【2021.9.19更新】
馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:
1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。
那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。
直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。
誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。
後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?
網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!
所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。
人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。
【2021.9.17更新】
嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。
萍水相逢,
有緣相聚!
就是「萍聚」歌名的緣由
【2021.9.17更新】
救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:
張先生您好
我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
看到這麼多人在談論「萍聚」
實在覺得遺憾
我先生戴榮旭
在民國91年已經過世
所以也無從查證
想請您再詢問曲譜上
寫的作曲人傅傳傑先生
看他是否還記得
當年一同創作萍聚這首歌曲的
戴榮旭?
我很確定的是
民國63-66年左右
在榮旭讀五專時期
他的確時常在救國團服務帶隊
戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
各校年輕朋友
相信很多人都會記得他
他生前也告訴過我
他曾寫了《萍聚》這首歌
但是當時沒有智慧財產權等法規
隨著他的逝世
我想也就無法
再做什麼說明或澄清了
謝謝大家的熱情及支持
我相信
只要我們曾經擁有過
對你我來說已經足夠
感恩
【2021.9.15更新】
謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:
早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。
而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。
不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)
另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!
如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。
——————
今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:
張哲生大哥你好,
小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。
1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。
我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?
(編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)
以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。
1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。
就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!
只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:
(1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)
(2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
(那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)
我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。
放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。
這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !
我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。
回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。
寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。
第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。
有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。
我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」
一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
我覺得押韻也很滿意!
學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。
對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!
在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。
想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯
一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?
另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。
我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!
那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。
受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。
然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?
好的,重新排列歌詞:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
只要我們曾經擁有過
對你我來講已經足夠
在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。
歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。
這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。
我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。
我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。
前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。
【別管以後將如何結束】
【至少我們曾經相聚過】
【不必費心地彼此約束】
【更不需要言語的承諾】
【只要我們曾經擁有過】
【對你我來講已經足夠】
【人的一生有許多回憶】
【只願你的追憶有個我】
這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。
得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。
他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。
另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。
我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。
音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。
而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!
所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。
翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :
1、萍聚是什麼?
2、萍聚有多少個字?
3、萍聚是誰取的名字?
再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。
還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。
1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。
小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。
中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。
中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。
事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。
人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?
我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。
第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。
第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。
我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?
我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?
我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。
1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。
這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過3,510的網紅辰旭KEYNO,也在其Youtube影片中提到,這首歌寫於2018年5月,當時一邊在拍片一邊在寫歌、校內在唸書校外在工作,真的好累。這首歌為了社內戰隊而寫,第一次要自己一個人寫完整的一首歌,結果什麼題材都想不到,到比賽前兩天腦袋突然浮現陳漢典模仿趙又廷大喊「我只想take a break」的畫面。恩,真的好想take a break,就這樣用一天...
「有 押韻 的 英文 歌」的推薦目錄:
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 Facebook
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 Nick 周湯豪 Facebook
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 熱狗 MC HotDog Facebook
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 辰旭KEYNO Youtube
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 文慧如Boon Hui Lu Youtube
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 [其他] 流行歌詞押尾韻- 看板CultureShock 的評價
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 永遠別相信流行歌的歌詞,因為這都是為了押韻掰的(中文字幕) 的評價
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 [問卦] 押韻是不是限制中文歌發展? - Gossiping - PTT生活政治 ... 的評價
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 [問題] 有關於日本歌的歌詞,押韻的問題..... - 看板Bz - PTT偶像 ... 的評價
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 [問卦] 押韻是不是限制中文歌發展? - 看板Gossiping - PTT網頁版 的評價
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 [閒聊] 一些英文歌的詞都寫的好爛喔- WomenTalk - PTT情感 ... 的評價
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 [閒聊] 懂日文會覺得日文歌變難聽嗎? | PTT評價 的評價
- 關於有 押韻 的 英文 歌 在 [閒聊] 一些英文歌的詞都寫的好爛喔s11924 PTT批踢踢實業坊 的評價
有 押韻 的 英文 歌 在 Nick 周湯豪 Facebook 八卦
中肯!超級中肯!!!
我不會講說
沒當過總統沒資格罵蔡英文馬英九
畢竟當總統不是每個人都能當得到
兩千多萬人才一個總統
你想當 還沒人要選你當咧
況且總統的政績和國家的好壞
跟"每個人"都息息相關
那好吧
只好隨你罵總統罵開心
因為你也是這國家的一份子
.
但是我會講說
你要罵那些跳舞的做音樂做電影當部落客的人
的作品不夠新不夠好不夠有創意不夠會押韻
你至少也做一首歌出來
拍一個三分鐘的短片出來
還是寫一篇破萬讚的文章
讓別人心服口服
你再來批評嘛
你連個作品都做不出來了
你連個頭像都不敢放
在那邊匿名當大師
在那邊講心酸的喔
去金曲獎當評審都要列名了
代表你為你打的分數負責
去金曲獎當評審都要有資歷了
你算哪根蔥
.
今天 膝關節 這樣的專家
雖然沒導過電影
但是對國內外的電影涉獵之廣
讓他有資格成為一個影評
而影評這身分也不是只在那邊說哪部片很爛
你要能說得出爛點跟優點
要能言之有物
要能看懂別人不知道的小細節跟梗
要能知道很多背後的來龍去脈
人家寫一篇評論
不知道做了多少功課
而且他也能對自己的每一篇影評負責
這才是正確的態度
.
講說台灣的作品比國外過時
台灣不如哪國哪國
台灣的藝人爛音樂爛電影爛
那你可以不要看台灣的東西啊
反正你都覺得國外的東西最棒了
.
我記得以前有好多人
都跟我說過一樣的話
不管是對跳舞 對表演 對寫詞
他們說 我以前看你在那邊(跳舞)
覺得好像沒甚麼難度
我自己去(學跳舞)了以後才知道(跳舞)好難
()自行代換
.
不是不能批評
而是你要知道這件事情的難度在哪
你自己去嘗試過以後
你就會明白
出一張嘴罵都很簡單
要把事情做好很難
有 押韻 的 英文 歌 在 熱狗 MC HotDog Facebook 八卦
老莫的專訪 !!!
如果你喜歡HIPHOP , 喜歡中文饒舌 , 老莫 X 大叔 的新專輯 " 溫故知新 " 你還沒有聽過的話 , 你簡直錯過了好多好多啊 !!!
再一次強力推薦 !
人。People.
An interview series by 2manyminds
#4 老莫 / 參劈 & 溫故知新 Rapper
「聽到的作品越多,也越會去思考要怎麼做出跟別人不一樣的音樂。」
莫康笙 老莫
1981 年生於台北市 雙子座
參劈 / 溫故知新 Rapper
近期從日文而來的「超展開」一詞相當火熱,除了字面本身就動感十足,隨後補上一個全形(或是一連串半形)驚嘆號當結尾,對於陳述者想要表達出的意外與驚奇真的再適合不過,尤其當這無法預期是揮灑在自己的人生上頭時。
而這其實就是我對於我腦海中的國中同學老莫,與他 Hip-Hop 人生的側錄感想。
就讀金華國中時我們並不同班但經常一起打籃球,每星期還有兩天在同一個數學班補習;當時我並不知道他正開始吸吮饒舌音樂的養分。「那時候是我們班的同學給我聽了一些包括像是 Doggy Style(Snoop Dogg 的首張專輯)的東西,我覺得蠻有意思的,於是就開始自己找類似的作品來聽。」透過經典開啟的 Hip-Hop 大門,老莫從這裡啟動了第一次的挖掘體驗,「但剛開始不懂所以也就亂找亂聽一些老東岸的,像是 OI’Dirty Bastard、Das EFX,或是 Notorious B.I.G。」現在要聽見這些老屁股作品只需 Google 一下就有好幾十頁,但在那個沒有 Mp3 與 YouTube 的黃金年代,不難想像老莫投資了不少零用錢在這些舶來 CD 上頭。
之後在國三那年,父母決定將老莫送到紐約念書,這無預警的生活轉變在當時讓他感到十分痛苦。離開原本熟悉的朋友以及生活環境,以一介國中生來說的確不易消化,老莫直言「那時候我算是滿懷怨恨去的吧,加上住的區域都是有錢白人,同學裡還有開 BMW 上課的,而我那時還不太會說英文,真的很不適應。」於是學業成績理所當然地每況愈下,因此高二時父母又把老莫送回台灣;但旅美生活也不是全然空白,期間潛移默化而累積的英語能力,之後反而為老莫開啟了另一道窗口。
在美國的時候因為電視、電台幾乎二十四小時都聽得到 Hip-Hop 作品,相較於台灣,在國外的資訊爆炸讓老莫養成聆聽的習慣。只不過當時仍懵懂,老莫接觸到的多是主流 Hip-Hop 音樂,反而是在回台之後真正埋首進入地下饒舌領域。「高二回台那時剛好是 Doobiest 剛開始,在那裡透過光頭(DJ Chicano)引介了很多比較 underground 的東岸作品,才聽見了自己之前沒聽過的聲音。」1998年開設於西門町的 Doobiest 堪稱台灣 Hip-Hop 文化推手之一,長期進口街頭品牌服飾、唱片,並主辦許多結合音樂、街舞、塗鴉等 Hip-Hop 文化的活動。這樣的傳奇店鋪(對唱片挖寶者來說也是秘密基地)養成了不少樂迷的胃口,而愛樂者挖寶越挖越深的另一發展,便是像台大嘻哈文化研究社這樣的群組成形,從購買者的角色漸漸轉變成饒舌音樂作品的生產者。
台大嘻研社最早由 DJ Fresco(圈中人亦稱蘇同學),以及後來與老莫、小個合組參劈的林老師共同創立,而參劈初期便是在嘻研社成形。「一開始嘻研社就是『宅度』很高的一群人,每天窩在一起討論哪裡有又新又酷又便宜的唱片可以買…」老莫說。但日子一久,身為學校社團的嘻研社總不能只是揪 CD 團購,也必須得拿出實際成果,於是一票人也開始嘗試創作,也因此後來的台大嘻研社漸漸成為了台灣饒舌音樂的搖籃之一。想起往事,老莫也坦言,新兵的開始總是菜:「起頭真的是蠻矬的,不論唱還是唸,大家每次看演出影片都覺得根本就是災難…不過看到自己越矬當然也就越想要變強變帥。」累積下來的結果,相信現在老莫的歌迷們都聽得到也看得到。
自台大嘻研社成立至今已有十三個年頭,老莫也從菜兵成為饒舌圈中的傳奇人物,至於過程中的有沒有鼎力相助的貴人,他不假思索地回答「熱狗」。近年台灣饒舌創作的風起雲湧,現今無人能出其右的 MC HotDog 絕對居功厥偉,撇開「我愛台妹」等將饒舌融入主流音樂而獲得極大商業成功的作品不談,MC HotDog 在作詞與唸唱的驚人功力或許才是他如此受歡迎的最主要原因,同時間他亦能運用自身力量來對整個饒舌圈造成影響。當時,已有不錯的作品,也有發行計畫的參劈因故沒能將專輯順產,老莫便詢問熟識已久的熱狗有沒有不錯的建議,熱狗也立即約老莫到其所屬事務所本色音樂來聊聊。「那天我跟小個一起去本色,給喬治哥(本色音樂負責人)聽參劈的作品,熱狗也在。聽完之後喬治問熱狗『你覺得屌嗎』,他馬上回答『X!超屌啊!這有什麼好講的。』然後喬治就說『好,熱狗一句話,那我們把約簽一簽,我幫你們發。』」於是參劈便發行了千呼萬喚始出來的首張正式專輯「押韻的開始」,而熱狗的力挺與本色音樂/喬治對於好音樂的膽識,在隨後「頑童」所掀起的狂潮中更能清楚感受到這股力量。
一直以來,參劈因為團員林老師長期旅美攻讀學位,演出與作品較無法穩定持續,也因此老莫的饒舌歌手身分也比較像是兼職,而在他目前攻讀博士學位之外的另一份工作,則是唸書時想也沒想過的大學英文講師,這緣起即是旅美生活中習得的英文口語能力:「一開始只是因為覺得自己或許有點優勢,於是大學選讀了英文系;後來考研究所其實也是為了晚當兵,結果漸漸地念出興趣來了。」
對老莫而言,英文老師可說是比饒舌歌手還意外的身分,畢竟自己從來就不是個成績優異的學生;但同時也是另一種新的挑戰,尤其在現今的社會氛圍下。「唸研究所時便一直有思考當老師的可能,但是後來慢慢聽到更多少子化對師資需求造成的影響,或是取得博士學位的學長沒課可教之類的…。」再加上大專院校也有經費考量,在師資偏好選用兼任而非專任的情況下,老莫透露他就有認識一週跑六個學校的兼任老師。自己雖不致於如此忙碌破表,但博士班的壓力也是不小,再加上一直都有繼續創作的計畫,於是在第一個博士資格考結束前,老莫拼命在兩年半內將課修完,為的就是好好休息一個學期來創作新作品。幸好,一切時間都恰恰接軌,因而去年底與製作過參劈「跟我走」等名曲、Underground Hip-Hop 圈老將大叔(Dasu)合組的「溫故知新」也正式發表首張同名 Mixtape。
「溫故知新」在預告階段就已引起了饒舌圈中的一陣騷動,大家都想知道兩位硬底子老咖能激盪出什麼火花,而作品出爐後正如團名,一首首中文老歌由大叔取樣並鋪上節拍,老莫唸唱出自其手的心情寫照,一張誠懇、完熟而充滿老派韻味的台灣饒舌作品於是誕生。「最一開始是大叔先丟了一些 demo 給我,我聽了也覺得很有意思,就這樣開始創作,而最主要的概念就是『在地』。」如此的前提讓兩人選用中文老歌作為素材基底,傳達出的 Old-Skool 氣息已然明確。製作上,大叔不用電腦軟體,純粹以取樣機進行編曲(這也是典型的90年代製作方式);然後再到小個的工作室,使用非常陽春的錄音設備錄製,「而且小個現在固定在上班,我只好每天一早去跟他偷個兩小時來錄。」因為原本就是自製性質的 mixtape,其實兩人覺得如此「手工」的製作方式也沒關係,直到有一天,現任專業錄音師的饒舌界老前輩 Yi Zheng 主動聯絡老莫,表示想要幫他們做後製。「結果 Yi 一聽了就說『你們這是怎麼錄的啦』,真的還是要讓專業的來啊。(笑)」整張作品除了前輩與老戰友相助,當紅的頑童成員 Eso 與小春力挺跨刀,也成為專輯裡的另一亮點。「溫故知新」最後在年底正式發行,成為 2012 年台灣第二十張發行的饒舌專輯。
一年發行二十張饒舌唱片,這數字是老莫之前沒有想過的:「以前一年有一到兩張其實就很穩定了;既然聽到的作品越多,也就會更去思考要如何做出跟別人不一樣的音樂。」
老莫說這話的同時,我想到的是他國中時身穿寬管 Baggy 褲的 Hip-Hop 造型,與他手裡有時候拿著的某些 CD。十幾年了,他仍然在做同樣的事,但是想法、方式、高度或是技巧都不同;就像他說的「想變強變帥」。
他做到了。
然後我發現原來「向上提升」不僅僅是歌名,「溫故知新」也不只是一張專輯;那是我的老同學老莫,與他經歷一段又一段超展開的自己。
(文字 / 攝影:Spykee)
參劈 TriPoets
https://www.facebook.com/pages/%E5%8F%83%E5%8A%88-TriPoets/85043800106?fref=ts
溫故知新 Revival
https://www.facebook.com/dasuillmorevival
有 押韻 的 英文 歌 在 辰旭KEYNO Youtube 的評價
這首歌寫於2018年5月,當時一邊在拍片一邊在寫歌、校內在唸書校外在工作,真的好累。這首歌為了社內戰隊而寫,第一次要自己一個人寫完整的一首歌,結果什麼題材都想不到,到比賽前兩天腦袋突然浮現陳漢典模仿趙又廷大喊「我只想take a break」的畫面。恩,真的好想take a break,就這樣用一天寫出來了這首《我只想take a break》。希望能帶給每個跟當時的我一樣想好好休息的人,一個任性的三分鐘。
照片是2017年9月在蘭嶼東清部落拍的,現在回想起來仍是一個chill到不可理喻的暑假。
詞曲 / Lyrics and Composing:辰旭KEYNO
編曲 / Beat by:Redcup Music
錄音 / Recording:Jim Wu 伍柏宇
混音 / Mixing:Jim Wu 伍柏宇
和聲 / Backing Vocal:陳嫺靜
@beefandbeatsstudio 肉片啊工作室 Prod.
特別感謝:政大黑人音樂社、江佩容、吳昱葆
⑊ FOLLOW ME ON ⑊
↳ Instagram:https://instagram.com/keynocee
↳ Youtube:https://www.youtube.com/channel/UChfEOmm-JleUpLVNOm8NuEQ/
↳ Facebook:https://www.facebook.com/keynocee/
↳ Streetvoice:https://streetvoice.com/keynocee/
政大黑音:
https://www.facebook.com/nccuheyin/
https://instagram.com/nccuheyin/

有 押韻 的 英文 歌 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的評價
#HazbinHotel #ADDICT
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights goes to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=ulfeM8JGq7s
由 SILVA HOUND 帶來的超讚歌曲 https://silvahound.com/
支持這首歌及混音版
Addict: https://fanlink.to/ADDICT
Addict Remixed: https://fanlink.to/ADDICTREMIXED
註解區:
0:19 "'Till death do us part" 直至死亡將我們分離
這句是很標準的浪漫話 「愛情至死不渝 到死前都不算分離」 的感覺
馬上承接下一句 0:23 "but we're already pass that phase" 已經過了那個時期 (因為已經死了下地獄了)
0:34 "For the way that I am" 一般情況看起來是指外貌
但這種說法視情況可以不僅是外表, 行為舉止或是整個為人都可以概括進去"The way I am"裡面
0:45 為了押韻跟對稱字數有微調XD 但意思算是都有到了
1:04 副歌開始為了配合他兩個音會斷句的唱法, 我們有調整中文呈現的方式
盡可能配合原本語言斷開的位子傳達訊息
1:12 ~1:17 為了押韻跟對應字數有小小改過
"to sin" 翻譯成「壞事做盡」其實比較偏向為了押韻, 會下地獄都是因為有sin (罪惡)
而這裡當動詞可以是「做壞事」「犯下罪惡」之類的意思
1:23 一般人對ceiling的直覺應該都是「天花板」, 但這個字其實也可以做為「最高處」(開闊處的最高處就會是天頂了, 怕大家會誤會, 這邊算是合理的解讀喔)
2:15 "So count your blessings cause this is it"
分開看這句, "count your blessings" 就是叫你要數數神賜給你的恩典, 通常是叫人要「懂知足」或「往好處想」
"cause this is it" 就是「現實就是如此」或是「因為情況就是這樣了 你沒得選」的一種態度
2:34 這裡可以有很多種角度去解讀Cherri Bomb的意思
我的解讀是把"See what you like?" "We could have it all by the end of the night. Your money and power. My sinful delight." 看在一起
所以我是解讀成「看看你喜歡什麼, 你的錢跟勢, 我那帶罪惡感的歡愉, 夜晚結束前我們都能擁有自己要的」
4:53 ~ 4:59 押韻加上對字數(驕傲炫耀貌) 雖然沒說對稱的很好但是我盡力了XD
5:10 "raising Cain" 的典故我記得是來自聖經
Cain之所以大寫是因為他是人名, 他是聖經裡第一個「殺人的人」
因此raising Cain 現代常被拿來指「殺人者」或是「犯罪者」
感謝專區:
感謝Vincent及Lemonasty與我一起趕出這部影片
尤其感謝Lemonasty陪我從三更半夜打稿到天亮
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
進度報告跟日常分享用的IG : Weed99coco1
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht

有 押韻 的 英文 歌 在 文慧如Boon Hui Lu Youtube 的評價
嗨大家好,
其實因為前些日子收到網友的email,當時電郵名稱叫 《我不願一個人》歌詞。打開一看,裡面真的有附上他寫的詞,email裡面也用了英文解釋背後歌詞的靈感。歌詞裡他想要表達自己身為單身的一些想法。他希望單身得朋友們不要因為受不了寂寞或覺得孤獨所以才選擇和另外一個人在一起,他也想通過歌詞鼓勵單身朋友們找到真的屬於自己人生的另一半!我覺得歌詞很sweet,雖然押韻不多 呵呵,可是很有誠意,所以打算接受挑戰把它寫成一首歌!喜歡大家會喜歡!
我的電郵 來來 : hl_milk_blax@hotmail.com (自己覺得蠻好玩的,有詞都可以發我啦!)
文慧如
Instagram:https://www.instagram.com/boonhuilu/
Facebook:https://www.facebook.com/boonhuilumusic/
weibo: https://www.weibo.com/5967004753

有 押韻 的 英文 歌 在 [問卦] 押韻是不是限制中文歌發展? - Gossiping - PTT生活政治 ... 的八卦
安安小魯不敢說十成的中文歌都有押韻但起碼9.9成都有然後小魯發現很多歌為了押韻常常硬湊歌詞比如版上大家很討厭的天團 ... 17樓 噓PPTmilktea: 你是不是聽不懂英文歌? ... <看更多>
有 押韻 的 英文 歌 在 [其他] 流行歌詞押尾韻- 看板CultureShock 的八卦
中文詩歌好像沿襲數千年的傳統,一直都很重視押尾韻,
甚至有點偏執,流行歌詞不押韻好像會被視為寫詞功力不夠深厚,
有時候聽外語歌曲,如日語、英語、西班牙語,
就會覺得,如果大家都能接受中文歌曲不用押韻,
歌詞會不會更自由,更有發揮的空間。
目前我知道很愛押韻的還有rap,
請問外國人對於中文歌曲很愛押尾韻有什麼想法嗎?
或者有那些國家的歌也很愛押韻呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.48.8
... <看更多>