上半年,我收到了一本別緻的書 -- 臺灣漫遊錄。 這本楊双子創作的小說背景是昭和時代,以台灣鐵道作為骨幹,由台中為出發點,穿插當時台灣各地食物,串起一段暖甜卻透著苦澀的回憶。特別要介紹,創作者楊双子老師,出身我的選區,是成長於台中烏日區的作家。
我的選區,是個很特別的地方。在過去,女性比較無法主張自我意志的年代,由林獻堂長子林攀龍創立的霧峰一新會,就兼收女性成員,這些女性深度參與組織的決策與活動,還寫下了女性參與男性組織的人數紀錄。台灣漫遊錄,剛好以臺中為出發點,對當時女性地位很有意見的書中女主角,第一站就到了霧峰,正好呼應了這段很不一樣的歷史。除此之外,這本見聞,可以瞥見台灣的鐵道建設,與日常生活的點滴,翻開書頁,就宛如坐在昭和時代的台灣喫茶店。
小時候,最喜歡和老媽一起吃飯,即使只是一只電鍋煮成的料理,都覺得特別美味,我媽的拿手菜是海鮮粥,她很像書裡的王千鶴小姐,「烈焰般的性格、冰山般的意志」,書裡的某些場面,常讓我有某種既視感,但這樣有個性的我老媽,非常尊重我的自主與獨立。而這篇飄著食物香氣的見聞錄,在勾起飢腸轆轆之外,其實隱隱在探討台灣的主權與獨立,王千鶴小姐點破了青山千鶴子,作為殖民地主人,某種不自知的優越感,以及游獵賞珍的心態。
小說裡最警醒我的,就是:「只要是自以為是的善意,再怎麼安排妥當,都令人不快。」作為民意代表,在面對政策取向、民生問題、法條修訂時,這句話會牢牢記在心底。
而書中,我最喜歡麻薏湯的文字段落。台中在地著名食物麻薏湯,「七月的熱天,揀菜、搓揉、煮飯、烹湯,全程花費兩個多鐘頭,染得雙手指甲縫隙青黑一片,大火滾湯的時候更是揮汗如雨。」就像政治工作,人家說怕熱就不要進廚房,從政就像酷暑在廚房揮汗如雨。但我也深信,只要努力,成果將如麻薏湯的滋味,苦味裡會透著甘甜的餘味!
#現下還正好是麻薏的季節
--
抽書活動來啦:
6/17 晚上20:00前,在本文底下留言: #我想看臺灣漫遊錄,會抽出一位幸運兒,即可獲得:春山出版社的臺灣漫遊錄一本。
#跟著3Q一起讀
同時也有86部Youtube影片,追蹤數超過100萬的網紅Taiwan Bar,也在其Youtube影片中提到,中文當國語,是誰說了算?!動畫臺灣史第一季華麗完結篇! 動畫臺灣史第一季播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s1 動畫臺灣史第二季 臺灣世界史播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s2 - 聰明的小捧由們,是否曾注意「臺灣國語」這詞彙,背...
春山出版社 在 范雲 FAN, Yun Facebook 八卦
#什麼樣的兇手會故意選在228這一天殺人?
#今年就要八十歲的林先生何時可以得知真相?
【邦妮為何不會回來?】
過去每年的二二八,我都會到義光教會,參加追思林宅血案受難者林老夫人、雙胞胎姊妹亮均、亭均的禮拜。今年因為疫情,活動取消(僅限家人參加),我決定自己在臉書上,用文字表達對她們的紀念。啊,今年,居然是四十年了。
最近和比我小一些的朋友談到此事,發現一向關心政治的朋友,居然不知道,每年二二八會同時紀念林宅事件,是因為,這件事情,是發生在二月二十八日當天。這個讓台灣人神經敏感的日子。
為什麼是發生在這一天?是巧合,還是故意警示,沒有人知道。因為,民主化後的今天,依然沉冤未雪。
開始知道有這樣一件「血案」,應該是我讀大學之後的事情。在那個沒有網路可以查資料的年代,比較近距離地知道很多細節與情感,應該是在認識林義雄先生之後,讀他和方素敏女士的書「十年生死」,「只有香如故」(舊版,獄中家書)。
當我還是二十幾歲青年的時候,很榮幸,曾經在二二八時,在宜蘭林家墓園,朗誦自己寫的追悼文。我還記得,當時,寫下,如果亮均與亭均沒有遇難,她們應該是24歲,比我還小,多麼花樣年華的年齡。
時間匆匆過,每年的二二八,也總是匆匆。我不再去想,如果雙胞胎姊妹還在,會是幾歲。今年,因為儀式取消,我想用自己的方式來追思,才赫然發現,如果亮均、亭均還在人間,她們今年應該是47歲了。
四十年過去了,台灣走過了民主化崎嶇路。政黨輪替了好幾次,今年是民進黨有機會執政的第十三年,然而,我們對於為什麼會發生林宅血案,仍然一無所知。或者,知道得非常非常少。
曾經說過自己其實不是「代夫出征」,而是為兩個女兒和母親林游阿妹出征的勇敢女性方素敏,在事件二十週年時,一篇題為「寄不出去的悄悄話」中,寫下這麼一段話:
「你們一定想問,為什麼不能再去幼稚園?為什麼不能再讓爸爸,兩手抱兩個,比比看誰比較重。
亮均、亭均,對不起,媽媽沒有辦法回答這些問題,因為媽媽自己也不明白,20年前不懂,20年後,媽媽還是不懂。只是,媽媽已經不再像從前,那麼愛哭了。」
方素敏女士說,她已經不再那麼愛哭了。但是,只要想到這樣的創痛,對一個母親的影響,我們可以想見,不是所有的創傷都會得到療癒。
因為認識這個家庭,因為讀了許多關於她們的回憶,我知道這對姊妹花最喜歡唱的歌就是這首蘇格蘭民謠「我的邦妮」:
My Bonnie is over the ocean
My Bonnie is over the sea
My Bonnie is over the ocean
Oh bring back my Bonnie to me
Bring back, Bring Back,
Oh bring back my Bonnie to me
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me, to me.
將思念的心化作勇氣 有疼惜的月有天星
將苦難來當作是福氣 你永遠在我的身邊
想你 想你 想你的時陣心內甘甜
想你想你 想你著來念歌詩
(台語歌詞為朱約信所作)
過去義光教會的紀念禮拜結束前,經常會安排唱這首溫馨甜美的歌。不知道,今年正在義光教會舉行的家庭紀念活動,會不會再唱這首歌?
今年是血案四十週年,四十年到底有多久?唱了四十年,邦妮並沒有回來。何時,傷心的父親/兒子,傷心的母親/媳婦,才能知道,為什麼心愛的邦妮永遠無法回來了?
#沒有真相如何和解
#沒有真相如何寬恕
#沒有真相何以記憶
調查局將8卷林宅血案機密檔案延長保密30年至2048年。國安局有4卷永久保密檔案(2020.1.20自由時報報導)
https://reurl.cc/Na5oM6
行政院促轉會呼籲國安單位公開資料(2020.2.17民視報導) https://reurl.cc/RdKoM6
兩位女性陳婉真、田秋堇回憶1980年2月28日發生的林宅血案 https://reurl.cc/Ob2oOv
*關於轉型正義,推薦閱讀:
《記憶與遺忘的鬥爭》,台灣民間真相與和解促進會著,衛城出版社,2015年出版。
《重構二二八:戰後美中體制、中國統治模式與臺灣》,陳翠蓮,衛城出版社,2017年出版。
《查某人的二二八:政治寡婦的故事》,沈秀華,玉山社,2020年增訂版。
《讓過去成為此刻:台灣白色恐怖小說選》,郭松棻等,春山出版社,2020年出版。
給兒童的繪本
《愛唱歌的小熊》,吳易蓁著,廖佩慈繪,玉山社,2017年出版。
p.s.照片取自網路
春山出版社 在 范雲 FAN, Yun Facebook 八卦
#什麼樣的兇手會故意選在228這一天殺人?
#今年就要八十歲的林先生何時可以得知真相?
【邦妮為何不會回來?】
過去每年的二二八,我都會到義光教會,參加追思林宅血案受難者林老夫人、雙胞胎姊妹亮均、亭均的禮拜。今年因為疫情,活動取消(僅限家人參加),我決定自己在臉書上,用文字表達對她們的紀念。啊,今年,居然是四十年了。
最近和比我小一些的朋友談到此事,發現一向關心政治的朋友,居然不知道,每年二二八會同時紀念林宅事件,是因為,這件事情,是發生在二月二十八日當天。這個讓台灣人神經敏感的日子。
為什麼是發生在這一天?是巧合,還是故意警示,沒有人知道。因為,民主化後的今天,依然沉冤未雪。
開始知道有這樣一件「血案」,應該是我讀大學之後的事情。在那個沒有網路可以查資料的年代,比較近距離地知道很多細節與情感,應該是在認識林義雄先生之後,讀他和方素敏女士的書「十年生死」,「只有香如故」(舊版,獄中家書)。
當我還是二十幾歲青年的時候,很榮幸,曾經在二二八時,在宜蘭林家墓園,朗誦自己寫的追悼文。我還記得,當時,寫下,如果亮均與亭均沒有遇難,她們應該是24歲,比我還小,多麼花樣年華的年齡。
時間匆匆過,每年的二二八,也總是匆匆。我不再去想,如果雙胞胎姊妹還在,會是幾歲。今年,因為儀式取消,我想用自己的方式來追思,才赫然發現,如果亮均、亭均還在人間,她們今年應該是47歲了。
四十年過去了,台灣走過了民主化崎嶇路。政黨輪替了好幾次,今年是民進黨有機會執政的第十三年,然而,我們對於為什麼會發生林宅血案,仍然一無所知。或者,知道得非常非常少。
曾經說過自己其實不是「代夫出征」,而是為兩個女兒和母親林游阿妹出征的勇敢女性方素敏,在事件二十週年時,一篇題為「寄不出去的悄悄話」中,寫下這麼一段話:
「你們一定想問,為什麼不能再去幼稚園?為什麼不能再讓爸爸,兩手抱兩個,比比看誰比較重。
亮均、亭均,對不起,媽媽沒有辦法回答這些問題,因為媽媽自己也不明白,20年前不懂,20年後,媽媽還是不懂。只是,媽媽已經不再像從前,那麼愛哭了。」
方素敏女士說,她已經不再那麼愛哭了。但是,只要想到這樣的創痛,對一個母親的影響,我們可以想見,不是所有的創傷都會得到療癒。
因為認識這個家庭,因為讀了許多關於她們的回憶,我知道這對姊妹花最喜歡唱的歌就是這首蘇格蘭民謠「我的邦妮」:
My Bonnie is over the ocean
My Bonnie is over the sea
My Bonnie is over the ocean
Oh bring back my Bonnie to me
Bring back, Bring Back,
Oh bring back my Bonnie to me
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me, to me.
將思念的心化作勇氣 有疼惜的月有天星
將苦難來當作是福氣 你永遠在我的身邊
想你 想你 想你的時陣心內甘甜
想你想你 想你著來念歌詩
(台語歌詞為朱約信所作)
過去義光教會的紀念禮拜結束前,經常會安排唱這首溫馨甜美的歌。不知道,今年正在義光教會舉行的家庭紀念活動,會不會再唱這首歌?
今年是血案四十週年,四十年到底有多久?唱了四十年,邦妮並沒有回來。何時,傷心的父親/兒子,傷心的母親/媳婦,才能知道,為什麼心愛的邦妮永遠無法回來了?
#沒有真相如何和解
#沒有真相如何寬恕
#沒有真相何以記憶
調查局將8卷林宅血案機密檔案延長保密30年至2048年。國安局有4卷永久保密檔案(2020.1.20自由時報報導)
https://reurl.cc/Na5oM6
行政院促轉會呼籲國安單位公開資料(2020.2.17民視報導) https://reurl.cc/RdKoM6
兩位女性陳婉真、田秋堇回憶1980年2月28日發生的林宅血案 https://reurl.cc/Ob2oOv
*關於轉型正義,推薦閱讀:
《記憶與遺忘的鬥爭》,台灣民間真相與和解促進會著,衛城出版社,2015年出版。
《重構二二八:戰後美中體制、中國統治模式與臺灣》,陳翠蓮,衛城出版社,2017年出版。
《查某人的二二八:政治寡婦的故事》,沈秀華,玉山社,2020年增訂版。
《讓過去成為此刻:台灣白色恐怖小說選》,郭松棻等,春山出版社,2020年出版。
給兒童的繪本
《愛唱歌的小熊》,吳易蓁著,廖佩慈繪,玉山社,2017年出版。
p.s.照片取自網路
春山出版社 在 Taiwan Bar Youtube 的評價
中文當國語,是誰說了算?!動畫臺灣史第一季華麗完結篇!
動畫臺灣史第一季播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s1
動畫臺灣史第二季 臺灣世界史播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s2
-
聰明的小捧由們,是否曾注意「臺灣國語」這詞彙,背後所交織的各種神祕力量?為何「臺灣國語」指的是「發音不標準的國語」?話說回來,日治時期的國語既然是日文,為何又變成了北京話而修改而兒成兒的標準國語兒?這樣的改變,又對過去的臺灣人及現在的我們,造成了哪些好深好遠好深遠的影響呢?
本集關鍵字:國語、國語推行委員會、禁止方言、雲州大儒俠、戰鬥文學、民族主義
-
韓文翻譯(感謝熱情觀眾提供字幕 감사합니다🙏):
Dodam Shin
--
不多說,訂閱臺灣吧頻道→ https://lihi.cc/0SEYv 🔔
🍺臺灣吧FB(會有YT沒有的新貼文)|https://www.facebook.com/taiwanbarstu...
🍺臺灣吧IG(會有YT和FB都沒有的新貼文)|
https://www.instagram.com/taiwan_bar/...
🍻 贊助支持,訂閱集資成為臺灣吧吧友 →https://lihi.cc/UxnW9
-
黑啤FB很可愛快來看| https://www.facebook.com/beer.the.bear
黑啤IG一樣很可愛來看|https://www.instagram.com/beeru_tw/
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約(來酒吧聊聊吧)|business@taiwanbar.cc
- - - - - - - -
『動畫臺灣史』
發行 臺灣各種吧有限公司
製作人 DJ Hauer
編劇 Buchi
主持 Buchi
文本 Thomas
總顧問 林大涵
視覺總監 jiajich
動畫導演 jiajiach
故事版 jiajiach
動畫助理 eva
動畫執行 eva jiajiach
片頭動畫 jiajiach
字幕 Thomas 魏敏伊 Buchi
角色設計 jiajiach
產品設計 jiajiach
包裝設計 jiajiach 張家齊
產品經理 廖薏淳 魏敏伊 張家齊
商品包裝 張靜宜 張怡家 陳宜蒨 黃皓哲
物流合作 新竹物流
聽覺總監 DJ Hauer
原創音樂 DJ Hauer
錄音 DJ Hauer
音效設計 DJ Hauer
混音 DJ Hauer
後期 DJ Hauer
配音 Buchi DJ Hauer
主題曲:
DJ Hauer - Big Fat Guitar
插曲:
DJ Hauer - Japanese Folk Songs
Umewa Saitaka (DJ Hauer Remix)
DJ Hauer - Sakura (DJ Hauer mix)
Scott Joplin - Solace
El Pollito Pio (DJ Hauer Remix)
內政部 - 替代役之歌
鄧雨賢 - 望春風 (DJ Hauer chiptune mix)
DJ Hauer - Big Fat Guitar (DJ Hauer chiptune mix)
CHTHONIC - Defenders of Bú-Tik Palace feat. 唐美雲 (DJ Hauer remix)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
http://creativecommons.org/licenses/b...
"Aunt Tagonist",
"Bumbly March",
"Comic Hero",
"Scheming Weasel (faster version)"
“Sneaky Snitch”,
“Fluffing Duck”,
“Run Amok”,
“Cartoon Pizzcato”,
“Hidden Agenda”,
“Call to Advanture”
“Monkeys Spinning Monkeys”
Kevin MacLeod (incompetech.com)
街
http://www.rengoku-teien.com/
■作曲:煉獄小僧■編曲:煉獄小僧
"Final Sector", "Popcorn Blast"
Azureflux (http://freemusicarchive.org/genre/Chi...)
Colonel Bogey March (Alford, Kenneth J.)
Jean-Francois Noel
秘書 魏敏伊
網路編輯 DJ Hauer
網站協力 貝殼放大
網站執行 Eugene Wang
電商協力 貝殼放大
金流合作 貝殼放大
英文翻譯 Hsiao Sz Ting 黃牧寒 吳周蓉 Bernard Shih Lin Bu-Sheng Tzu-Ching Wu
日文翻譯:愛理、俐伶、Caron
日文翻譯校稿:愛理
專文協力 故事:寫給所有人的歷史
專文撰寫 蕭宇辰 李盈佳 涂豐恩 陳令杰 張容兒 林懿
臺灣吧 『動畫臺灣史』 參考資料
參考書目:
吳密察,《台灣近代史研究》臺北:稻鄉出版社,1991
黃昭堂著,黃英哲譯,《臺灣總督府》臺北:前衛出版社,1994
遠流臺灣館,《臺灣史小事典》臺北:遠流出版公司,2000
康緣島,《李國鼎口述歷史》臺灣:卓越國際,2001
周婉窈,《海行兮的年代》臺北:允晨文化,2003
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
翁佳音,《台灣漢人武裝抗日史研究(1895-1902)》臺北:稻鄉出版社,2007
竹中信子著,蔡龍保譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(明治篇1895-1911)》臺北:時報文化,2007
竹中信子著,曾淑卿譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(大正篇1912-1925)》臺北:時報文化,2007
竹中信子著,熊凱弟譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(昭和篇1926-1945)》臺北:時報文化,2009
劉明修著,李明峻譯,《台灣統治與鴉片問題》臺北:前衛出版社,2008
周婉窈,《臺灣歷史圖說》臺北:聯經出版公司,2009
黃秀政、張勝彥、吳文星,《臺灣史》臺北:五南出版公司,2011
劉志偉,《美援年代的鳥事並不如煙》臺灣:啟動文化,2012
徐逸鴻,《圖說日治台北城》臺北:貓頭鷹出版,2013
陳翠蓮,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷一,臺北:衛城出版,2013
吳乃德,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷二,臺北:衛城出版,2013
胡慧玲,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷三,臺北:衛城出版,2013
駱芬美,《被混淆的臺灣史》臺北:時報文化,2014
周婉窈,《少年臺灣史》臺北:玉山社,2014
參考影像:
公共電視,《殖民者的推手:後藤新平》臺北:公共電視,2004
簡偉斯、郭珍弟,《跳舞時代》臺北:公共電視,2004
公共電視,《傷痕二二八》臺北:公共電視,2005
天下雜誌影視中心,《為臺灣築夢的人》臺北:天下文化,2009
特別感謝
0001~1000
『新竹物流』
馬天宗
首映場地協力:
感謝『Legacy 傳』一路的支持
臺灣各種吧 版權所有
Taiwan Bar 2014-2015 All Rights Reserved

春山出版社 在 Taiwan Bar Youtube 的評價
中文當國語,是誰說了算?!動畫臺灣史第一季華麗完結篇!
動畫臺灣史第一季播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s1
動畫臺灣史第二季 臺灣世界史播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s2
-
聰明的小捧由們,是否曾注意「臺灣國語」這詞彙,背後所交織的各種神祕力量?為何「臺灣國語」指的是「發音不標準的國語」?話說回來,日治時期的國語既然是日文,為何又變成了北京話而修改而兒成兒的標準國語兒?這樣的改變,又對過去的臺灣人及現在的我們,造成了哪些好深好遠好深遠的影響呢?
本集關鍵字:國語、國語推行委員會、禁止方言、雲州大儒俠、戰鬥文學、民族主義
-
韓文翻譯(感謝熱情觀眾提供字幕 감사합니다🙏):
Dodam Shin
--
不多說,訂閱臺灣吧頻道→ https://lihi.cc/0SEYv 🔔
🍺臺灣吧FB(會有YT沒有的新貼文)|https://www.facebook.com/taiwanbarstu...
🍺臺灣吧IG(會有YT和FB都沒有的新貼文)|
https://www.instagram.com/taiwan_bar/...
🍻 贊助支持,訂閱集資成為臺灣吧吧友 →https://lihi.cc/UxnW9
-
黑啤FB很可愛快來看| https://www.facebook.com/beer.the.bear
黑啤IG一樣很可愛來看|https://www.instagram.com/beeru_tw/
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約(來酒吧聊聊吧)|business@taiwanbar.cc
-
『動畫臺灣史』
發行 臺灣各種吧有限公司
製作人 DJ Hauer
編劇 Buchi
主持 Buchi
文本 Thomas
總顧問 林大涵
視覺總監 jiajich
動畫導演 jiajiach
故事版 jiajiach
動畫助理 eva
動畫執行 eva jiajiach
片頭動畫 jiajiach
字幕 Thomas 魏敏伊 Buchi
角色設計 jiajiach
產品設計 jiajiach
包裝設計 jiajiach 張家齊
產品經理 廖薏淳 魏敏伊 張家齊
商品包裝 張靜宜 張怡家 陳宜蒨 黃皓哲
物流合作 新竹物流
聽覺總監 DJ Hauer
原創音樂 DJ Hauer
錄音 DJ Hauer
音效設計 DJ Hauer
混音 DJ Hauer
後期 DJ Hauer
配音 Buchi DJ Hauer
主題曲:
DJ Hauer - Big Fat Guitar
插曲:
DJ Hauer - Japanese Folk Songs
Umewa Saitaka (DJ Hauer Remix)
DJ Hauer - Sakura (DJ Hauer mix)
Scott Joplin - Solace
El Pollito Pio (DJ Hauer Remix)
內政部 - 替代役之歌
鄧雨賢 - 望春風 (DJ Hauer chiptune mix)
DJ Hauer - Big Fat Guitar (DJ Hauer chiptune mix)
CHTHONIC - Defenders of Bú-Tik Palace feat. 唐美雲 (DJ Hauer remix)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
http://creativecommons.org/licenses/b...
"Aunt Tagonist",
"Bumbly March",
"Comic Hero",
"Scheming Weasel (faster version)"
“Sneaky Snitch”,
“Fluffing Duck”,
“Run Amok”,
“Cartoon Pizzcato”,
“Hidden Agenda”,
“Call to Advanture”
“Monkeys Spinning Monkeys”
Kevin MacLeod (incompetech.com)
街
http://www.rengoku-teien.com/
■作曲:煉獄小僧■編曲:煉獄小僧
"Final Sector", "Popcorn Blast"
Azureflux (http://freemusicarchive.org/genre/Chi...)
Colonel Bogey March (Alford, Kenneth J.)
Jean-Francois Noel
秘書 魏敏伊
網路編輯 DJ Hauer
網站協力 貝殼放大
網站執行 Eugene Wang
電商協力 貝殼放大
金流合作 貝殼放大
英文翻譯 Hsiao Sz Ting 黃牧寒 吳周蓉 Bernard Shih Lin Bu-Sheng Tzu-Ching Wu
日文翻譯:頸項間、Nai、ひかる (Hikaru)、Lance
日文翻譯校稿:愛理
專文協力 故事:寫給所有人的歷史
專文撰寫 蕭宇辰 李盈佳 涂豐恩 陳令杰 張容兒 林懿
臺灣吧 『動畫臺灣史』 參考資料
參考書目:
吳密察,《台灣近代史研究》臺北:稻鄉出版社,1991
黃昭堂著,黃英哲譯,《臺灣總督府》臺北:前衛出版社,1994
遠流臺灣館,《臺灣史小事典》臺北:遠流出版公司,2000
康緣島,《李國鼎口述歷史》臺灣:卓越國際,2001
周婉窈,《海行兮的年代》臺北:允晨文化,2003
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
翁佳音,《台灣漢人武裝抗日史研究(1895-1902)》臺北:稻鄉出版社,2007
竹中信子著,蔡龍保譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(明治篇1895-1911)》臺北:時報文化,2007
竹中信子著,曾淑卿譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(大正篇1912-1925)》臺北:時報文化,2007
竹中信子著,熊凱弟譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(昭和篇1926-1945)》臺北:時報文化,2009
劉明修著,李明峻譯,《台灣統治與鴉片問題》臺北:前衛出版社,2008
周婉窈,《臺灣歷史圖說》臺北:聯經出版公司,2009
黃秀政、張勝彥、吳文星,《臺灣史》臺北:五南出版公司,2011
劉志偉,《美援年代的鳥事並不如煙》臺灣:啟動文化,2012
徐逸鴻,《圖說日治台北城》臺北:貓頭鷹出版,2013
陳翠蓮,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷一,臺北:衛城出版,2013
吳乃德,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷二,臺北:衛城出版,2013
胡慧玲,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷三,臺北:衛城出版,2013
駱芬美,《被混淆的臺灣史》臺北:時報文化,2014
周婉窈,《少年臺灣史》臺北:玉山社,2014
參考影像:
公共電視,《殖民者的推手:後藤新平》臺北:公共電視,2004
簡偉斯、郭珍弟,《跳舞時代》臺北:公共電視,2004
公共電視,《傷痕二二八》臺北:公共電視,2005
天下雜誌影視中心,《為臺灣築夢的人》臺北:天下文化,2009
特別感謝
0001~1000
『新竹物流』
馬天宗
首映場地協力:
感謝『Legacy 傳』一路的支持
臺灣各種吧 版權所有
Taiwan Bar 2014-2015 All Rights Reserved

春山出版社 在 Gavinchiu趙氏讀書生活 Youtube 的評價
趙氏曾任教於美國Bryant University 、北京理工大學珠海學院、深圳大學、香港樹仁大學等多間學府,歷任助理教授、副教授、研究員、客座教授,中央研究院高級訪問學者;
2018年獲中國經濟思想史優秀(一等)著作獎,研究題目包括經濟思想、經濟史、政治經濟學,出版著作二十一部,論文三十餘篇。英國權威出版社 Routledge給予 "中國和西方頂尖學者(leading Chinese and Western scholar)" 的評價。
《趙氏讀書生活》,一個歷史學者的視頻,分享學術、社會、政治經濟觀察
收費平台可獲參考資料和專欄分享,請以每月5元或更多的美元支持:https://www.patreon.com/Chiusreading
或於YOUTUBE 上按加入成為會員,可獲影片的參考資料
https://www.youtube.com/channel/UCmi1257Mo7v4ors9-ekOq1w/join
https://www.facebook.com/drgavinchiu/
PayPal.me/chiusreading
工作洽談:higavinchiu@gmail.com
#香港自治法
#公職人員政務處分法
#國安法

春山出版社 在 春山出版社 的八卦
Share your videos with friends, family, and the world. ... <看更多>
春山出版社 在 [討論] 灣生回家事件重演?臺灣漫遊錄造假爭議- 看板book 的八卦
剛看到有人轉貼春山出版社的FB文章
https://www.facebook.com/springhillpublishing/
春山出版社說明──關於《臺灣漫遊錄》
春山出版2020年4月上市的《臺灣漫遊錄》,首刷出版雙掛名作者青山千鶴子與楊双子,
並在網路書店及商品書腰主打「2020完整重譯版全新面世」,而實為作者楊双子獨力創作
的長篇小說。出版社的介紹文案將於網路書店修改,紙本書則於再刷時修改,明確傳達此
為「楊双子虛構譯作《臺灣漫遊錄》」,以避免讀者誤認的可能性。
虛構譯作《臺灣漫遊錄》初期發行策略,決定配合書籍內涵包裝成譯作,是本於文學精神
所做的嘗試,也設定為一種文學遊戲。書籍內外預設留有各種線索供讀者解謎,也另外於
網路上刊登文章說明,可惜線索不夠明顯,而說明文章傳播未必跟得上書本,以致出現部
分讀者誤認的狀況。若真將一部好小說誤導為史料,也失去出版社初衷。
因此,經過這三週以來,各種寶貴的意見回饋。出版社與作者討論後,決定直接公開定調
本書即為楊双子獨力創作之「虛構譯作」。感謝讀者意見,也期待讀者能從本書得到樂趣
。
------------------------------------------
看了之後覺得有興趣,就去查了一下,
網路書店的簡介是這樣寫的(不知是修改前還是修改後的)
https://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001309482832604
昭和臺灣縱貫鐵道美食之旅
小說《臺灣漫遊錄》完整重譯版全新面世
內容簡介
「我們一起吃遍臺島吧!」--青山千鶴子(日本九州小說家)
「這個世間,再也沒有比自以為是的善意更難拒絕的燙手山芋了。」--美島愛三(臺灣總
督府臺中市役所職員)
「我只說一次,聽好了。我不幫日本人做菜。」--阿盆師(漳州出身傳奇女總鋪師)
「帝國與支那的戰爭演變到現在--哎呀,未來的臺島,或許不需要翻譯家吧。」--王千鶴
(公學校國語科教師)
昭和十三年,青山千鶴子的半自傳小說《青春記》,改編為電影在臺灣上映,反應熱烈,
受邀來臺巡迴座談。青山千鶴子出身富紳家族,因母親早逝送往長崎分家養育,旅居臺中
時,由臺灣大家族庶出的女子王千鶴擔任通譯,兩人在全然不同的文化教養下長大,相遇
於步入婚姻前的自由時光。在青山千鶴子沿著縱貫鐵道巡迴臺灣島演講時,王千鶴做為地
陪,帶她由南至北各地風物,途經桃園、新竹、彰化,參觀過媽祖廟,入宿過臺南、臺北
鐵道飯店,曾搭北投浴場線前往溫泉,沿途品嘗了點心,大菜則至於完整十二道宴席菜,
在滿足味蕾時,交流了彼此的文化與思想,青山千鶴子才知道,原為公學校教師的王千鶴
原來有著當翻譯家的願望。或許是身為女子的共鳴,青山千鶴子知道女性要擁有獨立的職
涯極為不容易,何況王千鶴並沒有雄厚的背景與家人的支持,便心生助其一臂之力的念頭
。
然而,戰爭的嚴峻日漸逼來……兩人是否能如願走向自己希冀的命運?
絕版已久《臺灣漫遊錄》完整重譯版全新問世,有著傳奇性色彩。日治時期昭和女性小說
家青山千鶴子,偶然展開為期一年的臺灣鐵道旅行與臺菜巡禮,返日後將旅臺專欄「臺灣
漫遊錄」改編為小說。透過青山千鶴子的眼睛,終戰七十年多後的我們,竟可窺見日本帝
國對待殖民地臺灣、日本內地人與臺灣本島人相處的第一手細節,乃至於當年男性之於女
性命運的差異,女性做為一個獨立的個體,擁有獨立的職業身分與思考,將面臨的種種困
難與考驗。
本書最初面世於一九五四年(昭和二十九年),戰後因為臺灣政權的轉變與長期戒嚴,始
終未能藉由正式管道翻譯出版,期間私人發行的版本亦幾度絕版散佚,直到小說家楊双子
數年前九州旅遊時參訪「林芙美子紀念資料室」,意外發現此書訊息,方才找回原稿重新
譯介。
■作者簡介
青山千鶴子/ 楊双子
青山千鶴子、楊雙子
青山千鶴子(一九一三-一九七O)
出身九州熊本富紳家族,成長於長崎,為活躍於昭和時期的小說家。一九三八年至一九三
九年間,曾為小說改編之電影《青春記》來臺巡迴演講,遊歷臺灣縱貫鐵路沿線城市,旅
居見聞以「臺灣漫遊錄」之名發表,散見於時年臺灣的報紙雜誌。代表作為《青春記》、
《臺灣漫遊錄》等。
楊双子
雙胞胎姊妹楊若慈、楊若暉的共用筆名。姊姊楊若慈主力創作,妹妹楊若暉主力歷史考據
與日文翻譯,共同創作台灣歷史百合小說。楊双子著有小說《花開少女華麗島》、《花開
時節》,以及合著小說《華麗島軼聞:鍵》等。
-----------------------------------------------
感覺還真的滿像那麼一回事的,
若不是先看到出版社說明,單看網路書店的內容簡介和作者簡介,
難免會以為從前真有其書存在,而不知這只是一本現代創作小說。
雖然對出版社和作者的行銷手法很佩服,
不過做得太像真的反而也容易引起誤會,
有些讀者也在網路上說差點以為是真的,
也有人表示自己買回來才知道被騙了,
甚至有人拿出當年轟動一時的名作「灣生回家」來舉例,
開玩笑說如果當初把「灣生回家」當成虛構小說而非真實取材,
或許就沒問題了。
雖然看得出來出版社很用心在做這本書,封面也很漂亮:
https://pic.eslite.com/Upload/Product/202003/l/637212468449117500.jpg
不過這種行銷手法確實容易引起爭議,
甚至會產生「造假」的問題,
也難怪官方要在FB貼出公告聲明了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.50.132.201 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1586552154.A.ACD.html
... <看更多>