這是神救援嗎
日本要排核污水
高雄西子灣先來個黑污油
中山大學是我的母校
記憶中的西子灣,是拋同學下海,跟好友看夕陽,晚上的月光灣……是高雄市民全家閤樂的地方
油污滿佈,已是不可思議
這個政府,竟然污染的來源都查不到
更是無能
蔡英文、陳其邁
做點事,好嗎?
同時也有32部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Midnight Sun》 AM03:00 作詞:aimerrhythm 作曲:give me wallets 編曲:玉井健二、内山肇 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Thaerin 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。...
月光海英文 在 馬英九 Facebook 八卦
永懷余光中老師
余光中老師12月14日病逝高雄,海內外不分朝野老幼,咸認痛失文學大師、國家瑰寶,人人哀悼。今天上午,家屬為余老師在高雄市立第一殯儀館舉行公祭。內人美青與我也一起南下,送余老師最後一程。
我從高中開始讀余老師的散文,如「左手的繆思」、「掌上雨」,深感溫馨雋永,歷久彌新。他1974年的新詩「鄉愁四韻」,還被編為民歌,傳唱一時,帶動臺灣本土的民歌運動,歷久不衰;特別令人欽佩的評論文,當屬1979的「從西而不化到西而化之」(此文收錄在2009年九歌出版的《分水嶺上》)。
余老師學貫中西,拿到美國英美文學碩士學位,回台灣歷任中文系主任。他一向不喜西化的中文,「從西而不化到西而化之」,就是一篇切中西化中文之弊、凸顯簡潔中文之美的傑作。余老師在文中列舉了57個生動實例,說明如何避免中文西化,讓人見識到到其中英文造詣之深、治學之勤,與捍衛中文的責任感之強。我每到一個公職機關服務之初,必將本文影印給同仁參考,對避免西化中文幫助極大。
一位大師級的學者,如此費心對讀者後輩諄諄善誘,文字又如此流暢幽默,令人愛不釋手,一讀再讀,獲益良多。香港作家稱他是「用中國文字意象之第一人」、「語言的魔術師,香江第一才子」,良有以也。
十多年前,余老師積極響應中山女中國文老師李素貞發起的「搶救國文運動」,以及今年發生的文言白話之爭,余老師都毫不猶豫地反對降低文言文的比例,捍衛中文;一路走來,始終如一。
哲人已遠,留下無比珍貴的文化遺產,與霽月光風的人格典範。我2年前頒贈二等景星勳章給余老師,仍不足以表彰他對國家社會的巨大貢獻。
月光海英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 八卦
*這個新聞太好笑,轉貼一下。
* 去年罹患肺腺癌的陳文茜,曾說過「在我螢幕前的笑容背後,其實是我沒完沒了的各種疾病」,如今週六要為節目馬不停蹄,如何在工作與生活中找到平衡?她坦言其實身體提醒了她,「可以好好為自己理想工作的時間並不長」,她也曾想過倘若再復發要找誰來幫忙代班,笑稱「其實我想整誰就找誰...我到時候一定第一個指定趙少康!」
陳文茜還表示2015年起罹患一種先天的罕見疾病叫光毒症,「就是我不能曬太陽, 我是個月光女孩,所以整天待在家裡讀書、彈琴、聽音樂就是我的人生,晚上時候才偶爾會出門。」但她強調自己每日都一定要閱讀些重要書籍、詩,再聽首音樂才能入眠,「所以我的工作沒有跟健康平衡的問題!」
* 陳文茜也表示自己有個夢想,希望能在TVBS被實現,那就是開一個給海外華人第二代看的英文頻道,以月刊方式做一個「你不可以不知道的亞洲跟世界」,提供和美國不一樣的觀點。
* 陳文茜坦言TVBS高層沒給收視壓力,她也不給自己壓力,過去她曾經找趙少康女兒當助理,砸百萬去麻省理工學院專訪諾貝爾獎得主談AI,反應差強人意,但是「做這個投資才會建立議題的權威性」,像是她報導歐債危機,也撐過一段發酵期,「一家公司哪怕一個董事長看到、一個總經理看到,讓他避開風險,他挽救的是1萬個員工的生計,我不可能讓電視台沒有收視率,也不可能把收視率當成第一」。
* 陳文茜罹患肺腺癌、罕病光毒症,習慣夜間活動,靠服用安眠藥入睡,她說:「我的身體提醒我,可以為理想工作的時間並不長。」萬一到時身體不舒服要代班,陳文茜第一個指定趙少康,趙少康聽了連忙答應:「她叫我做什麼都可以。」問到會否與方念華兩強相爭?方念華說:「陳文茜只有一個,這個前提不存在。」陳文茜則拍拍趙少康:「只有我跟男人的戰爭。」
* 陳文茜帶製作團隊入主TVBS,先取得中天董事長蔡衍明的諒解,因為國際新聞節目的製作費高昂,外電一年耗資4000萬元,不是YouTube頻道負擔得起,而中視給她的時段是周日晚間10點到12點,也不符經理級觀眾群的收視習慣,「過去我們的團隊一年幫中天賺1500多萬,我不能變成中天電視台有困難時的賠錢貨。蔡董最大優點是有面子就好,他不在乎賠錢:但是去中視只有晚上2個小時太短,我告訴他,請把對我的好意留給其他的人,那兩個小時拿去照顧應該照顧的其他同事。」
https://tw.mobi.yahoo.com/celebrity/%E4%B8%8D%E5%8F%AA%E8%82%BA%E8%85%BA%E7%99%8C%E5%86%8D%E7%88%86%E5%85%88%E5%A4%A9%E7%BD%95%E7%97%85-%E9%99%B3%E6%96%87%E8%8C%9C-%E7%82%BA%E7%90%86%E6%83%B3%E5%B7%A5%E4%BD%9C-%E6%9B%9D%E5%BF%83%E9%A1%98-084424080.html
月光海英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Midnight Sun》
AM03:00
作詞:aimerrhythm
作曲:give me wallets
編曲:玉井健二、内山肇
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 练习 - 业桉 :
https://www.pixiv.net/artworks/70323854
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2606455
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0300/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
鮮やかに流れ出すヘッドライト
気持ちはまだ”帰りたくない”と
寂しげに遠ざかるテールランプ
気まぐれで不器用なダンス踊る
駆け下りるスロープ まるで真夜中バレリーナ
A floating step 月明かりに
A flowing step 浮かぶ横顔
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
明けない夜を開けてみる
Who can tell why I miss you, really?
足早に流れてくヘッドライト
今夜もまたSleepless Night
寂しげに遠ざかるテールランプ
縮まらない君とのDistanceだけが
とめられないループ また思い出す 帰り道
A floating step 少しだけど
A flowing step 触れた指先
AM00:00 想いを綴るだけ
期待だけして浮かぶ様なAM01:00
AM02:00 まだ眠れずに
真夜中も越える様なAM03:00
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
溶けない夜を解いてみる
Who can tell why I miss you, really?
君のこと想うほど わからなくなる気持ち
今は夢の手前だと 静かに願う
君に伝えたかったのは 単純で 些細なこと
少し鼓動 加速してる 今更で きっと笑うよね
覚めない夢を夢見てる
消えない声を聞いている
明けない夜を開けてみる
Who can tell why I miss you, really?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
頭燈,於車水馬龍間繽紛
於心底吶喊著「還不想回家」的情緒
但車尾燈卻不識空氣的遠去,只留下了寂寞
於是我只好隨機應變的,跳起了生疏的舞
宛若午夜中的芭蕾舞者,我滑下一條斜坡
朝著月光,在月光中跳著懸空的舞步
伴著浮現在腦海中的側臉,跳著月光流水般的步伐
想要告訴你的,不過是一些單純而平凡的事情
然而這卻也足夠加速我的心跳,事到如今,你肯定會嘲笑我的稚嫩吧?
我夢著,夢自己能沉浸在永遠不會醒來的夢中
我聽著,傾聽那永遠不會從我耳邊逝去的聲音
我嘗試著,嘗試開始這段沒有天亮的長夜
到底,誰能告訴我,為什麼我會如此思念你?
車頭燈的光,快步接近
今晚又是個失眠的夜晚
不識氣氛的車尾燈又只留下了寂寞遠去
只有與你之間的距離無法縮短
於是我不斷跳著相同的舞步,又想起了那返家的路途
就算只能接近一點點也好,我在半空中舞著
於路途中徘徊旋轉,是否就能在夢中,用指尖輕觸到你?
於午夜十二點的正中央,編織思念
好像只要抱持期待,凌晨一點時就會有所改變一樣
於是凌晨兩點時也遲遲無法入睡
迎接了好像已經穿越了整個長夜的深夜三點
想要告訴你的,不過是些單純瑣碎的事情
卻無法壓抑這份鼓動,都到了這種時候,你肯定會嘲笑我的後知後覺吧?
我想要夢見,一個永遠不會醒來的夢境
我正聽著,一個不曾消逝的聲音
於是我試著把自己溶解在夜晚中,卻只是飄泊
到底,誰來告訴我,為何我會錯失了你?
越是思索你的存在,就越是模糊的這份情感
於是在墜入夢鄉的前一秒悄悄期望
是的,我想告訴你的不過是件簡單而渺小的事情
然而我卻無法壓抑自己的心跳,我總是如此,你肯定會嘲笑我的愚蠢吧?
是的,我夢著那個不會甦醒的長夢
在那之中聽著你不曾消逝的聲音
試著開始這場沒有破曉的長夜
拜託誰來告訴我,告訴我為何如此思念你?
英文歌詞 / English Lyrics :
Headlights stream out vividly,
My feelings sayin’, “I don’t wanna go home just yet”.
Tail lamps grow distant in a sad little way,
Dancing a capricious, clumsy dance.
I dash down the slope, just like a midnight ballerina;
A floating step, in the moonlight.
A flowing step – a rising face in profile,
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to break an unbreaking night –
Who can tell why I miss you, really?
Headlights hastily flow away –
Tonight’s gonna be another Sleepless Night!
Tail lamps grow distant in a sad little way,
And only the unclosing distance between us…
… it’s an unending loop. I remember that way home once again.
A floating step: it’s only the slightest bit,
A flowing step: but our fingers grazed one another.
AM00:00, Only by expressing emotion, having expectations, do we get this surfacing
AM01:00.
AM02:00, still unable to sleep, we cross over midnight with this kinda
AM03:00.
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to dissolve an insolvent night –
Who can tell why I miss you, really?
It’s a feeling I understand less the more I think of you…
I silently wish that I’m right on the edge of a dream.
What I wanted to tell you was something pure and ever so slight –
My heartbeat is accelerating just a bit… though I’m sure you’d laugh that I’m still not over it.
I’m dreamily having an unending dream…
Listening to a voice that won’t fade…
I try to break an unbreaking night –
Who can tell why I miss you, really?
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/KZcJXft0tsk/hqdefault.jpg)
月光海英文 在 吳青峰 官方專屬頻道 Wu Qing Feng's Official Channel Youtube 的評價
對著寧靜的月光 不由自主說出心裡話
在黑暗的另一端 是月亮 是我
經典英文歌曲 青峰版的〈月亮河〉
🎧 實體購買/數位收聽:https://umg.lnk.to/QFCYYYYUY
從你的印象深刻 到他的集結成冊
吳青峰第二張專輯《冊葉一:一與一》
#吳青峰
#冊葉一
#月亮河
-
說到經典英文名曲,大多數人應該都聽過〈Moon River〉。這首由奧黛麗赫本在電影《第凡內早餐》唱出的歌曲,在過去的幾十年已成為經典,陪伴許多人渡過美好時光。青峰應蔡康永的邀請,為這首歌寫出了中文版。當時康永哥正在製作電影《吃吃的愛》,希望能在電影裡放入這首歌。雖然惶恐,但青峰接下了這份挑戰,寫出屬於青峰不同的風景,像是:「生命/貓進夢鄉/他笑得很笨」。在音樂製作上,也因為世界上有太多版本的〈Moon River〉,造成製作人铁哥(劉胡軼)的艱辛課題。最後,铁哥建議青峰的版本,應該維持他在demo裡唱歌的那種舒服狀態,加上了環境音,就像青峰平時邊走邊唱,在自己的世界裡唱歌、創作;我們,像看著MV視覺裡那片月亮映入河的風景,聽著這靜謐空間裡的青峰,對我們唱出屬於他的〈月亮河〉。
〈月亮河〉
月融了滴在我臉上 淹沒我的悲傷 幾兩
說夢的人 害慘了人
生命貓進夢鄉 他笑得很笨
你來了沾溼了星光 往永恆的水上 凝望
對我說個謊:「是絕望,帶來了希望。」
黑暗的另一端 是月亮 是我
【Song Credit】
CA|Henry Mancini、John Mercer
詞|吳青峰
製作人|Old Laphroaig
聲音設計|楊穎彪
環境錄音師|全相彥
製作協力|梁博 @微室巨像
人聲錄音|吳青峰@青Home
檔案編輯|劉胡軼
混音 / 母帶|全相彥 @OKmastering Studio
製作協力|周靜
【MV Credit】
製作公司|尖蚪映畫
導演|吳仲倫
美術設定|吳怡嫺
動畫製作|吳怡嫻、張佳涵、詹游承、林永杰
手寫字|吳青峰
歌詞翻譯|Aeon Huang
-
🎬 上冊MV
〈費洛蒙小姐〉https://youtu.be/2cX7SzDSA5o
〈我會我會〉https://youtu.be/VUcHG43p_2Y
〈沙灘上的佛洛一德〉https://youtu.be/UTT4x4_D3xE
〈最難的是相遇〉https://youtu.be/5sbFn-FPdAk
〈阿茲海默〉https://youtu.be/9wNkBJpzpZQ
〈穿牆人〉https://youtu.be/3TWnpeFg_wo
〈柔軟〉https://youtu.be/qjSsdOoMhcY
〈低低星垂〉https://youtu.be/7_oAVAKZsyc
🎬 下冊MV
〈寧靜海〉https://youtu.be/hEJ1LIKCbmw
〈等〉https://youtu.be/KBpkD06Yp_o
〈年輪說〉https://youtu.be/7M8GD3pHLek
〈困在〉https://youtu.be/x_4B6Gp8ar8
〈一點點〉https://youtu.be/trfYUpA369o
〈迷幻〉https://youtu.be/pR3bvNzeWJc
〈月亮河〉https://youtu.be/luQ55zDwhYE
〈極光〉https://youtu.be/-Sc8wUdPEY8
……………………………
▶ 吳青峰 IG:https://www.instagram.com/imqingfeng
▶ 吳青峰 FB:https://www.facebook.com/WuQingFeng
▶ 吳青峰 微博:https://www.weibo.com/u/1822796164
🔔 訂閱吳青峰官方專屬頻道:http://bit.ly/qingyoutube
…………………………
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/luQ55zDwhYE/hqdefault.jpg)
月光海英文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的評價
#十二國記 #夜想月雫 #二胡
十二國記-夜想月雫 二胡版 by 永安
The Twelve Kingdoms - Moon Night Drop (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/204950035
《十二國記》自1991年起開始連載,是日本小說家小野不由美的奇幻小說系列作品,內容藉由一個日本女高中生捲入異世界的經過,帶出龐大的十二個國家的興衰史。
十二國的世界,是依照山海經中神仙和妖魔存在的世界改編。其文化與政治制度和古代中國,特別是周朝十分類似。存有專制王朝,但王位不可世襲,由每國的神獸麒麟依從天意選擇。每個國家均有九州,各州侯由王分封。王和一些高官均可向天帝上奏成為神仙,除非被冬器斬首或身體被截成兩段外,基本上是長生不老的。若王不依從天意治國,悖離仁道,麒麟就會染上失道之症,除非王可以改過自身、自殺或向天帝請求退位外,麒麟會染病至死。麒麟死後王也會隨之在一年之內死亡。
《十二國記》的配樂是由名音樂家梁邦彥所作,細膩而感人。其中我最喜歡的,便是今天要介紹的這首《夜想月雫》。雫,音同哪,從雨從下,水滴的意思。在夜晚靜思,心如月光一樣平靜溫暖,又像雨滴一樣朦朧夢幻。用鋼琴來詮釋這樣的意境,最合適不過了。下面我們就先來欣賞Youtube上的音樂影片:
http://youtu.be/mL69JLiJYM4
《夜想月雫》寧靜而哀傷的曲調,從鋼琴中緩緩流洩出來,是不是很美呢?這首歌是bB調,音符簡單,節奏慢,二胡視譜演奏應該不成問題。演奏時,右手運弓特別注意弓子要用長,做出漸強的呼吸感。左手的按弦,663的3我改用泛音來演奏,藉以表達空靈的氣蘊。裝飾音的設計上,則是加入了很多單一快速的上打音。最後,這首歌困難的地方其實是節奏!我選的伴奏是原版帶主旋的鋼琴,節奏慢到趨近於散板,要配上這樣的鋼琴演奏二胡,真的很困難。這是我拉過最慢的一首歌了吧,很多不足之處,最還請各位朋友繼續給予指點囉!
讓我們拿起二胡,看著下面的簡譜,一起在這波光粼粼的月色下冥想吧... :)
========================
十二國記-夜想月雫 二胡版
原曲:十二國記-夜想月雫~Piano Arranged Version
英文:The Twelve Kingdoms - Moon Night Drop
日文:Juuni Kokki - Yasou Getsuna
作曲:梁邦彥
鋼琴:梁邦彥
原曲發行:2003年6月21日
二胡:永安
錄製:2014年3月20日
簡譜:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/204950035
1=bB
663 663
663 663
6 65432 43
6 65432 3
3 3 213
23563 23756
67123 3 213
23563 23756
663 663
6 65432 43
6 65432 3
3 3 213
23563 23756
67123 3 213
23563 23756
3 3 213
23563 23756
67123 3 213
23563 23756
END
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/om3peR0Bgx0/hqdefault.jpg)
月光海英文 在 十月初五的月光︳原版海琳沛堅21年後再聚- 網民大讚保養得宜 的八卦
汪琳在社交平台分享合照,並留言:「21 年冇見……..緣份多謝你創造我出來」。 關注更多TVB新聞劇透,歡迎在下面Like And Subscribe to My Channel, ... ... <看更多>