上周艾美獎結束後,同時追起了期待多時的 HBO 迷你影集《#婚姻場景》Scenes from a Marriage,這部未播先轟動的作品在拍攝消息傳出時,早已引發熱議,因為此部劇集正是改編自瑞典大師級導演 Ingmar Bergman 1973 年的經典之作,影響 Woody Allen 與 Richard Linklater 等諸多後起之秀。
⠀⠀⠀⠀⠀
《婚姻場景》於 1975 年奪下金球獎最佳外語片,原始有電視、電影、劇場各種版本,完整的版本可分為六段,將近五小時,2018 年時的柏格曼百年紀念影展公開放映過,較常見的則是 1974 年美國上映相對親民的三小時濃縮版本。金馬當時敘述,一對看似平凡的中產夫妻,從恩愛到衝突、分離又重逢,柴米油鹽的日常成了一張令人窒息的網,一幕幕婚姻場景其實是生命耗磨後的斷垣殘壁,俯拾皆是感情的灰燼與愛情的困獸,犀利的程度,令當時媒體將北歐離婚率上升歸咎於此,另一方面,柏格曼有過五任妻子,本片可說是他最真實內省的懺情書,而柏格曼生前最後一部作品就是 2003 年《婚姻場景》的續集《夕陽舞曲》(或譯《薩拉邦德》)。
⠀⠀⠀⠀⠀
「原本只是為電視拍一部優美而生活化的劇集,故事骨幹源自我的真實心情與回憶,這個主題長久以來不斷糾纏著我。」
⠀⠀⠀⠀⠀
柏格曼構思這個劇本三個月左右的時間,不但源自於他的真實婚姻經驗,也包含自己父母之間暴力相向的童年記憶。然而此部預算幾乎只有過往電影預算三分之一的《婚姻場景》,卻在瑞典當地、歐洲、美國等地引起廣大迴響,影評、觀眾一致盛讚,不但數度改編,也或直接或間接啟發了《愛在午夜希臘時》、《安妮霍爾》、《當愛不見了》、《婚姻故事》等多部佳作。
⠀⠀⠀⠀⠀
而最新的 HBO 迷你影集,由共同打造金球獎劇情類最佳影集《婚外情事》的 Hagai Levi 負責編導,最初的演員陣容為《海邊的曼徹斯特》Michelle Williams 與一直以來相當欣賞且近期當紅的《沙丘》、《算牌手》Oscar Isaac 出任,而後改為 Jessica Chastain 擔綱女主角,也是多年好友的兩人繼《暴力年代》再度同框。新版《婚姻場景》在本月初的威尼斯影展進行首映,9 月 12 日開始於 HBO 播出,一周一集,共計五集,雖然私心認定柏格曼原版注定難以超越,目前為止仍相當喜愛 2021 年的詮釋,精湛演技撐起戲劇張力,十足展現兩位演員的深邃魅力,且質感極為出色,果然 HBO 始終是品質保證。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
▍中文預告:https://youtu.be/HZ1vbit1YDg
▍觀賞平臺:https://bit.ly/3zIMntS
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅雀雀看電影,也在其Youtube影片中提到,顛覆年齡、挑戰人生的故事,啦啦隊不再侷限是年輕人的專有名詞。來看看黛安基頓如何用颯爽、感人、高竿、又可愛的方式呈現「老不休的正當性」和對於「怕死的心情」吧~~~~~ 觀看雀雀看電影電影文字評論► https://cheercut.com/ 雀雀看電影臉書粉專最新動態► https://ww...
安妮霍爾 在 Facebook 八卦
因應肺炎疫情,從明日開始全國各級學校停止到校上課,許多公司則在本週實施遠端工作,我也不例外。
想起平常工作日,中午、晚上部分時間都待在電影院看試片、特映,此模式瞬間消失,才進入居家工作第二天,就有點懷念在電影院做夢的時候。不過,防疫期間在家時間變長,也總算趁上週末開始看《冰與火之歌:權力遊戲》第一季,希望追完第八季之後,台灣的疫情也穩定受控了。
在暫時沒有新片能看的狀況,且相信大家目前都在串流平台找片子,有鑑於此,這陣子就不定期上來和大家聊聊我非常喜歡,且能在串流平台看到的電影,推推舊文,刷刷存在,提醒舊雨新知這些電影或重溫,或新看,都是非常好的選擇。
今天推薦的第一部串流電影,是 #Netflix 的《#婚姻故事》(Marriage Story)。
關於離婚的故事,美國導演諾亞鮑姆巴赫在 2005 年拍出《親情難捨》,以孩童、青少年視角,遙望父母的分居與離異,側寫中產階級知識份子的家庭失能,同時散發濃厚的紐約情懷,奠定日後創作「諾亞鮑姆巴赫式」城市悲喜劇的基調。
14 年後,2019 年,諾亞鮑姆巴赫似乎再度回憶童年往事並深刻挖掘過往婚姻(與珍妮佛傑森李的離婚),透過成年人視角(同樣是知識份子),緩慢描繪一幅分崩離析的當代美國家庭肖像,這次擦掉稚氣、糅合不解,洗滌出的是成熟、餘韻綿延的《婚姻故事》。
此作開頭第一場落淚戲便十分出眾,飾演劇院表演者的史嘉蕾喬韓森表示表演舞台劇感覺不對,無法掉淚,但經過亞當崔佛在家中的「筆記指點」後,一轉身、一別頭,眼淚潸然落下──諾亞鮑姆巴赫透過此場戲道出現實生活的情緒比偽裝演戲更為真實的寓意。
兩人搖搖欲墜的關係對比這場戲中戲更教人鼻酸、更值得落淚。情緒穿過景框,透向觀眾,看戲的我們立刻感同身受,角色頓時立體鮮明。從此細節探究,諾亞鮑姆巴赫的劇本、場面調度令人印象深刻,這場戲同時揭示片中角色處境,揭開往後風暴的帷幕。
《婚姻故事》是一部匠心獨具的作品,諾亞鮑姆巴赫不斷透過場域符號映照角色心境,東岸紐約、西岸洛杉磯兩大城市的對比自然顯而易見,高大的亞當崔佛在擁擠的紐約反而怡然自得,嬌小的史嘉蕾喬韓森在寬闊的洛杉磯才有一片天地。甚至亞當崔佛在洛杉磯停車場的格格不入、小孩周旋在父母間的拉扯(趕時間與殺時間)、紐約地鐵與洛杉磯家中的對坐等細節,都不斷塑造角色的尷尬與對立,這點在過往諾亞鮑姆巴赫的作品《愛上草食男》中也有相同設定。班史提勒從紐約移至洛杉磯,中年人不合時宜的感觸油然而生。
很多人會說諾亞鮑姆巴赫與伍迪艾倫的神韻極其類似,兩位名導同樣是出生於布魯克林的猶太人,在伍迪艾倫的作品中也總是能窺見紐約和洛杉磯的兩地對比,皆帶著知識份子的焦躁與呢喃(艾倫更偏好碎念),聚焦於個人對生活的不滿及渴望。
伍迪艾倫的《曼哈頓》遙相對望諾亞鮑姆巴赫的《紐約哈哈哈》(也有賈木許《天堂陌影》的味道);我認為《婚姻故事》也有些許《安妮霍爾》的影子──不同的是,艾倫完全放棄洛杉磯,遠走而避之,鮑姆巴赫雖然委屈,但終究接納了洛杉磯(因為兒子)。
事實上,除了伍迪艾倫,諾亞鮑姆巴赫與好友魏斯安德森也相互影響──我們或許可以將魏斯安德森的《海海人生》(諾亞鮑姆巴赫編劇)看作鮑姆巴赫執導《青春倒退嚕》的前身,兩片同樣以「紀錄片導演」做為主角,並帶出「拍電影」的人生代價──不論是錢財、青春、家庭還是婚姻生活,更宏觀來看是生命的消耗。只不過《海海人生》與《青春倒退嚕》場域分別在「海洋」和「紐約」呈現,但從劇本來看,無論是「原始」或「文明」,兩片都交出精彩敘事。
話說回頭,《婚姻故事》中場域與心境相呼應的設計,真正精彩的還是在亞當崔佛於紐約工作室中,接到蘿拉鄧的那通律師電話。亞當崔佛聽著蘿拉鄧一字一句冷冽地描述事態發展,同時打開一扇又一扇的門,踏下一層接一層的階梯,階梯的隱喻在此也可窺見導演筆觸(《小丑》、《寄生上流》也做了同樣設計),暗示離婚態勢的急轉直下和一觸即發,人物在錯綜複雜的場域中巧妙呼應剪不斷理還亂的事件,諾亞鮑姆巴赫精準地利用影像說故事。
這場戲收在熙來攘往的紐約街頭,人聲、車聲鼎沸的大街讓「語言」喪失其功能(正如往後的言語爭執都毫無功能),諾亞鮑姆巴赫的鏡頭也瞬間與角色拉開距離,頗有《愛情,不用翻譯》結尾「失語感」的神來一筆,只不過地點從東京置換成紐約,人物從史嘉蕾喬韓森變成亞當崔佛。
而「嗅覺」與「聽覺」的影射,在《婚姻故事》中也值得一提:當一行人在蘿拉鄧的律師事務所中對峙拉扯時,蘿拉鄧吹捧了亞當崔佛的執導作品,能將「吐司」香味具象化,讓觀眾彷彿身歷其境。緊接下一場戲,亞當崔佛與律師在密閉空間商討對策,不尋常的靜默則透過滴答聲提示角色的焦急心境,「時鐘」聲響同樣具象化,也讓觀眾有了身歷其境的效能,強烈感受現場僵局。吐司與時鐘,我視做諾亞鮑姆巴赫的高明自捧(雖然可能也無此意)。
此外,諾亞鮑姆巴赫在《婚姻故事》中,一如既往地成功掌握悲劇裡的喜劇元素,將兩者的轉折與戲劇性拿捏得恰如其份。諸如亞當崔佛開頭首度到洛杉磯,與妮可的妹妹在嘲笑英國腔調時,才終於「碰巧」發現離婚聲明;又或是近尾聲時,在過往取悅小孩的滑稽魔術中,「碰巧」失手將利刃劃開皮肉,頓時血花四濺,在純淨白門上留下血污(與白牆破洞的暗示相呼應)──正如同這場婚姻中的離婚官司,令人不忍直視,卻又無法忽視,只能胡亂止血,並留下疤痕,束手無策地倒下。
悲劇總是在喜劇中誕生,人們也總是笑著笑著就哭了,諾亞鮑姆巴赫舉重若輕地將喜劇轉化成悲劇,刻骨銘心,血淋淋的烙印在角色與觀眾腦海中,揮之不去。且這些設計,並未有鑿痕過深、過於匠氣之感,因為這些正如同你我生活般,如此貼近。
《婚姻故事》的好,說到底還是要歸功於如手術刀般的犀利的對白,以及兩位演員各自交出影史留名的演技。藍迪紐曼譜寫的原創配樂也有畫龍點睛、烘托情緒的效能,演技的部分以及蘿拉鄧揭露「父權」的台詞便不再贅述,畢竟每個人都能感受那樣的強大演出,且對此讚揚演技的文章應該也夠多了。
而諾亞鮑姆巴赫曾說:「在寫作時盡量不分析角色,但我對我的生活有很好的分析能力,我認為生活是電影的素材。」細膩觀察自身經驗,同時用大量的生活細節堆疊出影像作品,且不顯得枯燥與乏味,正是編導的功力──最令人喜歡的是透過法律攻防,進而提煉出真實人性及失能的婚姻生活,如同《從前,有個好萊塢》以及《愛爾蘭人》,各自用細節換來強勁的敘事力道,不嫌笨重。
觀看諾亞鮑姆巴赫的作品時,也總是能找到一些致敬:《紐約哈哈哈》我們感受到楚浮的《夏日之戀》,配樂則用了李歐卡霍在《壞痞子》中使用大衛鮑伊的〈Modern Love〉,也能在廢青們的家中看見楚浮《零用錢》的海報;而《親情難捨》中在對白中出現高達的《斷了氣》,這次的《婚姻故事》則能看見英格瑪柏格曼《婚姻場景》片名的壁掛和《芬尼與亞歷山大》的相似構圖。諾亞巴赫在小地方從來不吝於展現自己的品味與喜好,也替影迷增添另一層趣味。
從首部劇情長片《瘋狂二十年華》開始,諾亞鮑姆巴赫的電影就流露出一股知識份子的氣質和獨有的焦慮,或許是爸媽皆為文學家的薰陶,培養出的深厚文學底蘊。而無論是剛畢業對未來徬徨的大學生,抑或是逐漸走向陌路的夫妻,都在諾亞鮑姆巴赫手中的筆、肩上的鏡頭中極俱可視性。而這次藏在《婚姻故事》底下的焦慮,終究是「愛」與「被愛」的本質;「自我實現」和「他者羈絆」的互動關係,諾亞鮑姆巴赫此次梳理「人」的核心,同時拆解「兩性」,透骨入心。
最終,片尾重返「萬聖節」,在孩子獨白中念出開頭的告白信,完整收束,同時透過史嘉蕾喬韓森的溫暖善意(讓出孩子的一天),給出這對男女有可能的和解,並且於本該狂歡的節日提醒世人:該繫好鞋帶,拍拍鞋身,縱使曾經親情難捨,仍須各自轉身,踏往未知的遙遠彼方。
安妮霍爾 在 陳奕齊 - 新一 Facebook 八卦
這是我在荷蘭購買的世界上第一本同志家庭的童書,書名叫做《阿文和她的兩個爸爸》。
台灣可能比較不知道怎麼教育,但荷蘭是這樣教育小孩的。
這一陣子真的很可怕,如果啥米牽涉公平正義的社會議題,如果沒有表態,我們就又會被扣帽子。我都被嚇怕了。如果,我們跟這些高舉社會公平正義的正義公民對問題的解法不同,如果剛好又跟執政的民進黨接近,很快就會被扣上被民進黨收編的帽子。
這些帶著強烈正義魔人性格的公民,可不可長大一點呢~~~
我是覺得啦,很多社會上公義的議題,我是鐵桿支持者,因為我在荷蘭那邊生活的很自在,一直覺得社會以及許多人和人的關係,理當學荷蘭那樣。
但我真的覺得,事情無法一步到位,尤其台灣社會這個千瘡百孔的地方。因此,基於審議的原則,許多問題或許可以讓大家多一點討論,不用急於定論。雖然多元主體的背後就是多元壓迫,但解決事情還是有主次,有大齒輪跟小齒輪之差,先調教大齒輪到正確方位,再來調教小齒輪,或許事情會比較好處理呢?!
面對千頭萬緒的蔡政府,我想至此應該失去頭緒了吧?!回應各種接踵而來的議題,就已經左支右絀了吧。。。。真是令人對台灣未來感到憂心。找回階段性的重心,是當務之急啦。。。。
喔,回過頭來,我貼這廢文除了抒發之外,也貼一首歌:
https://www.youtube.com/watch?v=3p3v5ycQaag
2006年,一位在同性戀家庭長大的12歲小男孩特里(Terrence)在荷蘭的兒童節目《兒童一家親》(Kinderen voor Kinderen╱Children for Children)公開演唱了「兩個爸爸」(Twee Vaders╱Two Fathers)的歌曲:
We live in a terrace house(我們住在連棟屋中的一間)
We have nice stuff at home(家中細緻優雅)
We live there quite ok with three of us together(我們三人一起住在裡頭還不賴)
Bas works for the newspaper(Bas在報社工作)
And Diederik is a laboratorian(Diederik是研究員)
They adopted me when I was one year old(他們在我一歲時領養了我)
I’m still the only child(現在我仍是獨生子)
But that’s ok with me(但這也挺不賴)
That way I get all the attention and love from those two(這是我從他們那得到的關注與愛)
Bas brings me to school(Bas帶我去學校)
With Diederik I play violin(Diederik教我拉小提琴)
And with three of us we watch soaps on TV(而我們三人則一起看肥皂劇)
I have two fathers(我有兩個父親)
two real fathers(兩個真實的父親)
Sometimes cool and sometimes strict(有時候很酷,有時候很嚴格)
But it’s going great with us(但我們三人和樂融融)
Who, if they have to(假若有需要,兩個中任何一個)
Both can be my mother(他們皆可當我的媽媽)
When I have to go to bed(當我得上床睡覺時)
Diederik checks my homework(Diederik檢查我的功課)
And Bas does the dishes or is doing laundry(Bas則負責清洗碗筷和衣物)
And if I’m ill or have a fever(如果我生病或發燒)
Then there’s nobody I know(而我沒有認識一個)
Who can be so caring as Diederik or Bas(可以如此像Bas和Diederik這麼看顧我的人)
Sometimes I get bullied at school(有時候我在學校受到欺淩)
Of course it’s not nice(當然這種滋味不太好受)
Your parents, they are homo!(“你爸爸,他們是同性戀”)
They find it strange(同學們覺得這很怪)
Then I just shrug my shoulders(那我只能聳聳肩)
So what! I’m their son(那又怎樣,我是他們的小孩)
It’s not ordinary(這情形也許不常見)
But for me, it’s quite ok(但我對我來說,這還不賴啊)
如同,伍迪艾倫(Woody Allen)的電影《安妮霍爾》(Annie Hall)中的經典台詞:「人人都愛上了白雪公主,而我卻喜歡上邪惡的皇后。」但當「兩個爸爸」抑或「兩個媽媽」所組成的家庭,也有「幸福」的可能時,我們才發現「幸福」是可以有很多可欲的想像的,那麼,愛上主流眼光中的邪惡皇后又如何呢?!
誠如上一段所言,那帶著正義魔人般的公民,面對當基進跟你們的陳抗主張不同時,可不可以不要那麼快就指控基進是被民進黨收編呢?同樣的,許多販賣文字的網紅們,面對基進對於國族跟台灣主權議題的堅持時,也不要那麼快就扣上基進是種族主義、台獨法西斯、光頭黨啦。。。。你有你的幸福想像,我也有我們幸福的想像啊。。。。XD
安妮霍爾 在 雀雀看電影 Youtube 的評價
顛覆年齡、挑戰人生的故事,啦啦隊不再侷限是年輕人的專有名詞。來看看黛安基頓如何用颯爽、感人、高竿、又可愛的方式呈現「老不休的正當性」和對於「怕死的心情」吧~~~~~
觀看雀雀看電影電影文字評論►
https://cheercut.com/
雀雀看電影臉書粉專最新動態►
https://www.facebook.com/cheercut/
IG►
https://www.instagram.com/cheercutmovie/
#黛安基頓 #舞娘辣辣隊 #安妮霍爾

安妮霍爾 在 安妮·霍爾 - 求真百科 的八卦
出生, 1977年4月20日在美國上映. 國籍, 美國. 別名, 安妮·荷爾、安妮·茜爾、A Roller Coaster Named Desire、Anhedonia. 職業, 電影. 知名於, 獲得第50屆奧斯卡獎最佳 ... ... <看更多>
安妮霍爾 在 安妮·霍爾線上看- 電影 - PttPlay 的八卦
安妮 ·霍爾劇情:|HD|喜劇演員艾維·辛格(伍迪·艾倫WoodyAllen飾)是這樣一個人:非常介意自己的猶太人的出身;自認為有童年陰. ... <看更多>
安妮霍爾 在 [神雷] 安妮霍爾- 看板movie - 批踢踢實業坊 的八卦
也不用防雷了吧
1977年的作品
在座各位都比這電影年輕吧
公認史上最好的浪漫喜劇片,沒有之一
拍攝手法超前世界30年
打破第四道牆,角色對螢幕說話
非線性剪接
分割畫面
補充內心台詞
不管怎麼看都不覺得這片超過40年
不過我是覺得這片太聰明、太鋒利、太完美
曼哈頓還是比較合我胃口
雖然伍迪艾倫一直說他沒拍好曼哈頓
但曼哈頓無疑是好片,是伍迪艾倫寫給男人的情書
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.43.53 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1626537730.A.7F5.html
... <看更多>