【日本語豆知識「々」】
許多學習者都曾看過「々」這個符號,在日文中它叫「踊り字(おどりじ)」,用來表示前面出現過的相同漢字,在書寫筆畫較多的單字時,「々」是很方便的,例如;
我我=我々/清清しい=清々しい
不過「々」該怎麼打出來呢?其實很簡單,切換到日文輸入法後,輸入「おなじ」或「どう」,再按空白鍵就會出現了。
另外,除了「々」外,常見的踊り字還有「ゝ」「ゞ」「ヽ」「ヾ」「〃」,它們已經沒再被使用了,但它們在舊制的書藉裡常出現,分別代表的意思如下;
ゝ ⇒ 平假名重復符號
ゞ ⇒ 平假名重復符號(〝為濁音用字)
ヽ ⇒ 片假名重復符號
ヾ ⇒ 片假名重復符號(〝為濁音用字)
〃 ⇒ 常用於表格中,表示跟前行內容相同的符號
● 王可樂文法書;http://goo.gl/bJ6uCw
● 雲端課程介紹;http://goo.gl/5X1OW3
● 現場課程4/6(三)開班,招生中
● 課程詢問line id【colameme】
照片引用自網路。
#おなじ #々 #どう
「日文輸入法切換」的推薦目錄:
- 關於日文輸入法切換 在 王可樂日語 Facebook
- 關於日文輸入法切換 在 音速語言學習(日語) Facebook
- 關於日文輸入法切換 在 音速語言學習(日語) Facebook
- 關於日文輸入法切換 在 [請問] 輸入法轉換- 看板ask - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日文輸入法切換 在 win10日文輸入法無法切換的評價費用和推薦,EDU.TW、PTT ... 的評價
- 關於日文輸入法切換 在 網路上關於google日文輸入法切換-在PTT/MOBILE01/Dcard上 ... 的評價
- 關於日文輸入法切換 在 網路上關於google日文輸入法切換-在PTT/MOBILE01/Dcard上 ... 的評價
- 關於日文輸入法切換 在 網路上關於google日文輸入法切換-在PTT/MOBILE01/Dcard上 ... 的評價
- 關於日文輸入法切換 在 請問該怎麼快速切換中文/日文輸入? - Mobile01 的評價
- 關於日文輸入法切換 在 2014040802 切換日文輸入法 - YouTube 的評價
- 關於日文輸入法切換 在 Android 日文輸入法平假名片假名切換- 日本生活板 - Dcard 的評價
- 關於日文輸入法切換 在 Re: [問題] 請問日文輸入法可以預設是"あ"嗎? - ime - PTT數位生活 的評價
日文輸入法切換 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
「常見日文字彙!」
大家在網路上,是不是看過「おk、うp」這樣的字彙呢?特別是論壇或貼文留言,出現的頻率相當高~
這些字彙被稱為「打ち言葉」,意思是「電腦打字的字彙」
「おk」:OK
「うp」:UP(Upload),上傳檔案
.
使用日文輸入法的時候,按下鍵盤「OK」二個鍵,就會自動轉換成「おk」,「UP」則會變成「うp」,必須特地切換成英文輸入法,才能正確顯示「OK、UP」,
因為一直切換太麻煩了,所以許多人乾脆直接打成「おk、うp」的形式~
.
.
感謝站長好友 蔡柔曲 小萌寶在京都 提供圖片~
日文輸入法切換 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
「老師沒教的字彙・溫故知新!」
主題:輸入?入力?
部長前來詢問下午會議的資料,
部長:Ken君、会議の資料は、準備できた?
(會議資料準備好了嗎?)
Ken:はい、全部パソコンに輸入しました。あとはプリントアウトするだけです。
(是的,全部輸入進電腦裡了,再來只要列印出來就可以了)
部長:はは、貿易じゃないし、まあ、いい。
(哈哈,又不是貿易,算了,沒關係~)
Ken:??
請問為什麼Ken會被部長笑話呢?他說了什麼奇怪的日文嗎?又該如何更正才好呢?
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的問題是「全部パソコンに輸入しました。」這句話~
這是直接將中文的「輸入資料」翻成日文的錯誤,
較自然的說法為「全部パソコンに入力しました。」
「輸入する(ゆにゅうする)」
表示將某貨物從外國進口至本國的意思,相當於中文的「進口」,
例:
その国では牛肉の輸入が制限されている。
(該國對於進口牛肉有所限制。)
わが国はブラジルからコーヒーを輸入している。
(我們國家從巴西進口咖啡。)
輸入品(ゆにゅうひん)
(進口物品)
「入力(にゅうりょく)」
表示將資料、資訊輸入到電腦當中,相當於中文的「輸入」,
例:
情報をパソコンに入力する。
(將資訊輸入電腦)
データ入力のアルバイト。
(打字相關的兼職工作)
かな入力をローマ字入力に切り替える。
(切換假名輸入法和英文輸入法)
↓
↓
那麼,「打錯字」的日文又該如何說呢?
這個說法就很多種了:
*誤植(ごしょく)
較正式的說法,和中文「誤植為~」相同。
*打ちミス
「打字」可以說成「字を打つ」,加上英文「Miss(ミス)」=「打ちミス)
*タイプミス
英文「Type」+英文「Miss」=「タイプミス」
*入力ミス
「打ちミス」指的是「打錯字」,「入力ミス」多指「輸入錯誤的資訊」、可能字都對、但是卻是錯誤的資訊。
以上、ご参考に〜
日文輸入法切換 在 網路上關於google日文輸入法切換-在PTT/MOBILE01/Dcard上 ... 的八卦
2022google日文輸入法切換討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找google日文輸入法手機,google日文輸入法win,google日文輸入法android在Instagram ... ... <看更多>
日文輸入法切換 在 網路上關於google日文輸入法切換-在PTT/MOBILE01/Dcard上 ... 的八卦
2022google日文輸入法切換討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找google日文輸入法手機,google日文輸入法win,google日文輸入法android在Instagram ... ... <看更多>
日文輸入法切換 在 [請問] 輸入法轉換- 看板ask - 批踢踢實業坊 的八卦
我是Windows 10 中文輸入法轉換到日文輸入法
要按windows鍵+空白鍵space 也就是這樣按可以中日文輸入瞬間互相切換
但是每次切換到日文輸入時 預設一定是英文
一定要滑鼠去點那個"A",才會變成下圖,而且只能用滑鼠,光按Shift是不行的
我也不知道鍵盤上要按什麼鍵才可以變成平假名輸入
希望可以透過設定變成預設平假名輸入
拜託各位了 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.86.68 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1648048319.A.E20.html
感謝三樓 shift+capslock是可以的
不知是否能進一步請教透過設定使切換後成為預設日文的方法呢
※ 編輯: atxp4869 (223.141.86.68 臺灣), 03/23/2022 23:37:56
... <看更多>