#星際大戰歌舞伎🇯🇵
「吾乃——魁煉之介——是也!」經典宇宙史詩電影《星際大戰》系列,為了宣傳12月迎接第9部的傳奇終章,電影官方與日本著名的歌舞伎演員市川海老藏跨介合作,在28日推出史上第一部星戰改編的歌舞伎劇作——「STAR WARS 歌舞伎—煉之介光刃三本—」,由海老藏飾演反派角色凱羅忍,展開三幕刀光劍影的太空鬥劇。圖為宣傳主視覺的凱羅忍浮世繪和市川海老藏飾演的魁煉之介。
好萊塢大作結合傳統藝術歌舞伎,而且還是邀請第11代市川海老藏擔當演出,在日本掀起熱烈的話題。
現年41歲的市川當家海老藏(本名堀越寶世),在本作中飾演星戰反派「魁煉之介」(凱羅忍是也,日文漢字轉譯),以「光刃三本」的三幕劇構成——第一刃是斬殺父親「半藏」(韓索羅是也)、第二刃弒君「數能角」(最高領袖史諾克是也)、第三刃對決「皇海大陸琉空」(天行者路克是也)。
為了符合傳統歌舞伎的文化,《星戰》諸多人名和用詞也都轉化為日式風格——在「最後の壽臺」(最後的絕地武士是也)皇海大陸琉空活躍之下,宇宙和平得以維繫,然昔日帝國之殘黨「旺拿軍」(First Order是也)欲捲土重來,魁煉之介(通稱「魁煉」)欲以超兵器星摧毀壽臺軍,欲阻止一切的半藏,在超兵器星之中與魁煉展開命運的父子相逢...。
「市川團十郎家的歌舞伎勸善懲惡,《星戰》有光明黑暗,主旨不謀而合。」主演的市川海老藏說,其實一家三代都是星戰迷,父親第12代市川團十郎(堀越夏雄)本身就是太空迷,「小時候爸爸就會帶我去公園,用望遠鏡仰看星辰,《星戰》電影也是爸爸帶我去看的。」海老藏在記者會上表示。(順帶一提,海老藏最喜歡的角色是恰恰冰克斯)
對於日本歌舞伎迷來說,煉之介光刃三本最特別的是,海老藏現年6歲的長子勸玄,也與父親同台共演,飾童年時期的凱羅忍。由重視血緣繼承的歌舞伎世家,演出同樣是血緣恩仇的星戰,舞台前後都有著相互映照的趣味。
對於海老藏來說,星戰的魅力何在?「優秀的絕地武士,也會因為恐懼與不安而墮落黑暗,對我來說這是吸引人的地方。」
星戰歌舞伎已在11月28日公演、同時透過Youtube同步放送。星戰與日本傳統戲劇的結合或許並不意外,原本星戰系列當中就充滿了日本元素(最典型的就是絕地武士、原力等設計),特別是受到日本名導黑澤明的《戰國英豪》影響。
而近年來歌舞伎為了打開年輕族群的市場,也有出現市川猿之助的「超級歌舞伎」系列,改編人氣漫畫《海賊王》,將動漫直接搬上歌舞伎舞台,加入各種舞台機關和特效,連台詞也走向白話文,雖然曾一度引發歌舞伎界的爭議,但市場票房大受歡迎之下,也開展出了另一種傳統戲劇的新時代之路。
Photo Credit: STAR WARS 歌舞伎、超級歌舞伎、美聯社
#嗚呼 #願理力與汝同在 #亞間大戰歌舞伎 #日本 #星際大戰 #歌舞伎 #StarWars #市川海老蔵 #スターウォーズ #KyloRen #魁煉之介 #Jedi #movie #國際新聞 #udnglobal #轉角國際
同時也有58部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《After Dark》 ポラリス Polaris 作詞:aimerrhythm 作曲:飛内将大 編曲:玉井健二、飛内将大 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info...
「是也日文」的推薦目錄:
- 關於是也日文 在 轉角國際 udn Global Facebook
- 關於是也日文 在 王可樂日語 Facebook
- 關於是也日文 在 CH Music Channel Youtube
- 關於是也日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube
- 關於是也日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube
- 關於是也日文 在 Re: [情報] 忍者哈特利FAQ - 看板HattoriKun - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於是也日文 在 【生活編-「難怪...啊!」日文怎麼說呢?】 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於是也日文 在 【日文教學】日本語基礎文法「このそのあの」「も」「どれ ... 的評價
是也日文 在 王可樂日語 Facebook 八卦
【「て形」到底是什麼?該怎麼理解它呢?】
看完這一篇文章,你會比21年前,學動詞て形變化的可樂老師還厲害,因為他學到摔書本,自暴自棄…
是也日文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《After Dark》
ポラリス Polaris
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二、飛内将大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 天の川 - Tamaki :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=57808322
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2251384
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
沈黙の夜凪に漂った小さな船は
体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった
悲しげなその寝顔は もう誰も 寄せ付けないそぶり
ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう
つないだはずの その手が ほどけていく
君はまるで はじめから “愛されること”が できないみたいだ
いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「助けて」って叫んでるだけで 届かなくて 悲しくて
「僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない
日々揺れる心に 浸みこんだ昨夜の雨が
傷跡の上を流れる 過去を消し去るように
つないだはずのロープは ほどけていた
船はまるで はじめから 留まることなんて できないみたいだ
いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「見つけて」って叫ぶ声は まだ 届かなくて 寂しくて
膝を抱いて待っている
「僕は一人だ…」
いつだって 彷徨って 叫ぶこともできなくなって
闇の中を ただただ 歩いた
「そうやって生きてきた僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない
強がりだけの決意が 水面を舞う
それはまるで はじめから 空を飛ぶことが できるみたいだ
いつだって 誰だって 帰ることができなくなって
「見つけて」って叫んでみるけど
届かなくて 寂しくて 膝を抱いて待っている みんな一人で
いつだって 彷徨って 辿る道もない波の上
船はすすむ ただ 漂いながら
そうやって生きていく 今は二人で
行く先は知らない
いつだって 傍にいて こらえきれず泣きだしたって
闇の中を かすかに照らすよ
そうやって生きてきた君のためだけの
ポラリスになりたい
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
停泊於夜晚無風的寧靜裡
沉默小船搖晃的懷抱,成了載著受傷旅人的搖籃
那悲傷的睡容,好像再也不會允許任何人的接近
也不知曉現在到底身在何方,只是一味向北、一味向北而去
原本繫著的手,悄悄的、漸漸的分開了
就好像打從一開始,你就「沒有辦法被人愛上」一樣
總是迷惘的無論何時,而漸漸的忘記了回去的方式
僅是喊著「救救我」也無法讓任何人知曉而只是更加哀傷
「我是如此孤單……」
而我,將不再讓你說出這樣的話語
昨夜的雨,滲入了這顆日復一日不安的心
流過了傷痕,好像能把過去都消除一樣
不知不覺,應該繫好了的繩索已經解開
彷彿這艘大船,打從一開始就不可能永遠停泊一樣——
總是沒有一刻不在迷惘,也淡忘了自己最原本的模樣
即使是呼喊著「請你找到我」的聲音,也還未能被人拾獲而只是更加寂寞
於是也只能抱著膝蓋等待:
「我果然還是一個人……」
無時無刻總是徬徨也漸漸的吶喊不出聲音
於黑暗中僅是走著、走著
「這樣子活到現在的我,終究還是一個人……」
而我,將不會讓你再這麼說
那份僅是逞強的決心,在水面上飛舞
好像打從一開始,這東西就有辦法在半空中翱翔一樣
無論什麼時刻,無論是哪個人,都漸漸的尋不著岸邊了
即使嘗試喊著「請發現我」
也總是無法被人聽見而只是更加孤單,也只是讓每一個人懷著膝蓋繼續等待
總是徬徨無志的無時無刻,在失去目的地的浪潮中
小船前進著,僅是到處漂流
就這樣子活下去吧,現在就這樣兩個人一起
前往我們也不知道的目的地
總是每分每秒在你的身旁,即使你因為無法再忍耐下去而哭了起來
也會在黑暗之中,微微的照亮你
我就是想要成為這樣的一顆北極星
僅為了,照亮如此活著的你而存在
是也日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的評價
學中文的日本女孩YUMA跟你分享日本人在學中文的時候遇到的煩惱。你身邊說中文的日本人是不是也和YUMA有一樣的煩惱呢?
================
RyuuuTV是「日文會話」和「日常生活」為中心YouTube頻道
影片將在每晚9點更新:-)(日本時間10點)
================
∧ ∧
( - з -) < 什麼!?你還沒訂閱啊?
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 追蹤我們每天看影片 ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
RYU推薦的日語課程「ShenLim線上日本語學校」
_ 人人人人人人人 人人 _
>http://goo.gl/GmDBJI<
 ̄ Y^Y^Y^ Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
ーーーーーーーーーーーーーーーー
場面日文會話
一口氣看完➡︎https://www.youtube.com/watch?v=Y-QAhwQpJ1c&list=PLuNucubP18sloE4yEAjJP_m8BBJ2CEBHl
ーーーーーーーーーーーーーーーー
◆上一集
「糟糕了!完蛋了!」日文怎麼講 / やっちまった、やばい、しまった etc #13
https://www.youtube.com/watch?v=wZ98k4A9-Ao
◆臉書 / Facebook
RyuuuTV /看日本學日語
https://www.facebook.com/pages/Ryuuu-TV-%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%B8%E6%97%A5%E8%AA%9E/1721148718111807
◆商務聯繫 [email protected]
◆參考影片
對日本人來書最難的中文詞
https://www.youtube.com/watch?v=vdpMnibvFgc
是也日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的評價
伲好~ 從今天起,Yuma會學習講廣東話。哈哈其實就是為了可以看懂香港人的留言還有交流。要經營RyuuuTV必須會台語和廣東話呢^_^ 你們剛開始學日文的時候是不是也像她這麼興奮的呢?
■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□
是「日文教學」和「日本文化」為主題的頻道
影片將在每晚9點更新:-)(日本時間10點)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
∧ ∧
( - з -) < 什麼!?你還沒訂閱啊?
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 追蹤我們每天看影片 ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
◆上一集
台灣巴士裡的日文寫錯了啦www 「請保持清潔」日文怎麼說
https://www.youtube.com/watch?v=ky2M99IUfM0
◆臉書 / Facebook
RyuuuTV /看日本學日語
https://www.facebook.com/pages/Ryuuu-TV-%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%B8%E6%97%A5%E8%AA%9E/1721148718111807
◆RYU的INSTAGRAM
https://goo.gl/Rm8577
◆商務聯繫 [email protected]
是也日文 在 【生活編-「難怪...啊!」日文怎麼說呢?】 - 語言板 | Dcard 的八卦
例如:總是很準時的朋友,難得的晚到了。然後跟你說:「不好意思,因為路上塞車所以晚到了」,這時候就可以說「どうりで遅かったのか〜」 - 日語,日文 ... ... <看更多>
是也日文 在 【日文教學】日本語基礎文法「このそのあの」「も」「どれ ... 的八卦
今天要學習基礎 日文 文法「このそのあの」「も」「どれ」的句型。日語的學習是從這個基礎 日文 文法開始。初次學習或是想要再一次學習日語的人就從這個由 ... ... <看更多>
是也日文 在 Re: [情報] 忍者哈特利FAQ - 看板HattoriKun - 批踢踢實業坊 的八卦
: Q:為什麼哈特利總喜歡說:「在下・・」或「・・是也」呢?
: A:「在下」是忍者較習慣稱呼自己的代名詞,表現出自己謙卑的身份;「是也」
: 可能是"忍者哈特利"的作者為了強調哈特利而替他想出的另一個口頭禪。
關於這點,
應該從日文的角度去看吧! XD
不過我日語只會一點,
只能拋磚引玉一下。
哈特利說的「是也」,
日文原句應該是「でござる」
是日文句末語(助詞?)「です」的變化, 好像是一種古語用法。
在赤松健的魔法老師裡頭, 有位角色長瀨楓, 雖然沒有明說,
但判斷應該是一位忍者(進攻招式是忍術),
她也都說「在下」、「でござる」
另外Keroro裡面最常被人遺忘忽略的Dororo,
句尾也都是「でござる」
如果這兩部作品沒有惡搞哈特利,
那很可能是日本人對忍者的印象 XD
不過既然藤子不二雄A還活著,
那他本人應該可以回答一些問題?
話說, 有人了解現在藤子不二雄A在幹麻嗎? XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.167.1
... <看更多>