[ 老師沒教的字彙・溫故知新!]
主題:感心?感動?
日文當中,表示「感動」意思的動詞有,
「感心(かんしん)」
「感動(かんどう)」
那麼在意思上有什麼不一樣呢?
例:
あの子はよく親の手伝いをする(感心?感動?)な子です。
(那個孩子經常幫父母親的忙,令人感動。)
彼の努力にみんなが(感心?感動?)した。
(大家對他的努力很感動。)
だれにも優しい彼女の態度には、いつも(感心?感動?)する。
(她對於任何人都很好,令人感動。)
山の頂上から見た景色には、だれもが(感心?感動?)した。
(從山頂上看到的影色,無論誰都會感動。)
あの映画のラストシーンはとても(感心?感動?)的だった。
(那部電影的最後一幕非常令人感動。)
美しいものに触れて(感心?感動?)する。
(遇到美好事物而感動。)
↓
↓
參考答案
↓
↓
「感心(かんしん)」
表示對他人的行為感到敬佩,相當於中文的「敬佩、欽佩」。
「感動(かんどう)」
表示看到他人的行為而感動,和中文的「感動」意思大致相同。
「感心」和「感動」二個字,經常以動詞的形式使用,為「感心する」「感動する」。
因此,例句的答案為:
あの子はよく親の手伝いをする(感心)な子です。
(那個孩子經常幫父母親的忙,令人敬佩。)
彼の努力にみんなが(感心)した。
(大家對他的努力很敬佩。)
だれにも優しい彼女の態度には、いつも(感心)する。
(她對於任何人都很好,令人敬佩。)
山の頂上から見た景色には、だれもが(感動)した。
(從山頂上看到的影色,無論誰都會感動。)
あの映画のラストシーンはとても(感動)的だった。
(那部電影的最後一幕非常令人感動。)
美しいものに触れて(感動)する。
(遇到美好事物而感動。)
以上、ご参考に~
同時也有394部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅Vicky Tsai,也在其Youtube影片中提到,《你的名字。》日文:君の名は。 英文:Your name. -於2016年8月26日在日本上映,台灣上映日期為2016年10月21日 :故事講述男女高中生在夢中相遇的幻想故事。 票房表現:「電影上映後28日內,在日本票房成績突破100億日元,成為首部非吉卜力工作室製作而達成100億日元票房的動畫電...
「感動日文」的推薦目錄:
- 關於感動日文 在 音速語言學習(日語) Facebook
- 關於感動日文 在 音速語言學習(日語) Facebook
- 關於感動日文 在 音速語言學習(日語) Facebook
- 關於感動日文 在 Vicky Tsai Youtube
- 關於感動日文 在 Vicky Tsai Youtube
- 關於感動日文 在 Vicky Tsai Youtube
- 關於感動日文 在 [文法] 感動する和感動される的使用方法- 看板NIHONGO 的評價
- 關於感動日文 在 感動日本音樂!Mr.Children - Kurumi (くるみ)『人生只有一次 的評價
- 關於感動日文 在 催淚向日文歌推薦- 音樂板 - Dcard 的評價
感動日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
「老師沒教的字彙・溫故知新!」
主題:感心?感動?
日文當中,表示「感動」意思的動詞有,
「感心(かんしん)」
「感動(かんどう)」
那麼在意思上有什麼不一樣呢?
↓
↓
參考答案
↓
↓
「感心(かんしん)」
表示對他人的行為感到敬佩,相當於中文的「敬佩、欽佩」。
「感動(かんどう)」
表示看到他人的行為而感動,和中文的「感動」意思大致相同。
「感心」和「感動」二個字,經常以動詞的形式使用,為「感心する」「感動する」。
例句:
あの子はよく親の手伝いをする(感心)な子です。
(那個孩子經常幫父母親的忙,令人欽佩。)
彼の努力にみんなが(感心)した。
(大家對他的努力很欽佩。)
だれにも優しい彼女の態度には、いつも(感心)する。
(她對於任何人態度都很好,令人欽佩。)
山の頂上から見た景色には、だれもが(感動)した。
(從山頂上看到的影色,無論誰都會感動。)
あの映画のラストシーンはとても(感動)的だった。
(那部電影的最後一幕非常令人感動。)
美しいものに触れて(感動)する。
(遇到美好事物而感動。)
以上、ご参考に~
感動日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
[ 老師沒教的字彙・溫故知新!]
主題:感心?感動?
日文當中,表示「感動」意思的動詞有,
「感心(かんしん)」
「感動(かんどう)」
那麼在意思上有什麼不一樣呢?
例:
あの子はよく親の手伝いをする(感心?感動?)な子です。
(那個孩子經常幫父母親的忙,令人感動。)
彼の努力にみんなが(感心?感動?)した。
(大家對他的努力很感動。)
だれにも優しい彼女の態度には、いつも(感心?感動?)する。
(她對於任何人都很好,令人感動。)
山の頂上から見た景色には、だれもが(感心?感動?)した。
(從山頂上看到的影色,無論誰都會感動。)
あの映画のラストシーンはとても(感心?感動?)的だった。
(那部電影的最後一幕非常令人感動。)
美しいものに触れて(感心?感動?)する。
(遇到美好事物而感動。)
答案公佈在下方意見區~
--
更多專欄精彩內容、站長解說聲音檔,都收錄在「老師沒教的日語文法2」教材中,
現在訂購還有贈送「日文助詞大揭密」DVD教學光碟喔~
詳情:http://goods.ruten.com.tw/item/show?21202155324074
感動日文 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
《你的名字。》日文:君の名は。 英文:Your name.
-於2016年8月26日在日本上映,台灣上映日期為2016年10月21日
:故事講述男女高中生在夢中相遇的幻想故事。
票房表現:「電影上映後28日內,在日本票房成績突破100億日元,成為首部非吉卜力工作室製作而達成100億日元票房的動畫電影。」
完成這部影片字幕的時候還沒看過這部電影,不過光是看到在日本的亮眼表現以及電影的風格及故事內容,Vicky就已經被吸引了~現在網路上已經出現了許多「高清字幕版」可以看,但是Vicky還是會等到10.21上映的時候再去電影院看喔~這首歌是粉ミルク 翻唱的,熟悉Vicky的朋友大概都知道Vicky做的為數不多的中日字幕很多都是他的,也是我一直在網路上有關注的日本Youtube歌手,非常喜歡他的嗓音以及翻唱歌曲所改變的「清新又溫暖的感覺」,所以當聽到這首歌的時候就非常感動啊,雖然自己還沒看過電影,不過歌詞出來後都直接被感動到,非常喜歡這首歌的歌詞,所以希望大家也喜歡嘍~
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=njVRZZLVwmU
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)

感動日文 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
►日劇《UNNATURAL》ドラマ「アンナチュラル」主题歌。
►由米津玄師作詞、作曲、演唱。
►日文翻譯:Vanilla_haruka
(好看到炸裂的日劇,大推)
(這首歌洗腦了很久,每天一定都要聽!)
:每一集都是一個故事,其中更是包含了深刻的社會議題以及對於人生觀的詮釋(每一集都有值得感動的地方,這點處理的非常好)如果是喜歡看美劇的朋友也可以嘗試,因為脫離了日劇的浮誇或是一些較慢的節奏,整部劇既能保有日劇的細膩,又帶有美劇不做作的小幽默。
:歌曲有米津玄師作詞作曲,起初因為在創作過程中自己爺爺去世的消息使米津玄師對於「死亡」有了全新的體悟。因此在詞曲中更深刻的融入了對於所愛之人去世時的悲傷以及當事人的種種悲傷不捨,與電視劇情節相互映襯,更加突出詞曲的感人。
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=ryGaIxMMPMY
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)

感動日文 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
即使我們手中已空無一物,但我會永遠在你身旁,不離不棄。
時間帶走了金錢、權力,甚至是生命,但帶不走的是這份愛。
這可以是友情,也可以理解為愛情,更清楚的是親情。
這首歌第一次聽就覺得非常感動,只因簡單的旋律⋯
認真看了歌詞後便更加為所傳達情感所吸引,
我想不論是誰,身邊一定都會有一個在你身旁不會放開你的手的人吧!
也許你們很久沒有見面,或許你們再也無法見面,
你所經歷生活中的種種悲傷與痛苦,
或者是韶光易逝、孤掌難鳴的失落,
都似乎可以將你吞噬淹沒,
而我們都在為了生活而拼命努力,向前邁進。
但我們都懂,
在我們的生命中一定會出現一個哪怕身無一物,
也依舊會緊握我們雙手的人。
日文歌最吸引我的在於其中的【細膩】,
這是我在歐美音樂中很難得感受到的細節。
所以我也希望你們可以喜歡~
這首歌的MV更是讓我在看了第一次後就直接哭了,
在此先不要告訴大家是什麼劇情的好,
有興趣的朋友自己去看!然後回來分享你的感想吧!
我會在留言處分享我看完mv的感想~
MV連結:https://www.youtube.com/watch?v=TXpGWhdwXuo
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=TXpGWhdwXuo
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)

感動日文 在 感動日本音樂!Mr.Children - Kurumi (くるみ)『人生只有一次 的八卦

當年第一次看這個MV,是中學的時候。現在分享這個MV,是中年的時候。『 初聞不明曲中意,再聽已是曲中人。』當初聽這首這歌,十分 感動 ! ... <看更多>
感動日文 在 催淚向日文歌推薦- 音樂板 - Dcard 的八卦
... 不嫌棄的話可以稍微參考看看,*RAW WIRE - 僕らの手には何もないけど、(親情向),當初一看MV,劇情超級感動,馬上推給周遭朋友聽- 日文歌. ... <看更多>
感動日文 在 [文法] 感動する和感動される的使用方法- 看板NIHONGO 的八卦
大家好 日語版首次發問
今天上課的時候老師出了一題改錯題
原文是:けがをしながら 最後まで戦う彼女の姿に感動された
畫線的地方是''感動された''老師要我們在這邊改錯
答案是感動した
老師的解說是因為這邊助詞是に所以是接感動した
如果要接感動された就必須改成''彼女の姿は''
說是因為視角的不同
但被動的表現方式不就是AはBに+れる/られる嗎
這句話前面省略主詞(私は)最後まで戦う彼女の姿に感動された
中文意思就是:我''被''...感動
符合AはBに+れる/られる這個格式
我的疑惑是為什麼這邊不能使用感動された
而是使用感動した呢?
因為太想知道答案等不及明天請教老師了
故來版上發問QQ 希望日文達人能替我解惑
感激不盡!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.49.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1539776326.A.B4E.html
... <看更多>