《止戰之殤》 詞/方文山 曲/周杰倫
光 輕如紙張 光 散落地方
光 在掌聲漸息中它慌忙
她在傳唱不堪的傷 腳本在台上演出最後一場
而全村的人們在座位上 靜靜的看時間如何遺棄這劇場
戰火弄髒 她的淚光 誰在風中 吵著吃糖
這故事一開始的鏡頭灰塵就已經遮蔽了陽光 ㄅㄧㄤˋ
恐懼刻在孩子們臉上
麥田已倒向戰車經過的方向
蒲公英的形狀在飄散 它絕望的飛翔
她只唱只想 這首止戰之殤
惡夜燃燭光 天破息戰亂
殤歌傳千里 家鄉平饑荒
天真在這條路上 跌跌撞撞
她被芒草割傷
孩子們眼中的希望 是什麼形狀
是否醒來有麵包當早餐 再喝碗熱湯
農夫被燒燬土地跟村莊 終於拿起槍
她卻慢慢習慣放棄了抵抗
孩子們眼中的希望 是什麼形狀
是否院子有鞦韆可以盪 口袋裡有糖
刺刀的光被仇恨所擦亮 在遠方野蠻
而她卻微笑著不知道慌張
.
這首日文版的「止戰之殤」翻譯詞,是由我一位熱心的日本朋友「增田真結子」所義務幫忙翻譯的。因為中日兩種文字不論是在字形與文法結構上均有著極大的差異(註1),所以翻譯過後的日文歌詞,對我們而言,儘管歌詞裡面傪雜著可望文生義之漢字,但在整篇文章的理解程度上,還是有其一定的障礙與隔閡,但是這些所謂的“障礙與隔閡”在我閱讀起來卻反而有著一種曖昧不明、神秘莫測,具有文字想像空間的樂趣,也因而意外的具備了“詩特質”的距離美感。這種難得的閱讀經驗,對我而言頗為特殊。
這篇翻譯詞因為是使用漢字與日式假名夾雜的形式所書寫而成的,所以就整體而言,在字裡行間上少了漢字(繁體字)比劃繁多的厚重感,再加上因為本人完全不懂日文,因此“日式假名”在我閱讀的視覺上會很自然的將其視為一種圖案(近似埃及象形文字),直接略過其文字意涵而純粹欣賞它的文字形象(註2),所以就僅能依靠所認識的漢字來猜測通篇文章的大概意思,這其實就某種程度而言,就已經具備了詩的解讀特質。最後再加上雖然同為漢字詞彙,但裡面卻充斥著日本獨有的漢字片語(如子供、朝食、客席、彼女、目覚等),這些漢字詞彙在被重新詮釋的解讀上,也衍生出一種另類的文字新鮮感(註3),擴大了漢字語彙馳騁的想像空間。
這首在文字的深度與表達的意涵上,嚴格講起來並不具備文學份量的歌詞作品,但在經過日文翻譯的重新解讀下,竟然在轉換的過程中無形的被詩化了,對於這個在文化落差上所意外造就的美感,如詩般的日文翻譯詞,著實讓人驚豔,也是我始料未及的一件事情。
.
《止戰之殤》 詞/方文山 曲/周杰倫
光 紙のように軽い 光 あちこちに散らばる
光 拍手がゆっくり止む中で慌てゆれる
彼女は歌い広める 堪え難い傷を
脚本は舞台の上で 最後の一場を上演
全村民は客席で 静かに見る
時間はどうやってこの劇場を遺棄したのか
戦火が 彼女の涙を汚した
誰かが風の中で 音を立てて飴を食べる
この物語は始まりのシーンからすでに陽光が埃で遮られている
恐怖は子供たちの顔に刻まれる
麦畑は戦車の方向に倒れている
蒲公英は 飛び散る 絶望的に飛んでいく
彼女はただ歌う ただ思う この「止戰之殤」の歌を
悪夜に蝋燭を点し 夜明けが戦乱を鎮めるように
殤歌は千里に伝わり 故郷の飢饉は収まるが
天真はこの路上で つまづきふらつく
彼女はススキで肌を切る
子供たちにとっての希望は どんな形?
目覚めた時に朝食にパンを食べること?
さらにスープも飲めること?
農夫は土地も村も焼かれ 終には銃を手にするが
彼女は抵抗しないことに次第に慣れゆく
子供たちにとっての希望は どんな形?
庭のブランコで遊べること?
ポケットに飴があること?
ナイフの光は恨みで磨かれ光る 遠くの野蛮な場所で
だが彼女は動じず 微笑んでいる
.
(註1):表意的象形漢字(一字一義)與表音的拼音平假名與片假名(多重字母組合一義)其文字系統迥然不同,特別值得一提的是,世界上現僅存漢字為表意的文字系統,其餘全部為拼音的文字系統。另外中字與日文的文法結構也是完全不同的表達形式,其主詞與受詞跟動詞的前後順序均為不同。
(註2):日本的片假名取材自中國的楷書偏旁,而平假名則源自於草書,因此就某種形式而言,閱讀日式假名(特別是以書法體書寫)猶如在欣賞一篇草書體的書法藝術,因為一般的狂草書法,如沒有經過專家學者的導讀,就連中國人自己也看不懂,但這並不阻礙書法本身的美感與閱覽者的樂趣。
(註3):日式漢字片語,對我而言,就像是解讀文言文般的有趣,因為兩者的相似處為獨立閱讀時均為可供辨識之漢字,但組合為片語詞彙時,卻需要費些時間去咀嚼其意涵,這其實也是詩文體的特色之一,大部份的詩是不能在閱讀的第一時間即明瞭其意義,需反覆思考與通篇推敲,才能感受其中的奧秘。
.
https://www.youtube.com/watch?v=qIZ5MAwbeCg
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Dd tai,也在其Youtube影片中提到,吳哥城Angkor Thom又名大吳哥,是9世紀至15世紀高棉帝國最長久的國都。都城占地9平方公里,在這範圍內包括一系列各朝建立的古都遺蹟:蘇利耶跋摩一世重建的空中宮殿,烏達雅地耶跋摩二世(Udayadityavarman II)建立的巴普昂寺,闍耶跋摩七世建立的巴戎寺(Bayon)、象群台和瘌王台...
字形相似字 在 地方爸爸與他的小幫手們 Facebook 八卦
【識字行不行:形近字同音字練習】
加好友連結:https://lin.ee/g6m6Aaf
或者在Line上搜尋帳號:@462fwiml
也可使用簡易版網頁:https://liff.line.me/1653847944-2EKqxMeZ
之前在做國語小幫手的時候,我一直在想:「有沒有辦法利用字典的資料,做一個『識字』練習的工具?」,只是受限於數位工具的操作方式,所以我一直沒想出來該怎麼做。後來在陪大女兒複習期末考的時候,看著她的國語課本跟小考考卷,我想:不然就從「形近同音字」來著手吧!
經過了好幾個禮拜晚上的奮戰,總算把心中的想像做了出來。
>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<
以下是我在設計上的想法細節,有興趣了解的人再看吧:
1. 提供形近同音字的練習
2. 原本是希望提供給孩子課餘時間複習使用,或者是想學華語的人用(例如新住民?),所以題目採用的詞語主要會是一些常用的詞,而不是國語文競賽那種比較難的詞。
3. 針對兩個字的題目,因為擔心有同音不同字的詞,所以兩個字的題目會儘量提供詞語的意思作為答題的參考。
4. 測驗的字,主要是參考三家出版社國語課本的習寫字,以及教育部統計的五千個常用國字。
5. 答案的選項會同時包含與正解國字“字形相似”與“字音相同”的其他國字。答對會直接出下一題,答錯會顯示正確答案,並且特別強調正確的國字。
6.因為是孩子會使用的功能,所以畫面設計上我儘量把字體加大,而且每答對二十個字,就會暫停一下,提醒孩子記得去休息一下。
7. 答對過的國字不會再重複出題,答錯的字會再出題。
8. 有紀錄可以查詢目前的答對字數以及答題正確率(家長和老師也許可以觀察一下,孩子答題的正確率是否偏低)
9. 我在資料整理上可能還是有一些「通同字」沒注意到的情況,導致通同字同時出現在選項中,如果發現這樣的題目,歡迎利用選單上的問題回報來跟我說。
原本我想把這個服務加在原有的國語小幫手服務上,不過因為這個服務需要比較大量的儲存空間,原本國語小幫手使用的免費環境可能無法支援,所以只能重新找一個付費的主機來架設新服務。(未來還是可能會把兩個服務整併在一起)
另外,我把我為了這個服務所整理出來,五千多個國字相應的"形近字、同音字、近音字"資料開放出來,有興趣的人可以拿去使用
https://github.com/kris2808/similar_chinese_characters
字形相似字 在 報時光UDNtime Facebook 八卦
【1998年山城九份】#悲情城市 #九份
你是在幾歲的時候去過九份呢?記得是和誰去的呢?
現今的九份風情與昔日已相當不同。據說,早期拓荒者有九戶居於此地,每次均需採購九份日用品,「九份」之名因此來;近代淘金熱潮漸褪,九份也隨之隱入歷史,直到電影「悲情城市」,以九份為拍攝背景,寂寥的山城小鎮,一時聲名大噪,如今成為觀光熱區。
報時光推出第一本老報旅聞手帳,
收錄懷舊娛樂旅行圖像。
經典收藏,分享給老派好友
👉連結請見留言區 一起來看看
#報時光UDNtime
#老派旅行手帳
日期:1998/4/25
圖說:九份
來源:聯合報
攝影:楊迪文
歷史新聞
【1998-11-20/民生報/41版】
探尋九份不為人知風情
【記者王大同/報導.攝影】從悲情城市到英雄世家,九份,對許多遊客而言,就像自家廚房一樣,已再熟不過了;但一到冬天,具有文史知性的九份,卻有獨特的詩意與濕意,仍有萬種風情,值得細細品味。
戀戀山城九份從電影「悲情城市」後聲名大噪,「無言的山丘」、「英雄世家」再錦上添花,許多人對九份大街小巷已經熟得跟走自家廚房一樣。不過,即使已經體驗過春天雲霧縹緲的九份、夏天夜景繽紛亮麗的九份、秋天滿山芒花的九份,或是冬天充滿詩意與溼意的九份,「文史知性的九份與金瓜石」還有許多不為人知的風情值得您細細探尋。
福山宮拜金土地公福山宮是一座奇特的廟中廟,供奉土地公,原本是一座高僅及腰的小廟。當年金瓜石、九份地區採礦全盛時期,民眾或礦工採礦前一定到廟前拜拜,因為相當靈驗,民眾每挖到金礦就捐獻擴建,但擲筊請問土地公,土地公不答應搬家,於是在既有小廟外圍加蓋大廳堂,為讓土地公能在「上位」,將四周土地向下挖掘,突出原小廟位置,就像一般寺廟神明端坐高堂。
福山宮的土地公號稱「拜金土地公」,因為寺廟端坐在雞籠山腰,全九份與金瓜石地區,就只廟後的雞籠山不產黃金,廟前方山丘全都是金礦,先民認為擺明了就是指點黃金所在,只要想挖金礦,就得先到福山宮拜拜,盛傳不拜是挖不到金礦的。
走訪福山宮,心細的民眾不難發現,怎麼福山宮會有三個開間(間指的是兩柱中有一間隔)呢?根據一般台灣民間信仰,土地公是神格較低的神明,廟宇開間數依神格高低而定,帝后級可有五開間,如玉皇大帝、媽祖廟;王爺級有三開間,如城隍廟;土地公一般只能有一開間。民眾為了「拜金」,自行提高了土地公的神格,但中央開間還是可以讓民眾進出,不像其他三開間以上的廟,中間是留給神明通行的。
還有許多特點,例如神龕上土地公坐騎是「豺」,而不是一般的虎爺。因為豺與財音相似,在出產黃金的九份,土地公當然要「坐財」了,善男信女到此一定要摸摸豺保發財。
往神龕上方觀察,赫然出現金色天使雕像,東方廟宇出現西方豐滿露兩點的天使,可就讓人有點奇怪了。據說是當時匠師雕刻時,礦工要求雕上肉感天使。不管傳聞真假,可以看出當時因遍地黃金而「礦男」齊聚,有「小上海」、「小香港」紙醉金迷的九份,民風確實較為開放。(後略)
九份遊程資訊
遊九份,只要記住一個字「丰」,想迷路也難。四條主要街道大致呈丰字形。丰字最上方是應有俱有、俗稱「暗街」的基山街,中間是輕便路,下方是汽車路,貫穿三條路的是豎崎街。
豎崎街以東的基山路,是觀山觀海的好地方,以西是品嚐芋圓、芋仔蕃薯等特產小吃的去處;豎崎路與輕便路交接處,是九份目前最熱鬧之處,昇平戲院、九份藝術小集、「悲情城市」茶館等,電影悲情城市即是以此拍攝當時九份的夜生活場景。
豎崎路是一條階梯道路,循級拾階而上可至九份國小。九份國小校齡八十有九,由於地點高聳,可俯看山城遠眺海景,是極佳觀景點,其石塊砌成的駁坎相當壯觀。
字形相似字 在 Dd tai Youtube 的評價
吳哥城Angkor Thom又名大吳哥,是9世紀至15世紀高棉帝國最長久的國都。都城占地9平方公里,在這範圍內包括一系列各朝建立的古都遺蹟:蘇利耶跋摩一世重建的空中宮殿,烏達雅地耶跋摩二世(Udayadityavarman II)建立的巴普昂寺,闍耶跋摩七世建立的巴戎寺(Bayon)、象群台和瘌王台等。巴戎寺坐落于吳哥通王城之中心點,其回廊東西長160公尺、南北長140公尺;迴廊上方原本皆有木造之屋頂,但由於年代久遠,目前只剩下斷垣殘壁及巨大之石柱供後人憑弔。值得一提的是寺廟之牆壁上仍保存著豐富且生動之雕刻,舉凡古代戰爭記述、尋常百姓之生活百態、洞裏薩湖之湖畔風光等皆充分透露著當時之情景,絕對是不可不看的珍貴史跡。那一幅幅活靈活現的壁畫彷佛訴說著一段段遙遠的故事。巴戎寺共分三層,下兩層為正方形,外側廊壁雕刻故事性浮雕;頂層為圓形,樹立佛塔。底層浮雕從東門開始順時針行進,看到的分別是:出征占婆-林迦崇拜-水戰--水上生活-贏得勝利-鬥雞和下棋-軍隊-內戰-大魚吞羊-勝利遊行-馬戲團-占婆人洗劫吳哥。從外觀上看,巴戎寺是一座金字塔形建築,最高處是一座塗金的圓形寶塔,它建在兩層空心的台基之上。按照宗教意識,這表示天上的佛與地上的人得以息息相通。周圍建起了48座大小不一的寶塔,眾星捧月一般,簇擁著中心寶塔。每一座寶塔上四面佛的原型就是闍耶跋摩七世本人,所有來這裏朝拜景點內景的臣民都驚奇地發現,原來菩薩就是自己的國王,而這樣的國王當然是必須效忠和敬仰的。廟宇的建築結構相當複雜,經多次重修、改建和增建,現在的建築事實上是由兩座不同時代和造型的寺廟疊加而成的,有人曾把它比作“人用手塑造和雕刻出的一座山峰”。巴戎寺的外觀似乎與吳哥窟很相似,但巴戎寺是佛教寺院,它的整體構成是以傳說中佛教最高境界的須彌山為樣本的(印度教也有須彌山,其細節與佛教的雖然不同,但基本上可以相互對應)。與吳哥窟相似,巴戎寺也建在三層基臺上,底層基台尺寸為140MXL60M,二層基台尺寸為72MX80M,三層基台為十字形平面,中心為圓形平面的雕刻塔。各層基台的周圍有圍廊,基台中部和圍廊上共有塔49座,形成林立的塔群。巴戎寺最著名的是刻在塔身的巨大的四面觀音像,象徵著當時高棉王國的強盛。巴戎寺的早晨空氣清新,氣溫宜人,不過若是進入內部,則須配備人工採光工具,因為即使在正午,裏面也是漆黑一團。此景點浮雕壁畫甚多且皆有不同之涵義,還好導遊詳細解說,才不至入寶山卻空手而歸。有人說巴戎寺的四面佛是四面神不是佛,是婆羅門教三大主神之一的梵天。其實巴戎寺的四面佛是宗教藝術創作,闍耶跋摩七世本人信奉佛教,但是國民多信婆羅門教,因此巴戎寺的建造就在二者之間取平衡,主體架構採用婆羅門教寺廟的三層結構,將梵天的四方位有白鬍鬚的面部形象,改為闍耶跋摩七世本人自己的面部形象。由於佛教也將梵天吸納為護法神之一,在南傳佛教的東南亞,尤其泰國,得到很大的發揮,華人稱之為四面佛。因此你想怎樣稱呼都附笑談中。四面佛的四臉代表了喜怒哀樂,在佛教講的四無量心「慈、悲、喜、捨」。即慈,是予樂;悲,是拔苦;喜,是歡喜;捨,是解脫。而其中喜和樂的差別在於,樂是在五塵中所生的快樂,而喜是在法塵中所生的喜悅。
字形相似字 在 Dd tai Youtube 的評價
海公園位於中華人民共和國北京市城區的中偏北部,故宮和景山的西北側,始建於宋遼金時代,是世界上現存建園時間最早的皇家宮苑。北海的布局以瓊華島為主體,在島的頂端建有標誌性建築永安寺白塔,與南岸的團城、北岸的宮苑群遙相呼應,相互借景,構成園林的南北中軸線。1969年至1979年,北海公園以「保護中南海安全」為由關閉,禁止遊人入內。1979年後北海公園重新對公眾開放。1996年,北海被列入聯合國教育科學文化組織世界文化遺產後備名錄。北海全園占地約70公頃,其中水域占據了一半以上的面積。太池中有瓊華、團城和犀山台三島,分別象徵著蓬萊、瀛洲和方丈,體現了對蓬萊仙境的追求。是一座純粹的人工園林,布局以水為主體,在太液池中布置島嶼,用橋和岸邊相連。太液池的池水原經金水河直接引自玉泉山,明代起取自積水潭。池中有瓊華、團城和犀山台三島,分別象徵著蓬萊、瀛洲和方丈,體現了對蓬萊意境的追求。它的建築風格受到一些江南園林的影響,但總體上仍然保持了北方園林持重端莊的特點。園內宗教色彩十分濃厚,不僅瓊華島上有永安寺,在北岸和東岸還有闡福寺、西天梵境、小西天、龍王廟、先蠶壇等佛教、道教建築,因此是一座集宮室、宅第、寺廟、園林於一體的宏大帝王宮苑。瓊華島位於北海的中偏南部,太液池中,是整座園林的核心。金代稱瓊華島,元代曾一度改名為萬壽山。「燕京八景」之一的「瓊島春蔭」指的就是湖心的瓊華島。瓊化島上的白塔也成為北海形象的代表。著名兒童歌曲《讓我們盪起雙槳》中的歌詞「讓我們盪起雙槳,小船兒推開波浪,水面倒映著美麗的白塔,四周環繞著綠樹紅牆」描繪的正是泛舟太液池的景致。島上建築均依山而建,高低錯落有致,大體可分為東南西北四個部分。瓊華島的西坡山腰有琳光殿、甘露殿、水精域、蟠青室等組成的建築群。其北側的閱古樓是座皇家藏書樓,平面呈半月形,共有兩層,上下共25間,左右合抱,內有螺旋樓梯。在樓內牆壁上鑲嵌了《三希堂法帖》刻石495方,囊括魏晉以來134位書法家的墨跡精華,其中王羲之《快雪時晴帖》、王獻之《中秋帖》、王珣《伯遠帖》等三件墨寶都堪稱稀世奇珍,被乾隆帝譽為「三稀」。
山的北坡分為山麓和臨水兩部分。山麓建築有抱沖室、一壺天地、酣古堂、盤嵐精舍、得勝樓等。在山坡下,是臨水而建的漪瀾堂、道寧齋、碧照樓、遠帆閣等一組亭台樓榭,風格參照了鎮江的金山寺。其兩側有長300米的半圓形雙層長廊,東西分別連接倚晴樓和分水閣,與太液池北岸的五龍亭、西天梵境等建築隔水相望,交相輝映。在西北側的山坡上還有乾隆時建造的仙人承露盤,是雕刻在蟠龍石柱上的一尊以雙手承托露盤的仙人像,總高5.5米。山的東坡建築不多,有智珠殿、半月城和見春亭等。這一片林木成蔭,怪石嶙峋,崖洞深邃,景色幽靜。「燕京八景」之一的「瓊島春蔭」就是指此,至今林蔭內還保留著一塊乾隆帝題詩的「瓊島春蔭」幢形碑。清順治八年(1651年)在萬壽山上建造了白塔,故山又名白塔山。瓊華島的山坡的南麓以永安寺為主體,有山門、鐘鼓樓、法輪殿、正覺殿、普安殿、善因殿等。所有殿宇均為歇山頂,並覆蓋了黃、綠、藍等各色琉璃瓦,從山頂俯瞰下去,色彩斑斕、蔚為壯觀。電影《祖國的花朵》中的插曲《讓我們盪起雙槳》中所指的白塔即為此。
在永安寺的後部、瓊華島的最頂端,矗立著高達35.9米的白塔。它是一座覆缽式塔,外形與妙應寺白塔頗為相似,但更為秀麗。永安寺白塔始建於清順治八年(1651年),是在原廣寒殿舊址的基礎上修建起來的。康熙十八年(1679年)和雍正九年(1731年)兩次因地震倒塌,後來都進行了重建。塔的基座是十字折角形的高大石砌須彌座,座上置覆缽式塔身。覆缽的正面有壺門式眼光門,內刻「十相自在」圖案。塔身上有高大挺拔的塔剎。剎座是一個小型須彌座,其上置由十三重相輪組成的細長「十三天」剎身。十三天之上覆以兩層銅製華蓋,下層周邊懸14個銅鈴。塔的頂端是仰月和鎏金火焰寶珠組成的剎頂。
西天梵境原名大西天禪林,建於明代,清乾隆二十四年(1759年)重修後改為今名。山門前有一座精美的琉璃牌坊,門內為天王殿和大慈真如殿,供三世佛和十八羅漢像,殿周圍有六十七間迴廊環抱。西天梵境的西側有一塊彩色琉璃磚影壁,稱作九龍壁,建於乾隆二十一年(1756年)。壁面闊25.86米,高6.65米,厚1.42米,廡殿頂,底為青白玉石台基,上有綠琉璃須彌座。壁面前後各有九條在雲霧中翻騰的蛟龍,是由424塊預製的七彩琉璃磚拼砌而成的,色彩絢麗,古樸大方。
團城位於北海的南側,北海與中海之間,是一座相對獨立的小園林。它原是太液池中的小島,稱作圓坻(意為水中的小塊地)。金大定三年(1163年)至十九年(1179年),開始在島上營建宮殿。元代增建了儀天殿,明代重修後改名為承天殿,並將東南兩處水面填為平地,四周加築帶雉堞垛口的城牆,形成一座微型城池。清代又修建了玉瓮亭、古籟堂、敬躋堂、余情齋、鏡瀾亭等屋舍,構成中軸對稱的格局。團城占地4553平方米,城台高出地面約5米。東西兩側的城牆下各開一座門,上建門樓,內有台階可登城台。位於平台中央的承光殿是城內的主體建築,始建於元,初為半圓形,康熙二十九年(1690年)重建後平面呈十字形。它的中間部分為方形,面闊進深各三間,四面各出抱廈一間,南面有月台。殿頂為重檐歇山頂,覆黃琉璃筒瓦,色彩絢麗、裝飾豪華。
承光殿內佛龕中供奉一尊用整塊白玉雕成的釋迦牟尼坐佛,高1.5米,重約2.5噸,相傳是光緒二十年(1894年)明寬和尚從緬甸募化而來獻給慈禧太后的。1900年八國聯軍曾劫掠北海的珍寶古玩,至今玉佛的左臂尚留有當時的刀痕。在殿前有一座玉瓮,名「瀆山大玉海」,高0.7米,重約3500公斤,系用整塊墨玉雕成,是中國現存形體最大的古代玉器。它的原材重達5噸,元世祖忽必烈下令將其雕為玉海,於元世祖至元二年(1265年)完成,運至大都,放於廣寒殿內。大玉海顏色青綠,上雕龍螭象徵蒙古汗,羊、鯉魚、犀牛、海螺、河蚌、蟾蜍、馬、兔等在波濤中參拜龍王。明代末年,廣寒殿被燒毀,瀆山大玉海流落民間。後被北京西華門外真武廟的道人發現,以為是一個普通石瓮,遂帶回作為鹹菜缸。清代乾隆帝訪得後以重金收購,置於團城建石亭保護,並且還親筆撰寫了兩首詩歌銘刻在玉瓮上。承光殿四周松柏蒼鬱,不少古樹都有數百年的歷史,古代帝王曾封以「遮蔭侯」、「白袍將軍」等官爵。
景山公園位於中國北京市西城區的景山前街,西臨北海,南與故宮神武門隔街相望,是元、明、清三代的御苑。公園坐落在明清北京城的中軸線上,公園中心的景山,曾是全城的制高點。在元、明、清三代,景山及其附屬建築不僅是一座供游賞的皇家園林,還具有習射、停靈、祭祖、官學、躬耕、戲曲、宗教等多重功能。目前公園占地23公頃,園內松柏蔥鬱,遊人如織,是北京皇城內獨具特色的所在。
字形相似字 在 曾鈺成 Youtube 的評價
【同一個頂 唔同意思 唔同讀音】這兩個字很相似,但讀音完全不相同,「熒」粵音「型」,「勞」大家都識讀,兩個字的字形結構都有「火」,究竟意思點解?