🎀 Never too late!給自己一次機會!
.
將近5年異鄉無後援的全職育兒生活,再強大的正能量也終究會被掏空。有次跟朋友聊天,她竟然蹦出一句「過得爽爽的厚~」。Hello?Excuse me?不好意思喔?什麼叫過得爽爽的?😳
.
我也懶得多替自己說些什麼,畢竟這個社會,還是很多人誤解全職媽媽的角色(更何況我也算半個職業婦女,都是全家人睡了,我才熬夜工作)。反正,等有一天她自己走一遭後,她就懂了!畢竟網路世界,大部分有甜美糖衣裝飾過。至於,孩子失控的畫面,夫妻吵架的時候,誰有空拿手機拍下來?
.
前些日子我真的被逼到臨界點,體重一度飆升到快7字頭😥😱😱 又常常生病。於是,決定要調整自己的步伐!順勢趁著哥哥終於上小學學前班,一天有6小時都在學校。我先推掉大量工作,取消原本10月妹妹要唸幼兒園的計畫,專心好好陪伴妹妹,陪好陪滿!也認真安排規律的運動。
.
#讚嘆英國的友善媽媽的環境
不得不讚嘆英國健身房,竟然有Crèche 提供托嬰服務!從0-5歲都收,只要事先預約,一次最多2.5小時。妹妹成功從崩潰大哭著去Crèche,到現在可以笑著等我來接她,哥哥這週放假half term 還很興奮地要哥哥一起去。
.
老公昨天默默的說:「老婆,這是我認識妳10年來,第一次看妳這麼有毅力出門去運動!」是的,每週至少3次的運動,已經連續四週了!邁入第二個月,加油加油!雖然 #體重不減反增🤣,但是我不氣餒!因為我很享受流汗後的愉悅感,還有身體肌肉痠痛的爽快感!( 2019/1/3 補充:運動滿3個月了,終於健康方法減了3公斤,體脂肪降低不少☺️)
.
更重要的是,我很珍惜一進教室門後,就什麼都不用管「只要專心運動」的me time!每次運動完都覺得自己重新活了一次(好浮誇的形容😜,但是對於一位任職全職媽媽快5年,一打二無後援2年半的我來說,真的好難得,也不容易!)
.
每次去健身房附設的托嬰中心,都會看到很多小baby,都會 #對自己很懊惱「為什麼我不早點開始呢?為什麼我不能像外國媽媽一樣懂得多愛自己一點呢?」感謝🙏 老師就會給我超正向的力量,鼓勵我說「Never too late!(永遠不嫌晚)」就像中國人說的「萬事起頭難!」吧? 起碼,此刻的我辦到了跨出第一步💪
.
2018年末,我要學習喜歡自己,給自己信心!久違不見這樣笑到眼睛都不見的模樣,許久未見的自己,只有,喜歡💕
.
踏出第一步總是非常難!但我相信,當妳開始努力堅持一些好習慣時,這樣的改變,會是全家人的幸福😊 跟自己喊話!也希望藉由公開的發文,請大家一起督促我。
.
#唯有重視自己的健康全家人才幸福
#我跟老公打賭誰先把肚子瘦下來 ☺️
#讚嘆冬天的大衣可以遮住所有肥肉 💪
#肉腳二寶媽運動日記
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過7,980的網紅法蘭 Fran,也在其Youtube影片中提到,只要你愛了誰 他莫名就成為 指在你額頭上 的那把槍 只要你想去哪 它莫名就變成 最無瑕最遙遠 最到達不了的地方 ▻ 對於法蘭來說,《夜行性動物》這首歌是在寫「音樂之於她」,孤獨、期望、懊惱、愛恨交加。法蘭:「當你愛了什麼,就成為指在額頭上的槍。這個概念來自於從前聽The Smashing Pum...
對自己很懊惱 在 法蘭 Fran Youtube 的評價
只要你愛了誰
他莫名就成為 指在你額頭上 的那把槍
只要你想去哪
它莫名就變成 最無瑕最遙遠 最到達不了的地方
▻
對於法蘭來說,《夜行性動物》這首歌是在寫「音樂之於她」,孤獨、期望、懊惱、愛恨交加。法蘭:「當你愛了什麼,就成為指在額頭上的槍。這個概念來自於從前聽The Smashing Pumpkins的《Ava Adore》,裡面有一句歌詞『you’re guns to my head / we must never be apart』很愛一件人事物,於是把自己身心的安全親手交了出去,對方就成為指在自己頭上的槍,令你百般在意,甚至可以毀掉你。當時,這一句歌詞就永遠地留在了我的心裡。」
這一回與詩人徐珮芬的第四本詩集合作,法蘭對於珮芬的新作品裡的短句「以前我不知道/愛是一把真槍」,感到非常有共鳴,於是她將這種「音樂之於我」的心情寫成歌,完成徐珮芬詩集《夜行性動物》的主題曲。藉由此次合作,詩人徐珮芬期望能透過聽覺,更深刻感受詩集中想傳達的概念:「因害怕失去了語言、甚至忘記了自己本來的模樣,像原本在白晝活動的動物,誤入了不見天日的深淵的狀態。」
法蘭常常與身邊同為創作人的朋友,聊各自的創作狀態與瓶頸,有些人永遠像在等待什麼,有些人不斷地自我懷疑等等,她說:「我想我們都一樣,因為有那一個心裡最想去的地方呢!然後它,偏偏很遙遠,永遠都顯得最遙遠。」於是這首歌也找了有聊過創作心情的朋友一起參與《夜行性動物》配唱。
如《夜行性動物》歌詞:「只要你愛了誰/他莫名就成為/指在你額頭上的那把槍;只要你想去哪/它莫名就變成/最無瑕最遙遠/最到達不了的地方」在寫這首歌的過程中,法蘭跟鄭有傑導演聊到這種感受,其中他們有一段對話,法蘭說:「唉,這歌簡直就是在寫『音樂之於我』」,有傑也回應對他來說很像『電影之於他』。」也許,創作的人永遠都會在這種孤獨的痛苦之中掙扎吧,明明也是心甘情願。
▻ 歌詞版MV製作:Vita
▻ 單曲發想概念原著/徐珮芬《夜行性動物》 2019,啟明出版
▻ 單曲封面插畫illustrator/楊士慶Yang Shi Ching
🔦1/7 夜行出沒 數位發行🔦
AppleMusic / Spotify / KKBOX / MyMusic / Friday音樂
QQ音樂 / 網易雲音樂 / 酷狗音樂 / 酷我音樂
☎ 來電答鈴代碼
中華/遠傳/亞太/台灣之星 118195
台哥大 322115
📕徐珮芬 同名詩集
➙ 博客來:https://goo.gl/WgpG7a
➙ 誠品:https://goo.gl/NckHHP
➙ 讀冊:https://goo.gl/MmHdiS
➙ 金石堂:https://goo.gl/qZXrdh
《#夜行性動物》
詞曲/法蘭Fran
你喝了那杯茶
像喝著酒一樣
你介意那扇窗
有人在樓下仰望
你換了新髮色
想成為別的人
你關上那扇門
像拒絕等待 等待什麼人
只要你愛了誰
他莫名就成為
指在你額頭上 的那把槍
只要你想去哪
它莫名就變成
最 無瑕 最遙遠 最到達不了的地方
不如這樣
今晚誰都別回家
夜色正美
今晚誰都不要倔強
不如這樣
今晚誰都別期望
直到天亮
沒有期待地 各自回家
沒有名字的旅人
哼唱陌生的歌
就別再介意了
把所有眼色都換成快樂
製作人Producer/法蘭Fran
編曲 Arrangement/法蘭Fran
合聲/阿牧君mumu、柯家洋Chia Yang Ko、李友廷Yo Lee、法蘭Fran
電吉他Electric Guitars/江鎮宇Chen Yu Chiang
錄音師Recording Engineer/吳孟諺 John Wu
混音師Mixing Engineer/吳孟諺 John Wu
錄音室Recording Studio/和平阿帕音樂工作室 Hepingapa Studio
混音錄音室Mixing Studio/和平阿帕音樂工作室 Hepingapa Studio
🔫🔫🔫
對自己很懊惱 在 Goomusic Youtube 的評價
Director:Wy Chan (yamanyamo)
Co-director : Mo Chan (yamanyamo)
Art Direction : Wy (yamanyamo)
Director of photography : Francis Chen
Styling : Larn (yamanyamo)
Animator : Hayden (yamanyamo)
Hair : Karman Wong (Hair Culture)
Makeup : Hubei Har (L'atelier d'Arris)
某個晚上,你是否有試過躺在床上看著天花,心像被掏空卻又不知道自己在難過什麼?是否明明覺得自己應該滿足卻又幸福不起來?日復日過著缺憾式的生活,身邊沒缺什麼,但總是覺得若有所失,在消磨中看不到盡頭,又找不到出口。這樣的日子到底還要過多久? 如何讓明天到來也不會為昨天而懊惱後悔,如何為面目模糊的自己找回最當初對未來的憧憬?
對於生命,誰也沒有答案。我們會在尋找的過程中把自己弄得焦頭爛額,甚至有一些人,會選擇中途退出,對生活妥協。但,日子一天未完結,我們大概尚有選擇。也許,某一天,當我們決定把侵蝕我們的面具撕下,與生俱來的獨一無二就會重新出現。
何韻詩2012年全新力作,一曲「無臉人」為萬千大眾寫實,音樂才子吳青峰操刀作詞,即使你我今天無目無念,明天也可與自身相見。在這個末世之時,讓我們真正存在,而非麻木過活。
無臉人
曲:kiri tse@goomusic
詞:吳青峰
編:青山大樂隊
監:青山大樂隊+hocc@goomusic
每天我戴好面具,
不需要有自己的長相,自己的表情。
在瑣事中忙碌不已,人群裡盲目前進,
這是生活還是夢境?
每晚我看著自己,
那個自己都不認得的自己。
五官早已模糊不清,
就像是,誰都可以,隨時就把我代替。
這樣我是存在著?
還是我只不過是活著?
我們像是無臉人,
一成不變地,走在這個人生的大齒輪,
思考別人怎樣去思考,直到變成其中一個。
但當我回望這旅程,那些夢是否隱隱痛著。
每當我看著新聞,
不需要有自己的判斷,自己的選擇。
偉大的事、悲慘的事,每天不都會發生?
當笑話看比較快樂。
每當我看著自己,
那個自己都不認得的自己。
那會不會我的生命,
就像是,今天結束,就被遺忘的標題?
這樣我是存在著?
還是我只不過是活著?
我們像是無臉人,
一成不變地,走在這個人生的大齒輪,
思考別人怎樣去思考,直到變成其中一個。
但當我回望這旅程,那些夢是否隱隱痛著。
不能再沉默,讓種子在果實裡漸漸冰封;
不能再沉沒,看著自己在水中,卻放棄了一動也不動。
昨天已經死去,後悔都是浪費;
明天還在繼續,改變都是機會。
這麼說吧:事情還沒到最後...最後...最後...最後......
我們不是無臉人,
誰也都必須,走在這個人生的大齒輪,
懷疑別人怎樣去思考,直到變成獨一無二。
到時候,回望這旅程,那些夢是否重新亮著?
兩年,七百多個日子,大家都還好嗎? 過得怎麼樣? 有沒有想起「無名」的勇氣和初衷? 抬頭時會看見專屬於你的一片「青空」嗎? 或會因為聽到「青蔥」而想起童年的夢想?
時間沒有白過,一路以來我們都走過許多,在跌跌撞撞之間也曾失意迷惑,明天彷彿很近卻又有點模糊不清;到底「存在」與「活著」的界線是什麼? 如果,如果我們都相信活著的意義在於其過程,那麼必然的陰晴月缺並沒有阻礙什麼,讓信念編織成翅膀拍翼千里,讓飛行的過程變成群體的精采旅程。
當下的何韻詩再度回航,經歷種種磨練後,帶著不變的赤誠與堅持,相隔兩載重新出發;以更堅定的理念,更火熱的鬥志,用音樂燃點人們漸漸被生活掩蓋了的初衷。如果「無名.詩」是一個樂觀鬥士對生命的個人吶喊,那麼這次,她將會牽著大家的手,走進現實世界裡,探索社會裡最基本的一個重心,人們。
在音樂上,hocc為這個於國語樂壇的第二章定下目標,力圖突破自己,與在香港合作多年的「青山大樂隊」再次合體,集合頂級音樂團隊打造一個新的面貌。一直相信愛與大同的她,找來了對生命有同樣執著的台灣創作人吳青峰,為全部歌曲加上文字;集合力量,用坦誠去譜寫真實,用熱血去感染你我。
對自己很懊惱 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《daydream》
for ロンリー / 致孤獨 / for lonely
作詞 / Lyricist:阿部真央
作曲 / Composer:阿部真央
編曲 / Arranger:玉井健二・大西省吾
歌 / Singer:Aimer with 阿部真央
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 私には君の味がわからない - おむたつ :
https://www.pixiv.net/artworks/74584294
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4872250
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/for-lonely-with-mao-abe/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大好きな人 君はどう思う?
些細なことでぶつかり合う僕らを
僕の意地っぱりも 君の強がりも
全部会えないことのせいにしてしまおう
大好きな人 知っているか?
今日も君への想いで僕は揺れてる
ちょっととぼけた 可愛い人
今君に会いたくて僕は泣いてる
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
大好きな人 なんでそう思う?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
驚いたよ 大好きな人
今の僕にその言葉はないだろう?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
どうしろっての Baby こんなに好きなのに…
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
for ロンリー
for ロンリー
for ロンリー
大半が 下らない
すれ違い 想い合うが故の憂さ
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
for ロンリー
Lonely you
Lonely girl
Lonely you
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
最摯愛的人,你是怎麼想的呢?
因微不足道的小事而爭吵的我們
將我那不退讓的固執和你那不認輸的逞強
全歸在無法相見的錯上吧
我那最摯愛的人,你知道嗎?
今日又因對你的思念使我的心難以平復
有些許笨拙且可愛的人
我因過於渴望與你相見而落淚
無法觸及你、無法彼此相觸,使我十分挫折懊惱
「我其實很不安,Baby。」即使這種話難以說出口
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致這份孤獨
我那最摯愛的人,為何會這麼認為呢?
「僅有你任性地沉浸在自己的世界。」
我很驚訝,我那最摯愛的人
為什麼你這時候能對我說出那種傷人的話?
電話那頭,因突然哭出聲的你而深感焦慮慌張
你是想要我怎麼做才好,Baby?明明我是如此地喜歡你......
明明除了你以外,不再有任何事物可以滿足我的內心,令我百般困擾
致你承擔的孤獨
致我擔負的孤獨
致這份屬於兩人的孤獨
其實全都是些枯燥乏味的事
心中的陰鬱全因彼此交錯擦身的思念而生
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致孤獨
致這份孤獨
致孤單的你
致孤單的女孩
致孤單的你
英文歌詞 / English Lyrics :
Dear, my beloved. What do you think
About us fighting over the slightest things?
Let’s blame my stubbornness, and your false strength,
On the fact we can’t see one another right now.
Dear, my beloved. Did you already know
That even today, I’m still shaken by my feelings for you?
You slightly aloof, precious thing…
Wishing to see you, I’m steeped in tears.
I’m pretty defeated, unable to touch you… and be touched by you.
I’m feeling so uneasy, baby… though I can’t quite speak the words.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
Dear, my beloved. Why is it you think
That I’m merely self-absorbed?
I’m so surprised, my beloved –
You shouldn’t be able to say those things to me now…
From the other side of the phone, I’m getting flustered from your outburst of tears.
What do you expect me to do, baby? Despite loving you this much…
I’m in a bind ’cause I can’t imagine anything fulfilling me like you do.
Most of our reasons are foolish;
This melancholy is born of crossed wires and caring intent.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.