一條路線若要走完,約需花上一個半小時,另外一條路線則需要更久的時間,其中包括了得爬上阿爾卑斯山上的四小時健行路程。此外,馬恩菲特的近郊被許多美麗的葡萄園所環繞著,為瑞士著名的葡萄酒產地,亦可謂是個品酒的聖地;而每當冬季來臨時,許多遊客紛紛湧向馬恩菲特,就是為了享受滑雪橇等雪地活動的樂趣。
順帶一提,《小天使》的中文版主題曲是歌手趙詠華小時候唱的喲!仔細欣賞,你會發現趙詠華的聲音其實沒改變多少。
《小天使》
詞:鄧鎮湘 曲:汪石泉 唱:趙詠華
啦啦啦啦啦嘟嘟 嘟嘟
啦啦啦啦啦嘟嘟 嘟嘟
高山上的小木屋 住著一個小女孩
她是一個小天使 美麗又可愛
她有一個好朋友 卻是一隻小山羊
每天都在一起玩 生活真舒暢
小天使她最善良 不怕風大和雨狂
愛護所有小動物 勇敢又堅強
牧場上的百花香 春去秋來換新裝
小天使她忙又忙 珍惜好時光
啦啦啦啦啦嘟嘟 嘟嘟
啦啦啦啦啦嘟嘟 嘟嘟
歲月如歌中文版 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 八卦
是時候進行每月一度(盡量)的書單分享,二月底三月初有很多精彩的書,類型多樣且內容豐富,排開後覺得各出版社又展現了難得的默契,紛紛在這陣子選擇以白、灰為書封或書脊底色,給人清新、淡雅、明亮之感,賞心悅目,果然是屬於春天的氣息。其中還有好幾本是自然書寫,於無法出國的非常時期來一場躍動於筆尖和想像的紙上之旅確實再合適不過,一起來看看這批可遇而不可求的春季書單:)
⠀⠀⠀⠀⠀
照例以本月選書為起點,這兩年獲獎無數、史上最年輕艾略特獎得獎詩人 Ocean Vuong 首部小說《#此生你我皆短暫燦爛》。承繼同為越南移民、經歷過越戰的作家阮越清,《同情者》思考雙面文化下戰爭所撕裂越南深處的衝突、困境與身分認同,年僅 32 歲的王鷗行,則從受害者心態昇華成倖存者的思維,卸下了憤怒與控訴,愛與慈悲緩緩浮現,藉由一封寫給不識字母親的信,一朵藍色超音波下的盛開玫瑰,極其詩意地將回憶錄式文體內化成傷口與生命。「小狗」年幼隨家人從越南移居美國,面對陌生的土地和陌生的語言,母親教導他維持低調隱形,以保安全。十多年過去,已成為作家的他某天被母親問到:「作家是幹什麼的?」於是他決定為不識字的母親寫一封信,信中款款回溯他與母親以及外婆三人相依為命的童年往事,他出生前的家族史,以及,他個人祕密的情感。
⠀⠀⠀⠀⠀
以及,掛名推薦了符合新世代都會年輕人理想生活方式的一本書《#兩個女人住一起:非關愛情的同居時代》,這也是我未來期許自己的生活藍圖。獨居資歷超過 20 年的好友漸漸厭倦一個人住的孤單與不安全感,偶然看上一間房子,便決定一起買下,展開同居生活。而後,兩個好友才真正看見彼此的巨大差異,她們在爭吵磨合與長短互補間,藉由與對方的差異,漸漸更懂得自己。一起吃飯、運動、喝酒、當貓奴,不用奉養對方父母,不用成為誰家的媳婦,生病互相照顧、困難互相幫助。兩個女人住一起,找到了單身的輕盈感與有人相伴的溫暖,能夠同時並存的美妙。傳統婚姻制度和家庭觀念早已跟不上生活樣貌變化之快速,「多元成家」代表的不只是性別平權,更包括了突破以婚姻或血緣結合的傳統家庭形式。金荷娜、黃善宇正是掙脫了傳統價值束縛,讓我們看見「家庭組成不只有一種方式」,隨著她們的同居生活,重新找出各自獨立、又能平等付出的幸福生活新藍圖。
⠀⠀⠀⠀⠀
日前分享過台美幾乎同步上市的石黑一雄新書《#克拉拉與太陽》,被盛讚是探索愛、孤寂、生死與人性的偉大著作。過去同樣有著科幻色彩的《別讓我走》,是其小說中個人數一數二喜歡的,據說這次在探索人類與科技的關係中深度延續了故事的獨特性與開創性,不但發人深省,也被許多外媒評為至今最喜歡的石黑一雄作品。克拉拉是最尖端的人工智慧,具敏銳知覺與情感,她的任務是作為孩子的良師益友,存在的理由是盡心盡命地陪伴與愛人。克拉拉對萬千世界充滿好奇,不論是前一刻嘻笑走向櫥窗、下一刻卻臉露哀傷的孩子,還是街角向人乞討的遊民,甚至是奔跑過街急著擁抱彼此的戀人們,她亟欲理解人的喜怒哀樂和離合悲歡。人心的種種執念與反覆無常,生命的轉瞬榮枯,是一條暗潮洶湧、在繼續與放手之間拉扯的旅程。當陪伴是一場精心安排的魔鬼交易,當智能進展引來無情的反挫,克拉拉被賦予如太陽般恆久的希望與愛,是否恰恰凸顯人的冷酷善變?
⠀⠀⠀⠀⠀
接著,這兩本書要一起介紹,已經讀完的 Erin Morgenstern《無星之海》與目前讀到欲罷不能的森見登美彥《熱帶》,兩部小說都以書中書的概念開啟難以置信的一趟奇幻旅程。《#無星之海》是《夜行馬戲團》作者睽違八年的魔幻小說,薩克里在圖書館發現一本無名之書,沒有作者、出版資訊,甚至連建檔紀錄也不存在,開頭只有一個美麗的標題,但更多是空白頁以及被撕毀的痕跡。這本書雖然詭異,卻讓薩克里情不自禁地一頁頁翻讀下去。一段海盜與少女的浪漫故事,一座失落的城市與地下圖書館,一場華麗繁複的考驗與驚心動魄的冒險等,這些片段零星破碎,卻讓人深深著迷,但隨後薩克里竟讀到「自己」的故事 —— 他的童年,歷歷如繪出現在書裡。一段幾乎遺忘的久遠記憶瞬間湧現,年幼的薩克里當初沒有勇氣將「門」打開,如今再度現身,他不知道「門」一直都在等待,等著指引他前往神秘浩瀚的「無星之海」。《#熱帶》同樣耗時八年,講述一本讀到一半便會自動消失的小說。在神祕的「沉默讀書會」上,出現有著謎般警語的奇書《熱帶》,但能將這本書從頭讀完的人並不存在,而這群曾經有幸捧起卻從未完食的讀者為了解開謎團而行動,從東京一隅開展的冒險,急速轉向京都馳去,再潛入滿州的深夜。京都才子小說家森見登美彥構思多年的新作,讓人從頭開始就被故事強力拉走,將敘事與追尋謎團結合,親手打造連作者自己都逃脫不出的故事真相。
⠀⠀⠀⠀⠀
再者,還有以下三部作品,先是上周冒著驟雨參加的發表會新書《#神在的地方:一個與雪同行的夏天》,長年在音樂裡馳騁的陳德政轉向眺望山脈,「K2 Project」是文化評論家詹偉雄為應援台灣登山家呂忠翰、張元植攀登世界第二高峰 K2,在 2019 年春天發起的募資與認識高山計畫,獲得熱烈的迴響。同年夏天,陳德政成為隨行報導者,跟著兩人飛到巴基斯坦,歷經顛簸,在氧氣濃度只剩海平面一半、日夜溫差五十度的基地營生活了一個月,目睹朝八千公尺「死亡地帶」奮進的身影,親見那些被刻在冰河裡的名字,體會到疑惑與勇氣如何共存,感受攀登者間命繫一繩的人情。而後,將這趟跨越自身極限的經歷、對國際登山家與雪巴民族的近距離觀察、人類從探索荒野到征服高峰的過程,以及自己如何從一個城市青年蛻變為被自然淬鍊過的大人,在浩瀚的山谷中醒悟到神的力量,精采揉合,寫成這本動人的書。其次為林奇伯的《#極地紀:穿越象徵的森林》,藉由他在芬蘭駐村時的所思所感,開發出嶄新的文學象限。描述旅人愛瑞克在芬蘭原野的一段奇遇,書名典出《浮生六記》的當代作品,與其說是異國題材的書寫,更像是文學、視覺藝術、行為藝術三種手段交互介入下的堆疊與辯證。《極地紀》在形式上採用紀實散文遊記文體,由客觀外在與意識內在同時前行;結構上,則借遊記之形,建構「傳奇」式文本,遊走散文、小說與現代詩的邊界,實踐「生活即創作、藝術即日常」的哲學方法論,發展出全新風格。
⠀⠀⠀⠀⠀
第三本則為《貝加爾湖隱居札記》作者 Sylvain Tesson 新作《#在雪豹峽谷中等待:這世界需要蹲點靜候,我去青藏高原拍雪豹》,為了追尋最後的雪豹,作者和一對野生動物攝影師及野生動物紀錄片導演情侶,以及一名哲學家兼攝影助理,在攝氏零下三十度、海拔五千公尺高的青藏荒原上,展開一段拍攝雪豹 —— 這位世界古老住客的奇異之旅。徒步行進在古老、卻已遭人類拓墾得皮開肉綻的圖博中,一行人在群山中野獸的注視下前進。他們走入犛牛谷、狼之谷,身上沾染羚羊捲起的煙雲,聽見圖博屠殺的倖存者西藏野驢狂奔的嘶吼。待在零下三十度的帳篷,縮在只露出頭的睡袋裡聽狼在唱歌;凝視被人為掏空、毫無生物蹤跡的峰頂;也在輾踏冰川的吉普車上呼吸著火山渣。在山間,獸的聲音如琴瑟和鳴,這群浪遊的孤獨者的心靈也彷彿更加清明起來。終於,他們來到湄公河畔 —— 雪豹的王國一行人埋伏等待在每一座小山谷前,等待雪豹現身,並透過野生動物攝影家之眼,積累了數百幀如夢似幻,由自然賜與的美好禮物。牠是一個轉瞬卻永恆的夢想,讓人們在虛耗多年歲月之後,回想起那些曾經深愛卻終將失去的事物。
⠀⠀⠀⠀⠀
重量級文學翻譯小說《#消失的字母J》也於近期上市,布克獎小說家 Howard Jacobson 繼《芬克勒問題》後再度省思猶太屠殺議題。那是一個人們不再談論過去,也不再談論仇恨的世界。歷史被刪去、姓氏被改寫,藝術只剩追求和諧一途,「現下」公司控管著公眾情緒,人們互相監視,卻不知為何而監視,法律沒有明確規定,但「不建議」持有物品卻不少,包括爵士樂、華格納的音樂、現代主義藝術、大部分書籍、歷史文物、家族照片或信件,每戶人家只能擁有一件超過百年的物品。此外,若要前往首都,禁止穿宛如喪服的黑色衣服。孤身一人的凱文出生於位處偏僻的魯本港,對家族過往一無所知,不同於周遭人們的暴躁,怯懦又容易焦慮的他總是與旁人格格不入。在壓抑氛圍中,暴力事件日益頻繁,逼得當局不得不嚴加審視國家內部一觸即發的緊張狀態。就在此時,凱文遇見了從北方來的艾琳,很快地相戀,但不知為何,艾琳的室友伊茲似乎非常關切這段感情的走向,艾琳說:「這裡好像到處都有眼睛,像在等你犯錯。」作者以令人膽戰心驚的筆法,描述一個大屠殺後的末世,人們高唱和平、有口無心地道歉,卻醞釀出一股沉默而強烈的反動情緒。隨著只在私下提起的「那件事」慢慢浮出水面,故事的不安感升到最高點。本書直面歷史與人性,展開了族群認同、差異與仇恨的複雜辯證,是小說家致當代的一部警告之書。
⠀⠀⠀⠀⠀
普立茲文學獎得主 Anne Tyler 去年的小說《#麥卡的難題》終於推出繁體中文版本。故事敘述近似繭居者的麥卡,總把生活畫在一個框框裡,雖有女友,但鮮少與人來往,每天作息固定,深夜開車也恪守規則。他期待生活沒有差錯,沒有失誤,不用修正,腦中永遠有個「你做得好!」的聲音,他的人生完美。直到有天,陌生大男孩出現在家門口,自稱是他兒子,像是麥卡原本密不透風的安全堡壘,裂開一個細縫。當代最能溫柔洞悉世情的小說家安泰勒,以哀情以同理,織就了一個漣漪般,在讀者心上踱步的故事,精準調度看似不起眼、極為平凡的日常,又能節制地不涉入煽情的震央;細膩以緩筆滴釀出一幅貼近我們每個人的人間群像:有種種難以對他人訴說的心事大海,生命歷程切片層疊著暗影與傷疤,渴求愛但阻絕愛,付出愛但常荒腔走板,希冀被愛但拙於接收。愛,簡單的一字,卻是艱難的一事。
⠀⠀⠀⠀⠀
右邊數來第四本沒有印上名稱的,是第 162 屆直木賞得主《#熱源》,出生於樺太島(薩哈林島)的阿伊努人亞尤馬涅克夫被開拓使奪走故鄉,被迫集體遷移,之後又因天花和霍亂而失去了妻子和眾多朋友,最後他改名為山邊安之助,立志再次回到樺太島。布羅尼斯瓦夫.畢蘇斯基出生於立陶宛,他因俄羅斯徹底的同化政策而被禁止使用母語波蘭語,後來還被牽扯上暗殺沙皇之事,被流放到樺太島做苦役。被迫當日本人的阿伊努人,以及被迫當俄羅斯人的波蘭人,遭受其他文明的壓迫、對自己的身分認同感到動搖的兩人在樺太島遇見了彼此,也找到了自己真正想要保護和繼承的東西。此書鮮明地描寫出樺太島嚴苛的環境和阿伊努族的風俗,超越國家、民族、思想,展現出人與人共同生活的模樣。另外,也相當想讀讀這本被宮部美幸盛讚的小說,黑澤泉水《#我適合當人嗎?》,一個平凡的早晨,美晴打開房門,心愛的兒子變成一條蟲,她無法形容那是什麼生物,也辨識不出兒子的特徵。原來,全日本正流行「異形性突變症候群」,有的孩子變成植物,有的變成魚,有的變成狗,一旦得了這種病,在法律上只能認定「死亡」,所有家人都勸美晴將這隻怪物丟到垃圾場,只有她堅信那雙眼睛。有一天,她發現自己不是唯一一個不願放棄的母親,還有一群人躲避世俗眼光,獨力扶養仍視為親愛兒女的「怪物」,他們組成社團,共同期盼著心愛的孩子能有一天變回人形,而這些飽受社會責難「不適合當人」的孩子,該如何在「人的世界」繼續活下去?
⠀⠀⠀⠀⠀
《#貓小說集:日本文豪筆下的浮世貓態》同為一眼便吸引我目光的作品,橫跨日本明治、大正、昭和年代,收錄夏目漱石、宮澤賢治、小泉八雲、梶井基次郎、太宰治、谷崎潤一郎、芥川龍之介等十五位日本名家生動描寫浮世貓態的短篇小說及散文傑作。從描寫對日漸衰弱的家貓的愛情、駭人的怪談與將貓咪擬人化的童話詩作,也有改編自心理學真實案例的殺人妄想,還有與野貓共度的窮困生活,以及把貓作為媒介的男女微妙情愫。各篇貓小說中有笑有淚、或新奇或毛骨悚然,文豪之筆情感豐沛、栩栩如生,愈讀愈令人沉浸在貓那令人眼冒愛心、既可愛又傲嬌的形象,同時能深刻感受到這群貓派文豪百般真情的貓奴經。此次書單,更包括每年必收藏的《#九歌109年小說選》與《#九歌109年散文選》,由知名作家張亦絢與黃麗群擔任主編,編選本年度文壇值得一讀再讀的多篇代表性作品。
⠀⠀⠀⠀⠀
唯一購入的報導文學為《#性謊言吹哨者:紐約時報記者揭發好萊塢史上最大規模性騷擾案,引爆 # MeToo 運動的新聞內幕直擊》,歷時三年的追蹤調查全紀錄,紐約時報記者揭露對川普、美國著名製片人溫斯坦、美國大法官卡瓦諾,以及隱瞞在各行各業許多角落中的性騷擾與指控。國立臺灣大學法律學系教授陳昭如表示,藉由兩位關鍵記者在本書的敘事,我們得以窺見女人建立可信度的艱難,深度調查報導又如何幫助建立女人的可信度。本書也呈現#MeToo運動扳倒有權男人的成功與挫敗:好萊塢製片巨人倒下,美國聯邦最高法院大法官被提名人在爭議中上任,已婚白人女教授Christine Blasey Ford挺身作證仍未能阻止保守派呵護養成的白人男性菁英就位掌握司法大權。這說明了法律的雙面性:既是受害者的武器,也是有權者的保護傘。請閱讀此書,讓我們一起思考媒體、法律與社會運動共行創造改變的可能。
⠀⠀⠀⠀⠀
最後兩本是《#天橋上的魔術師影集創作全記錄》,透過多篇訪談、美術設計、特效解說,以及原作者作者吳明益最新專文〈一把不明的鑰匙〉,為公視耗時五年、斥資二億的旗艦級影集《天橋上的魔術師》深度解析,帶領觀眾走入幕後,進一步領略影像中「八零年代台灣眾生相」的魅力從何而來,並對台灣影視人才豐沛的創作動能有更深的感動與共鳴。世界級好評克蘇魯神話改編漫畫神作《#洛夫克拉夫特傑作集瘋狂山脈》亦值得收藏,20 世紀最具影響力的古典恐怖小說體系,眾多恐怖電影、遊戲、文學作品永不枯竭的靈感根源 —— 克蘇魯神話創始者、恐怖小說之王 H.P. 洛夫克拉夫特集「宇宙恐怖」創作觀之大成,創作生涯代表作《瘋狂山脈》,並由日本當代洛夫克拉夫特作品改編漫畫第一人田邊剛,以電影語言精彩轉譯洛夫克拉夫特筆下「無以名狀的恐怖」,完成奧斯卡金獎導演吉勒摩戴托羅的終生想望,也帶領我們從前所未有的角度進入克蘇魯神話的世界。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
(以上文字節錄自各出版社書介。)
歲月如歌中文版 在 貪眠狐 Kenith Youtube 的評價
秒速五厘米 主題曲 one more time 泠風ver
原曲:one more time one more chance
歌名:One More Time
作曲:Masayoshi Yamazaki
編曲:蘇德華
填詞:劉卓輝
原唱:鄭中基
翻唱:鏡泠風
歌詞:
原來共你已分開匆匆數年
竟發現我到這天走不遠
繁榮鬧市里孤孤單單再流連
如今卻沒法有半天可相見
*One More Time
其實想起了你我的心會暖
One More Time
還是想起了你的哀怨
(還是想起了你統統都已變)
#長途跋涉我甘心追億到從前
總會夢見到躍起的秋遷
甜言蜜語也簡簡單單似無言
明天我沒有更美好的打算
Repeat *
•披星戴月忐忑已何時
當天那樣痴心得沒有分寸
我與你不覺路遠
我與你只覺熱暖
仍然能纏綿渡過飄泊歲月乍看不見
一生里面多少煙花會重燃
心里面多少天沒有風雨
你教我失了預算
你教我感覺善變
如何能提防在那歡笑背后會有底線
Repeat #
難道抹干眼淚即繼續愛戀Woo
假裝不出沏洒 像昨天
當天故事仿佛只給我流傳
當天你像一顆心沒有污染
我對你只有奉獻
我對你可有負欠
何時能回來共我一切放下再愛一遍
一生里面多少火花會燃完
心里面多少張掠過的面
我押上千注萬注
我卻這一次大意
而完完全全沒法輸了以后再戰一次
Repeat •
歲月如歌中文版 在 貪眠狐 Kenith Youtube 的評價
タイムマシン 《青朗》粵語同人詞 翻唱 泠風ver
這麼快又有新翻唱還真的很忙呢!
終於待雪姫畫師畫好封面插畫了~
實際上是比《旅途中浮華》較早前錄好的~
感謝9主填詞,我好像唱了你很多詞呢XD
這次混音上又做了些不同,樂器位置可能比你聽原曲更開闊一點,推薦用耳機試聽啊~(若耳朵懷孕不關我事Www
希望大家會喜歡我翻唱這首《青朗》吧!
喜歡的不妨訂閱頻道、like、到我專頁讚好~
# 歌詞下面有友情鏈接,大家不妨去看看啊.
# 還有音檔下載點
===========
タイムマシン
《青朗》
粵語同人填詞:9主
翻唱、人聲MIX、製片:鏡泠風
封面插畫:篁・雪姫
中文歌詞:
遊走於街角 浮生半日閒
談何被界限 談何沒法辦
怕會被折返 人窮歲月靜盼
忘記了哪一位跟我聚散
繁囂的都市 鈴聲都相似
人懷著信念 如同沉默故事
到某月某天 無從發現淚腺
誰會知自欺都經已萬遍
看!站在頭上依稀的一片星空
並伴隨著倒影可輕吻青風
但是人又不懂怎麼去捕捉~
誰也想擺脫一切 飛向廣闊遠方
其實在意多~少釋放
所以請你知道擁有已很忙
不需要讚賞 只需看到真我
拿得起天際 容得了寂寥
從來未發現 從來未兌現
說過夢與想 浮沉遠浪未見
迷惘得淚水都掩蓋視線
看!站在頭上依稀的一片星空
並伴隨著倒影可輕吻青風
但是人又不懂怎麼去捕捉~
誰也想擺脫一切 飛向廣闊遠方
其實在意多~少釋放
所以請你知道擁有已很忙
不需要讚賞 只需看到真我
還記得想過講過 千個可笑理想
無謂在意多~少諷刺
找到方向不顧一切再奔馳
即使再跌傷也知道
誰也想擺脫一切 飛向廣闊遠方
其實在意多~少釋放
所以請你知道擁有已很忙
抬頭望天空會否開朗。。。
====友情連結====
原曲:
https://www.youtube.com/watch?v=hQyY6a6q0iY
9主《青朗》歌詞:
http://www.skiescomic.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=8899&page=1&extra#pid36484
篁・雪姫facebook專頁:
https://www.facebook.com/fantasiaSeki/
pixiv:5844665
鏡泠風facebook 專頁:
https://www.facebook.com/kenith.producer/
====下載點====
MP3:
https://mega.nz/#!l58UiSAY!Fu-FY_C6B8WM7h6pB29da0phvT6iYkplbwyeRgALL_s
FLAC(只限人聲為無損):
https://mega.nz/#!c18lkaJS!KGBwEIopTXO6LnsjGVToTBMhMMJ7t6Y8G7pvwukSgGU
Hi-Res(只限人聲為高解析音質):
https://mega.nz/#!oskXQKTa!o03T0PmkwLcs3eTSGyzV3fQG8GMIuQYTmrhSgIk-w4k
歲月如歌中文版 在 陈奕迅的《岁月如歌》的中文版是什么歌名? - 百度知道 的相關結果
《冲上云霄》的主题曲《岁月如歌》的中文版的歌名是什么?... 《冲上云霄》的主题曲《岁月如歌》的中文版的歌名是什么? 展开. 我来答. ... <看更多>
歲月如歌中文版 在 歲月如歌(OT: 兄妹) - 陳奕迅- Live For Today專輯- LINE MUSIC 的相關結果
歲月如歌 (OT: 兄妹)歌詞- 陳奕迅Eason Chan - 陳奕迅-歲月如歌作詞:劉卓輝作曲:徐偉賢愛上了看見你如何不懂謙卑去講心中理想不會俗氣猶如看得見晨曦才能歡天喜地抱著 ... ... <看更多>
歲月如歌中文版 在 陳奕迅- 歲月如歌+兄妹 - 魔鏡歌詞網 的相關結果
歲月如歌 +兄妹○○歲月如歌TVB電視劇衝上雲霄主題曲作詞:劉卓輝作曲:徐偉賢編曲:劉志遠愛上了看見你如何不懂謙卑去講心中理想不會俗氣猶如看得見晨曦才能歡天喜地抱 ... ... <看更多>