很久沒有ㄧ部電影,讓我看完想擁有一張原聲帶;更想起大學時練團的回憶啊...🎸🎹🎶還好在跳電前離開影城,逃過一劫~🎬🎬🎬#曼哈頓戀習曲#
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過196萬的網紅主頻道【谷阿莫】,也在其Youtube影片中提到,我是谷阿莫的主頻道,影片主要會在這邊更新,若是此頻道出問題,可以去副頻道觀看。 若有問題請直接寄信給我:[email protected] 主頻道:https://goo.gl/5TpPdd 副頻道:https://goo.gl/dzR2RA 小 窩:https://goo.gl/eS...
曼哈頓戀 曲 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 八卦
放下就是,之前耿耿於懷的,現在無所謂了。
You know you have moved on, when you no longer wish to fix the things you’ve always wanted to fix.
曼哈頓戀習曲 (Begin Again), 2013
"要放下一段感情並不是那麼的容易。那些美好的回憶、做過的承諾、吵過的架,都讓我們耿耿於懷。「一切都已經結束」,當我們的心、我們的耳聽不見這終曲,就永遠放不下。"
-p.100,《那些電影教我的事》
對這部電影有興趣的朋友,今天下午16:50,Star Movies要播出;對這本書有興趣的朋友,現在在各大通路都已經上架了喔:
博客來:http://bit.ly/1kHEhvk
城邦讀書花園:http://bit.ly/2079RD9
金石堂:http://bit.ly/1GDkO8S
誠品:http://bit.ly/1MePFFb
<心得>
曼哈頓戀 曲 在 那些電影教我的事 - Lessons from Movies Facebook 八卦
愛你的人讓你更好,傷你的人讓你茁壯。
Those who love you make you better, those who hurt you make you strong.
曼哈頓戀習曲 (Begin Again), 2013
中文電影介紹:http://bit.ly/1yFsjHk
Gretta是一位創作歌手,曾經互相扶持,同為音樂人的男友卻在成名之後性情大變,讓Gretta在分手之後陷入低潮。此時她遇見了一個因為跟不上時代而被淘汰的唱片公司高層。同是天涯淪落人,兩人是否能夠在彼此的幫助之下重新在人生中站穩腳步?這部電影是我們都非常喜歡的私房片,今天晚上23:45,Star Movies要播出喔!
<心得>
曼哈頓戀 曲 在 主頻道【谷阿莫】 Youtube 的評價
我是谷阿莫的主頻道,影片主要會在這邊更新,若是此頻道出問題,可以去副頻道觀看。
若有問題請直接寄信給我:amoverygood@gmail.com
主頻道:https://goo.gl/5TpPdd
副頻道:https://goo.gl/dzR2RA
小 窩:https://goo.gl/eSVK2E
我是谷阿莫,very good的阿莫,科科,來這邊只是聽我說一個我喜歡的故事,我不評論原始故事背後的含意或導演拍攝的用意,因為那些東西每個人都有不同的看法,有空還是要自己去看原創故事喔,謝謝。
曼哈頓戀 曲 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的評價
大家好,歡迎收看這一集的【尪某嚴選】!
這個單元我們會根據不同的主題,推出我們最喜歡的前幾名。本期的主題,就是【不輸《La La Land》的五部音樂劇電影】!
不過我們對於音樂劇電影的定義,是要由真人演員用唱歌和跳舞的方式推動劇情,而不是在電影中表演唱歌,所以一些比較知名的電影像是《歌喉讚》、《曼哈頓戀習曲》,或是迪士尼的動畫片就沒有列入排名。
也歡迎大家在影片下留言,告訴我們你最喜歡的音樂劇是哪一部喔!
*本片的影音皆來自片商釋出之YouTube素材
曼哈頓戀 曲 在 雷御廷Martyn Lei Youtube 的評價
☞快來訂閱小雷,給你最好的音樂:https://goo.gl/88vfbn
☞合作邀約:martynleimusic@gmail.com
☞粉絲專業:https://www.facebook.com/music.martynlei/
☞小雷合作頻道:https://goo.gl/jRqFCm
☞Agi脫北者:https://www.facebook.com/tairpochia/
Lost Stars cover 終於來啦!! 曼哈頓戀習曲最紅的一首歌,相信很多人都看了不止一次T.T 這次邀請到當兵時候認識的小雞來幫我打木箱鼓
喜歡或有任何建議歡迎按讚並在下面留言喔 :DDD
Lost Stars 歌詞出處:http://ladyserenevitale.blogspot.tw/2014/08/adam-levine-keira-knightley-lost-stars.html
Please don't see
請不要把我當成
just a boy caught up in dreams and fantasies
只不是一個沉浸在甜美幻想的男孩
Please see me
請把我看成是
reaching out for someone I can't see
伸出雙手想去擁抱,苦苦等著那些不存在的人
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
牽著我的手吧,看看我們明早會在哪醒來
Best laid plans sometimes are just a one night stand
為什麼一夜情反而常常成為了眼下最好的選擇呢
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
該責怪丘比特把愛情都給破壞殆盡了嗎
So let's get drunk on our tears and
或著不如讓我們在淚水中醉生夢死吧。
God, tell us the reason
上帝呀,告訴我們原因吧
youth is wasted on the young
青春都在年少輕狂時被揮霍了
It's hunting season and the lambs are on the run
這是個現實的世界,迷途的羔羊都在逃亡吧
Searching for meaning
我們找尋著生存的意義
But are we all lost stars
只是是否我們都是失落的星星
trying to light up the dark?
卻依舊試著照亮夜空?
Who are we?
我們到底是誰呢?
Just a speck of dust within the galaxy?
只是浩大銀河中的一粒塵埃
Woe is me, if we're not careful turns into reality
如果不小心就向現實妥協了,我是不是很悲哀呢?
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
千萬別讓那些曾經美好的回憶帶給你傷痛
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我看見一頭獅子輕吻一隻鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻過這頁也許我們會有個嶄新的結局
Where we're dancing in our tears and
在哪兒我們將會含著淚翩翩起舞吧。
God, tell us the reason
上帝呀,告訴我們原因吧
youth is wasted on the young
青春都在年少輕狂時被揮霍了
It's hunting season and the lambs are on the run
這是個現實的世界,迷途的羔羊都在逃亡吧
Searching for meaning
我們找尋著生存的意義
But are we all lost stars
只是是否我們都是失落的星星
trying to light up the dark?
卻依舊試著照亮夜空?
I thought I saw you out there crying
我以為我看到你在那兒哭泣
I thought I heard you call my name
我以為我聽到的是你在呼喊我的名字
I thought I heard you out there crying
我以為我看到你在那兒哭泣
Just the same
只是這些都沒發生吧。
God, give us the reason
上帝呀,告訴我們原因吧
youth is wasted on the young
青春都在年少輕狂時被揮霍了
It's hunting season and the lambs are on the run
這是個現實的世界,迷途的羔羊都在逃亡吧
Searching for meaning
我們找尋著生存的意義
But are we all lost stars
只是是否我們都是失落的星星
trying to light up the dark?
卻依舊試著照亮夜空?
I thought I saw you out there crying
我以為我看到你在那兒哭泣
I thought I heard you call my name
我以為我聽到的是你在呼喊我的名字
I thought I heard you out there crying
我以為我看到你在那兒哭泣
But are we all lost stars
只是是否我們都是失落的星星
trying to light up the dark?
卻依舊試著照亮夜空?
But are we all lost stars
只是是否我們都是失落的星星
trying to light up the dark?
卻依舊試著照亮夜空?