其實漸漸的我覺得這邊分享的東西離法國越來越遠,是不是應該要改個名字叫做台北屁話哥,還是台北大帥哥xd
歐對了,一直很想跟大家說語言的重要性,有些人很排斥英文,有些人很排斥法文,但是......當我最近在找一些資料的時候突然發現,會英文會法文會中文會日文真的很不錯啊啊啊啊啊啊
ex:最近迷上天然石,日本有天然的磨刀石,現在大家看到的磨刀石大部分都是人造居多,king,刃之黑幕,蝦牌,末廣,blablabla
而天然石是由砥石工人去山裡面一塊塊挖出來,在經過切割打磨修邊,但是中文的文章實在太少除了蕭大的文章跟對岸老吳的,很多文章其實寫的都不清不楚,也不是很深入,此時會一些些日文的就可以用google大神,我發現一樣找天然砥石的文章,
用日文和中文,出來的結果差很多,你會發現日本人鑽研砥石的透徹,有很多很專業很深入的文章
又或者在看一些食譜,其實你打中文出來的結果會很有限,
而且在有限的情況下,再去尋找準確的食譜真的會有些困難
但是如果今天你打的是法文或英文去尋找,會出現超級多的食譜,真的,非常非常多......比競選團隊發的面紙還多,比你接過的銀行貸款電話還多,比選舉跳票的一些人還多,誒誒誒誒誒
我真的是愛亂講話,掌嘴
以這個來說kouign amann他的食譜用中文查了一下,大概只有10個內,但是英文或法文卻有非常多,而且正確性也比較高,
再來是翻譯問題,有時候翻譯的人員並不是那麼精確地能夠把專有名詞翻譯到位,如果不是餐飲人員,他可能不知道一些餐飲用詞,翻起來會怪怪怪的...有時候看一些廚藝節目的翻譯後對他們的用詞表示保留態度!!!
當然中文也是很重要的,中餐的食譜總不能參照外國人的配方來做,所以要看中餐的時候肯定還是中文厲害多了,
所以語言的能力我認為至少要具備兩種以上,對任何職業來說
至少在查詢資料後,得到的答案會比較客觀,也有多種結果可以比較,有時候頭腦在經過語言的轉換,思考的模式也會換一個角度,摁!好我要去請外文補習班來找我代言一下,或是讓我當個業務員,把一些家長們都請進來喝茶!哈哈哈
我研究了天然石之後發現不僅是廚師會磨刀,尤其是木工師傅,他們也是各種磨刀狂,甚至有些理髮師也會磨自己的剃刀和剪刀,最近入手了兩塊天然石,很想和大家分享一下,
但是天然石要說得太多了,不是一篇兩篇能結束掉的,還是乾脆來開個座談會吧!
Search