《#寄生上流》橫掃 #奧斯卡 不是新聞
最佳電影、導演、外語片、原創劇本都拿回家了
不僅是史上首部得到奧斯卡最佳電影的外語片,而且是亞洲片
不過很多人或許跟我一樣
同樣關注導演奉俊昊身旁的口譯員 Sharon Choi
(聽不懂韓語啊!同時觀摩她的英語產出)
精湛的韓進英口譯讓她成為目光焦點
這邊有韓文高手嗎?
我不懂韓文
不過光從目標語英文來看
Sharon Choi 無論在大舞台或是幕後訪談講座
她產出的英文非常流暢自然,恰到好處
非口譯科班出身,25歲的她
根據報導只知道是韓裔美籍
在美國大學畢業,現居首爾
曾參與電影製作工作,也是電影導演
美國脫口秀節目上
她使用了 go into it cold 這樣的口語化表達法
來表達「陌生接觸」一部電影
比起 see it without knowing anything(意思差不多)
簡單又生動
金球獎得最佳外語片的致詞
這句英文特別漂亮,又經典,可說是非英語世界對排斥字幕的人喊話
“Once you overcome the 1 inch tall barrier of subtitles, you will be introduced to so many more amazing films.”
「一旦跨越一英吋高的(字幕)阻礙,你會認識更多好電影。」
看到同樣英文非母語的口譯員在世界舞台上閃耀
大受好評
很為口譯工作感到驕傲!
有趣的是導演的英文聽力相當不錯
偶爾不確定的時候才需要 #耳語同步 英進韓
多數時候她僅負責單向的 #逐步 韓進英
不過不要以為這樣很簡單
口譯員沒在說話的時候 #還是都要專心聽
你覺得英文聽起來如何?
#導演偶爾的英文節奏超好超幽默
#原文應該也真的這麼有梗吧
#逐步口譯 #韓進英 #英進韓
#interpreter #SharonChoi
雙語字幕翻譯:浩爾
🔔浩爾譯世界 Youube 頻道 :https://pse.is/GEU3K
🔔浩爾 IG 照片多 https://pse.is/PG27N
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://youtu.be/7TtC5JKip00
-
🎊創譯兄弟 浩爾&許皓 開課🎊
全球首創【最好玩的電影英文課!】
覺得英文梗很難懂嗎?特別的課給特別的你
防疫在家看電影也能學英文?
➡️ https://bit.ly/2V2dwHp
同時也有21部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅卡勒的譯人藝事,也在其Youtube影片中提到,詳細註解請上達達主譯 ► http://www.dadas.com.tw/setsunaleo/26594/ 今年,賺人熱淚的美國國民鉅片《阿甘正傳》邁向第二十週年,SJ決定重溫這部經典,本片不僅擄獲了大眾的心,當年更是打敗了《黑色追緝令》、《刺激1995》,獲得奧斯卡最佳電影獎啊! 加入臉書粉...
奧斯卡最佳電影 在 浩爾譯世界 Facebook 八卦
《#寄生上流》橫掃 #奧斯卡 不是新聞
最佳電影、導演、外語片、原創劇本都拿回家了
不僅是史上首部得到奧斯卡最佳電影的外語片,而且是亞洲片
不過很多人或許跟我一樣
同樣關注導演奉俊昊身旁的口譯員 Sharon Choi
(聽不懂韓語啊!同時觀摩她的英語產出)
精湛的韓進英口譯讓她成為目光焦點
這邊有韓文高手嗎?
我不懂韓文
不過光從目標語英文來看
Sharon Choi 無論在大舞台或是幕後訪談講座
她產出的英文非常流暢自然,恰到好處
非口譯科班出身,25歲的她
根據報導只知道是韓裔美籍
在美國大學畢業,現居首爾
曾參與電影製作工作,也是電影導演
美國脫口秀節目上
她使用了 go into it cold 這樣的口語化表達法
來表達「陌生接觸」一部電影
比起 see it without knowing anything(意思差不多)
簡單又生動
金球獎得最佳外語片的致詞
這句英文特別漂亮,又經典,可說是非英語世界對排斥字幕的人喊話
“Once you overcome the 1 inch tall barrier of subtitles, you will be introduced to so many more amazing films.”
「一旦跨越一英吋高的(字幕)阻礙,你會認識更多好電影。」
看到同樣英文非母語的口譯員在世界舞台上閃耀
大受好評
很為口譯工作感到驕傲!
有趣的是導演的英文聽力相當不錯
偶爾不確定的時候才需要 #耳語同步 英進韓
多數時候她僅負責單向的 #逐步 韓進英
不過不要以為這樣很簡單
口譯員沒在說話的時候 #還是都要專心聽
你覺得英文聽起來如何?
#導演偶爾的英文節奏超好超幽默
#原文應該也真的這麼有梗吧
#逐步口譯 #韓進英 #英進韓
#interpreter #SharonChoi
雙語字幕翻譯:浩爾
🔔浩爾譯世界 Youube 頻道 :https://pse.is/GEU3K
🔔浩爾 IG 照片多 https://pse.is/PG27N
-
此翻譯字幕僅供學習用途
如有侵權請留言告知
敬請支持原作:https://youtu.be/7TtC5JKip00
-
🎊創譯兄弟 浩爾&許皓 開課🎊
全球首創【最好玩的電影英文課!】
覺得英文梗很難懂嗎?特別的課給特別的你
防疫在家看電影也能學英文?
➡️ https://bit.ly/2V2dwHp
奧斯卡最佳電影 在 辛曉琪 Facebook 八卦
1996奧斯卡最佳電影歌曲 國際中文版
奧斯卡最佳電影 在 卡勒的譯人藝事 Youtube 的評價
詳細註解請上達達主譯 ► http://www.dadas.com.tw/setsunaleo/26594/
今年,賺人熱淚的美國國民鉅片《阿甘正傳》邁向第二十週年,SJ決定重溫這部經典,本片不僅擄獲了大眾的心,當年更是打敗了《黑色追緝令》、《刺激1995》,獲得奧斯卡最佳電影獎啊!
加入臉書粉絲頁獲得最新資訊
https://www.facebook.com/setsunaleo
https://www.facebook.com/dadas.tw
影片來源:http://www.youtube.com/watch?v=jvcex-loSJ4
原作頻道:http://www.youtube.com/user/screenjunkies
I don't own the rights to the source video.
No copyright infringement intended.
奧斯卡最佳電影 在 Happy Kongner Youtube 的評價
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Facebook: https://facebook.com/happykongner
Instagram: https://www.instagram.com/happykongner/
訂閱 Happy Kongner 快活角落頭:https://www.youtube.com/channel/UCW_n...
同朋友一齊成為Kongner嘅一份子!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我係米加!今集《?櫈電影學會》就同大家講吓我心目中嘅奧斯卡最佳電影—《廣告牌殺人事件》(Three Billboards Outside Ebbing, Missouri) ,呢套戲嘅文學味真係好重,但綜觀咁多華文影評都講唔出呢套戲嘅精華所在,所以今日我就嚟一次學以致用,同大家用文學嘅方向分析吓呢套戲嘅文本!
Btw 都要恭喜 《忘形水》The Shape Of Water 得到今年嘅奧斯卡最佳電影!(雖然我麻麻呢套戲)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如果對於呢條片有咩意見,請多多指教。
我哋會竭盡全力做到最好。
如果你哋睇完之後鍾意嘅話,我哋希望你可以同多啲人分享!
我哋嘅圖片同影片大多都係網上搜尋到嘅資源。
如涉及侵權,請聯絡我哋。
All videos on this channel are only used for commentary, criticism, research, scholarship, teaching, comment, and new reporting. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
#米加 #影評 #?櫈電影學會
奧斯卡最佳電影 在 Jackz Youtube 的評價
"To the people in Hong Kong protesting for democracy, the bridge was built on hope, welded with compassion, and elevated by love, for all human beings."
Common Talks About Hong Kong After Winning Best Original Song | Oscars 2015
奧斯卡,原來亦與香港雨傘運動拉上關係。
(http://hk.apple.nextmedia.com/enews/realtime/20150223/53463910)
電影《馬丁路德金-夢想之路》(Selma)的主題曲,由Common及John Legend創作的《Glory》,贏得本屆第87屆奧斯卡最佳電影歌曲。John Legend及Common在台上獻唱時,電影《星空奇遇記》(Star Trek)男星基斯派克(Chris Pine)及《馬丁路德金-夢想之路》男主角大衛奧伊羅(David Oyelowo)在台下已忍不住感動落淚。及後Common致謝辭時更提及香港的雨傘革命,民主是由亞拉巴馬州一直走到香港,他謂:「我曾經去番Selma呢條橋去唱呢首歌,呢首歌代自由、超越種族、性取向及性別,特別係代表自由。謹以此曲獻給香港嘅朋友。」
奧斯卡最佳歌曲得主 勉勵港人爭民主
(http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/news/20150224/53466608)
夏慤道天橋人散卻不寂寞,電影《馬丁路德金:夢想之路》(Selma)於本屆奧斯卡憑《Glory》一曲摘下最佳原創歌曲獎,主唱者Common於致謝辭提到象徵美國有色人種爭取投票權的地標塞爾瑪(Selma),並以此連結世界各地民眾對公義的追求,包括香港追求民主的雨傘革命。佔中運動發起人戴耀廷希望該片可以鼓舞港人繼續堅持爭普選路。
《Glory》主唱者之一、饒舌歌手Common致辭時提到早前到塞爾瑪的埃德蒙佩特斯橋(Edmund Pettus)的經歷,「這條橋把夢想擁有更好明天的芝加哥南部小孩、為言論自由挺身的法國人、爭取民主的香港人連結起來。」
@蘋果日報
奧斯卡最佳原創歌曲 : Common, John Legend 送給香港人的話
http://youtu.be/VAQ4yF3eIic
@中環塔倫天奴
An #Oscars Music Moment from AT&T: John Legend and Common win the 2015 Oscar for Best Original song for “Glory” from the film Selma. See their powerful acceptance speech now.
One day, when the glory comes, it will be ours, it will be ours!
Listen to the award-winning song here: http://youtu.be/HEFRPLM0nEA
Selma Movie - Glory Lyric Video @Paramount Pictures
Clip Courtesy A.M.P.A.S.© 2015
No Copyright Infringement Intended.
All rights belong to the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS).
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/W8n7/
奧斯卡最佳電影 在 得獎的是... 第1~95屆奧斯卡最佳影片 - YouTube 的八卦
奧斯卡 金像獎1927-2022 最佳 影片得主. ... <看更多>