【1991年暗戀桃花源】 #聊聊你看過的版本 #1991年 #暗戀桃花源
《暗戀桃花源》由賴聲川編導
劇情採演員集體即興方式創作
是表演工作坊推出的重要舞台劇
發想來自李國修一次觀看排練的經驗
藉由兩個劇組爭搶同一個舞台的混亂
串接「古今交錯、又悲又喜」的戲劇效果
1986年推出即造成觀眾的熱烈反響
在好評聲中創下連滿23場的盛況
1991年此劇重做並推出電影版
改由林青霞及蕭艾飾演雲之凡
此為林青霞首次接演舞台劇
令她戰戰兢兢、大感緊張
所幸有導演及一眾名演員的引導配合
使她成功在舞台上烙下最動人的身影
讓所有人都難以忘懷
#仙氣飄飄的林青霞好美
#但必須表白金士傑老師
#報時光UDNtime
老派日曆 × 摩登手帳 ►► https://reurl.cc/Q3WOy9
老派選品|生活之必要 ►► https://reurl.cc/Q3ZVlo
日期:1991/9/19
圖說:表演工作坊「暗戀桃花源」彩排,圖為金士傑、林青霞。
攝影:徐兆玄
歷史新聞
【1991-07-05/聯合報/20版/文化廣場】
《劇場剪貼》
暗戀桃花源 今秋重返舞台聲勢壯
影星林青霞應邀參與演出
【記者曾清嫣╱台北報導】舞台劇「暗戀桃花源」今秋將再度搬上舞台,並拍製成電影;影星林青霞應邀參與舞台演出。
「暗戀桃花源」由表演工作坊製作,賴聲川編劇;民國七十四年在台北國立藝術館首演,風評良好。這這次重新製作,除了九月廿五日至廿九日在國家劇院公演六場、十月巡迴中南部演出,十一月還將遠赴美國紐約、舊金山、洛杉磯公演,緊接著到香港參加亞洲藝術節。
「暗」劇製作人丁乃竺指出,表演工作坊成立至今,團員對「暗」劇的鍾愛一直名列首位。去年,大家考慮重做這齣戲,當初參與首演的名角,像金士傑、李立群、顧寶明、丁乃箏,皆應允再次參加演出。丁乃竺這次則因擔任製作人,不便登台,她的角色由林青霞和蕭艾取代。林青霞參與國家劇院和香港的演出;蕭艾參與台灣巡演及美國公演。導演人選由丁仲取代管管。
重新製作的「暗」劇,因多位新演員的加入,製作手法可能稍作調整,劇情原則不動。
【1991-08-03/民生報/10版/影劇新聞】
上台就發抖 這回有信心克服
演出舞台劇“暗戀桃花源”
林青霞既嚮往 又緊張
【記者張夢瑞/專訪】首次參加舞台劇演出的影星林青霞說,她很怕上台面對觀眾,每次上台都緊張得手腳發抖,好半天都恢復不過來!
這麼一個對舞台產生畏懼的人,居然自告奮勇地接下表演工作坊的舞台劇「暗戀桃花源」,熟識她的人都覺得不可思議,紛紛打電話問她是怎麼回事?
「其實我想演舞台劇已經很久了,每次在美國看到精彩的舞台劇,我都在想,有一天如果我也能站在舞台上,面對上千的觀眾演一齣叫好的舞台劇,那該多好!」
想歸想,但是林青霞一直沒有機會嘗試,直到她碰到賴聲川,埋藏在內心多年的願望,才轉為實際行動。
「我以前看過『表演工作坊』不少作品,每一齣都有不同的風格,我很喜歡,當時我就在想,如果有機會跟賴聲川合作,我願意盡自己最大的能耐,克服上台緊張的情緒。」
在賴聲川的眼中,林青霞非常適合演舞台劇,尤其是她的聲音,能夠準確地抓住劇中人物的特色,這一點很讓賴聲川欣賞。演過數十部電影的林青霞,都是由幕後配音替她發言,這一次她將以自己的聲音與觀眾見面,林青霞直嚷:很緊張,萬一觀眾不接受怎麼辦?
賴聲川則頻頻安慰她不要緊張,他認為只花一點時間,告訴林青霞有關聲音的投射,保證她能輕易過關。
用功的林青霞,每天捧著劇本閱讀,心中那份怕上舞台的恐懼,竟然不藥而癒:「我對賴導演很有信心,在他的引導下,我的恐懼感硬是給逼退了。」
「暗戀桃花源劇本」的推薦目錄:
- 關於暗戀桃花源劇本 在 報時光UDNtime Facebook
- 關於暗戀桃花源劇本 在 馮光遠 Facebook
- 關於暗戀桃花源劇本 在 謝盈萱 Ying Xuan Hsieh Facebook
- 關於暗戀桃花源劇本 在 [心得] 表演工作坊《暗戀桃花源》 - 看板Drama - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於暗戀桃花源劇本 在 [劇本] 暗戀桃花源劇本(第一幕) - theatre - PTT學習區 的評價
- 關於暗戀桃花源劇本 在 表演工作坊暗戀桃花源[2006] - YouTube 的評價
- 關於暗戀桃花源劇本 在 暗戀桃花源心得的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於暗戀桃花源劇本 在 暗戀桃花源心得的推薦與評價,PTT、DCARD 的評價
- 關於暗戀桃花源劇本 在 暗戀桃花源---劇本(第五幕)轉載自ptt Theatre - Maktub 的評價
暗戀桃花源劇本 在 馮光遠 Facebook 八卦
有報紙採訪「那一夜」的事,我耐心解釋,明天,我會有一篇長一點的文章談這事。有人說,幹嘛讓國修不得安寧,我說,不得安寧的應該是那個賴子吧,我的老友知道我幫他正名(也幫李立群正名),應該很欣慰。留言一堆,許多人真的很驚訝,原來那麼精彩的本子,是二李的作品,可是在賴聲川的「劇作集」《賴聲川:劇場1》裡,p.405〈那一夜,我們說相聲〉,賴聲川是這麼列credit的:
編劇:賴聲川主持之集體即興創作
參與創作:李立群、李國修
導演:賴聲川
在《賴聲川:劇場2》裡,p.200〈暗戀桃花源〉,賴聲川是這麼列credit的:
編劇:賴聲川主持之集體即興創作
參與創作:全體演員
導演:賴聲川
16個劇本,賴聲川列credit的技巧如出一轍,然後在四冊一套的書上,大辣辣地列出「作者:賴聲川」,還把這大部頭的書獻給他的母親、父親、生命伴侶以及兩個女兒,看了,不知道應該感動,還是搖頭l
暗戀桃花源劇本 在 謝盈萱 Ying Xuan Hsieh Facebook 八卦
連著兩齣舞台劇遇見她,朝夕相處開始真正熟悉也是因為這兩次的合作。對於她從喜歡到非常喜歡,
我心中如百合(+山茶花)的雲之凡,像劇本裡走出來清新美麗又溫暖。
但第二張照片她說要拍吃香蕉⋯⋯
好難捉摸的之凡芷瑩⋯🍌
#表演工作坊 #暗戀桃花源30週年
暗戀桃花源劇本 在 [劇本] 暗戀桃花源劇本(第一幕) - theatre - PTT學習區 的八卦
暗戀桃花源 獲台灣金馬獎最佳改編劇本編導︰【台灣】賴聲川人物︰ 雲之凡… ... 暗戀劇組副導演,女人,三十多歲江太太… ... 桃花源劇組布景第一幕〔黑場。燈光亮起。 ... <看更多>
暗戀桃花源劇本 在 表演工作坊暗戀桃花源[2006] - YouTube 的八卦
此為 暗戀桃花源 演出20周年紀念版,特邀明華園跨界演出,陳勝在飾賴陶/劇團老闆,鄭雅升飾春花,陳昭香飾袁老闆,陳昭瑋飾大塊(順子),桃花源 劇本 改編. ... <看更多>
暗戀桃花源劇本 在 [心得] 表演工作坊《暗戀桃花源》 - 看板Drama - 批踢踢實業坊 的八卦
部落格連結
https://littleursaminors.blogspot.tw/2016/08/blog-post.html
《暗戀桃花源》:撐著一個遙遠的夢幻
夜晚,坐在國父紀念館這個極其糟糕的表演場館內,我不斷地在抬手看錶與拿望遠鏡之間
交換。心底一直想著這是三十年前的劇本,是曾經有那麼一輩人的世界觀;
我必須這麼想才能說服自己,否則當我在黑暗裡望著一台子的演員們,我不忍看。
因為整齣戲的目標觀眾不會是我,無論是「暗戀」中的民國遺民心態,或是在悲喜劇中進
退不得的「桃花源」,那都只是某一群人的記憶與美學,
而我只想問,難道只有你的記憶才算數?
進場前我心想《暗戀桃花源》被一再地以各種形式改編,能夠如此必定是賴聲川的劇本裡
有能感動觀眾的元素,尤其禁得起時間。身為第一次看表演工作坊作品的觀眾,
我以集點的心態來補完錯過的經典,
因此當劇團宣布要在國父紀念館演出三十週年紀念版,即使在這個劇場圈裡爛得出名的場
館,我最後還是買了票。帶著脆弱的期待進劇場。
劇場理應與其他藝術形式一樣,甚至更進一步以其獨特的幻覺帶領觀眾進入故事裡,
但為什麼我絲毫無感呢,我想是說故事的技藝無法駕馭這文本,
本戲作為一齣後設劇描述在一個排練場中兩個劇團莫名的得在同一時段排戲的故事。
《暗戀桃花源》便由暗戀劇組與桃花源劇組兩線各自的故事情節與排練場上的爭執交鋒,
如此三線敘事構成整齣戲劇。
看完戲後我覺得賴聲川這劇本的確難度頗高,不僅考驗導演對於三線節奏交錯的掌握,
劇中「暗戀」作為一悲劇與「桃花源」是悲喜劇的對比,
與跳出故事外排練場其後設性(還有如何讓觀眾明白劇組其實只是排練的曖昧),
導演風格足以大幅影響舞台上的呈現;
加上演員們分成兩組的競賽,如何做出觀眾看見差異的同時,在一幕幕的跳切間保持勢均
力敵的張力,否則當情緒一再地被截斷,那時只能依靠演員能否快速把觀眾拉回去。
因此相比於劇本,導演手法才使得一齣經典變成一個過時的舞台劇,
而這關係到劇團究竟想吸引怎樣的觀眾,在通俗與藝術間取平衡不簡單,
在這個三十週年版中我期待能看見經典新解,整場看完卻只看見討好。
「桃花源」改編自本來就是寓言的桃花源記,我相信讓觀眾笑的難度比讓觀眾哭大上太多
,但當所有理應引人發笑的都是用廉價的誇張表演方法時,以及讓演員在台上長時間如此
大開大闔的情緒,我只有失望;看著謝盈萱這樣賣力我都快哭了
(明明在《羞昂APP》裡不需要這樣也能是齣好戲)。
明明有好的笑點比如袁老闆帶來棉被那段演員間的丟接令人眼睛一亮,但整場戲下來演員
們用力非常的表演卻幾乎是鬧劇般的綜藝梗,僅僅換來蒼白的笑。
雖然這樣的方法輕易與另一線作出明顯的差異,讓觀眾疲乏的表演卻使「桃花源」寓言深
處的真實沒有辦法被看見,也許三十年前「暗戀」是真「桃花源」是假,
但在我看來「桃花源」並不比「暗戀」假,「暗戀」中的情節也沒有比「桃花源」更真實
。與表面誇張的「桃花源」一比,「暗戀」線灑狗血程度並不遑多讓,
「暗戀」採取的切入點讓江濱柳、雲之凡與江太太之間關係呈現出在我看來死撐著一個泡
泡般的中(華民)國幻想,當戲中「演員」看戲中的「導演」如何可憐,
整齣《暗戀桃花源》就有多悲情,觀眾如我很難不把它讀成一齣國族寓言。
而且整齣戲對於年輕觀眾無法跨越的鴻溝正在於,
江濱柳與年輕護士間談話顯現出的對於不同價值觀的拒絕,還有戲裡年輕人的刻板刻畫,
這些設計並不邀請與戲中人同樣年輕的觀眾,甚至不曾試圖去理解,
只自顧自地說著「導演」(同時也只對目標觀眾群說)的故事,也難怪我無感。
而「戲外」的排練場,對於年輕配角們的丑角化,
當中無論是一再重複的說教或鬼打牆只讓整齣戲的節奏像發不動的引擎,
進一步使得「暗戀」與「桃花源」必須依賴演員們一次次強度加上去的演出才不至於散掉
,到了最後江濱柳與江太太的那一握理應挽救敘事失控(整齣「暗戀」差點把觀眾捲入創
作者記憶漩渦中滅頂)卻也過頭了。
同樣情況也發生在「桃花源」中老陶試圖帶春花回桃花源的悲喜,
觀眾看到最後時對於老陶的悲劇早已無感。
而隨著劇情開展從兩齣戲中戲切換到漸漸模糊故事邊界,讓兩個故事互為隱喻;
此時舞台上灑落滿地的信封或空中紛飛的桃花瓣、貼的歪斜卻將舞台一分為二的馬克、
背景最終被完成的留白桃花、那扇不合時宜的門、永恆存在場上的壁鐘,
種種佈景的完成卻只是「排練」的完成,「排練」的完成卻是《暗戀桃花源》的結束,
這讓舞台成為戲唯一的亮點。
至於「桃花源」原文本中的寓意與「暗戀」相互影響的世界觀,在首演後三十年的現在,
只剩撐著幻夢一場;時代在前進,夢已經遠得好小好小。
--
https://littleursaminors.blogspot.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.226.92.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Drama/M.1471005420.A.90B.html
... <看更多>