【關於國語小幫手的資料來源和搜尋原則】
在家長社團中,看到爸爸媽媽們在討論孩子的國字作業,常常會引用不同的教育部字典網站(大概有三四個),有時搜尋結果各有差異,但是我也不能說哪本字典才是對的(會依照不同需求而有差別),只能先來說明一下,目前國語小幫手的設計原則。
目前國語小幫手的資料,來自教育部的三本字典:
《國語辭典簡編本》
特色:
1.為一部有聲音及圖片之多媒體辭典,收詞以字詞頻統計結果為依據,釋義行文則採淺白語體編寫。
2.本辭典所收的字音,參照教育部公布之「國語一字多音審訂表」,並經審音委員會審訂決議。
《重編國語辭典 修訂本》
特色:
本典為一部歷史語言辭典,記錄中古至現代各類詞語,並大量引用古典文獻書證,字 音部分則兼收現代及傳統音讀。
《成語典》
特色:
每條成語除釋義、音讀,另有典故原文及其白話譯注、用法說明、例句等,內容豐富。
在各種查詢時,資料參考的優先順序:
[查國字,查字義,查詞語]
先查《國語辭典簡編本》(因為資料比較適合國民教育需求,多音字部分也符合教育部目前的規定),查不到才查《重編國語辭典 修訂本》
[查造詞]
先蒐集《國語辭典簡編本》裡面有解釋的詞(預期結果會是比較常見的詞),如果搜集到的詞小於兩個,才會再搜尋《重編國語辭典 修訂本》。(完全就是配合寫作業的需求⋯)
[查成語]
如果輸入單一國字,先查《成語典》,如果一個都沒找到,才到《國語辭典簡編本》查該國字的四字造詞
如果輸入完整成語,先查《成語典》,如果找不到,再到《國語辭典簡編本》搜尋,如果還是找不到,就再查《重編國語辭典 修訂本》
教育部字典修訂本 在 地方爸爸與他的小幫手們 Facebook 八卦
[更新 補充第5點]
這兩天不少人在轉國語小幫手的介紹文章,我還蠻好奇大家轉出去後會出現什麼看法,所以昨天晚上花時間看了一下,順便整理一些負面的意見:
1. 友誼(一ˋ)?為什麼教育部沒事要一直亂改!!
其實多音字的規範,在88年的《國語一字多音審訂表》做過調整過後,只有在101年微調了一次,之後就沒改過囉!
有改的都改了很多年了,不要再抱怨教育部了
2. 現在家長連注音都要幫忙查,太可憐了吧!
其實我家孩子寫作業還是自己查紙本字典,小幫手是給我拿來確認用的
3. 為什麼家長要幫忙檢查作業?孩子不能自己學習負責嗎?
喔
4. 很難用
喔
5. 我覺得萌典比這個好用
萌典真的是集很多人的努力而開發的成果,是個很棒的成果。不過我的印象中,萌典為了完整度,採用的是《重編國語辭典修訂本》;而國語小幫手為了配合小學的需求,有一個搜尋優先順序的設計,可以參考以下這篇文章:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=391212744817165&id=377414529530320
#其實大部分都是沒有任何意見留言
教育部字典修訂本 在 Midnight You and Me,豆子 Facebook 八卦
2018年2月27日(星期二)
呃.....我們唸錯好多字了??????
.
有家長在教育部公布的《國語辭典簡編本》中,
發現詞語解釋與注音中,
熱「鬧」、困「難」、皇「上」、
舒「服」、認「識」、衣「服」、力「量」
都是念輕聲,
跟我們平時用法差很多,
讓網友怒罵「是在演宮廷劇嗎?」
不過事實上,
教育部的「一字多音審訂表」
才是讀音的標準,
其他字典都有不同的用途!
.
師大國文系畢業、
曾在國家教育研究院當過字典工讀生的盧同學表示,
我們現在使用的語言(國語),
主要是北京話雜揉各地方言所成,
由於詞彙習慣「單音節」的關係,
北京話中區分輕、重音讀是很普遍的現象,
也有分辨動詞、名詞、連詞、副詞等不同用法的作用;
但現在台灣的語言早就演變,
所以輕重音大部分都消失了。
.
教育部修訂的5本字典中,
盧同學說《重編本》修訂的年代早,
保留許多漢語語音演變的痕跡,
很適合作為研究語言學的人使用,
或是具有一定程度的教學者;
《簡編本》是重編本的簡化版,
內容相近,
《國語小字典》則是針對國小教學設計的,
最貼近現代用法,
《成語典》是成語的來源與現代用法,
但內容也需要更新,
《異體字字典》則是文字、語言研究的工具書。
.
【感想】
呃......有點頭暈,
各位同學、考生,
你們辛苦了.......
我還是講我的慣用唸法好了!
.
(資料來源:ETtoday)
.
今天的節目單元有:
1、關鍵這一秒
2、有人來訪:他們一點都不小-沙沙小樂團
.
大家可以在這裡討論今天的節目,
來.一.起.來.蓋.大.樓.吧.!!!!!!!!!!!!!!!!