[辦公室英文] 聖誕餐點後的英文冷笑話🤣
今年聖誕節,我學到了很多好笑的英式冷笑話,太冷了,所以來講一下笑話。
英國聖誕大餐一定都會有聖誕拉炮Christmas Cracker🎉,兩人互拉,嘣一聲的,拉開有玩具類小東西、象徵智者的皇冠跟笑話或猜謎。
以往我都不太懂這些笑話,後來也就沒注意內容。
大部分的英式笑話都是在玩雙關語,所以要了解字的多重意思很重要。不然笑話需要解釋,就不好笑了。
我今年特別將這些小紙ㄧㄧ拿起來讀,覺得有白癡級的冷度。
冷笑話來了:
1.Which part of clock is the oldest?⏲️
時鐘的哪個部份最古老?
2.What does sea talk to sands?
海洋跟沙說什麼?
3.Where does a snowman dance?⛄️
雪人在哪跳舞?
4.What did one eye say to the other? 👀
兩隻眼睛會互相說什麼?
5. What is the name of Santa’s wife?🎅
聖誕老公公的太太叫什麼名字?
答案:
1.Second hand. 二手。因為時鐘的指針英文是hand
2.Nothing, just wave. 沒說什麼,只是揮手。wave雙關語 海浪、揮手
3.Snowball. 雪球。國際標準舞的跳舞叫ball dance 玩ball這一詞的雙關語
4. Between you and me something smells
在你跟我之間,某個東西臭臭=聞著。指鼻子
5. Mary Christmas
玩雙關音 Merry Christmas. Mary女性名 瑪麗
照片是Christmas Cracker聖誕拉炮🎉
國際標準舞英文 在 Facebook 八卦
|某種程度的幼稚園畢業演出|
今天原本我已經訂好飯店,要跟閨蜜他們家一起去杭州住網紅樹屋飯店三天二夜之旅,沒想到學校後來公佈今天全校一年級的學生會在整天的夏日音樂會及科學藝術活動中表演,日期一出來,我急急忙忙拜託訂房網站幫我我取消,因為這是不可取消的方案,過去都會被回絕,所以原本我很不抱期望,但這次非常幸運且難得地沒有被任何刁難,不需改期也沒有收10%取消費用,就這樣全額退費了,讓我們能順利參與演出。
哥哥在學校是一年級,但實際年齡只有大班,在這大家都在曬自己學校溫馨感人歡樂的畢業典禮(或有點淡淡哀傷的線上典禮)時,我想這場音樂會某程度上就是對我們這些國際學校家長而言的一種幼稚園畢業演出了吧🥰
今天的節目非常豐富,全校一起表演兩首歌,開場是一百多人一起拉小提琴,算是我們學校的一個特色。之後各班表演一首歌,中間穿插特別才華洋溢的孩子solo 鋼琴、古箏、二胡、爵士鼓,還有課後社團的芭蕾、hip pop、標準舞、戲劇等表演,台上每一位都是爸媽的寶貝,我想每位家長都看了十分感動與驕傲❤️
✨我們家的小亮點是哥哥突然站在台前被遞上麥克風🎤 我們事前完全不知道這件事,而他本人聽說也是早上臨危授命,要在台前用英文跟大家介紹今天他們班要表演的曲目名稱,雖然只是隨便講兩句,但我們已經夠驚喜與滿足,好歹也是被老師選上人為能託付任務的人🤣
雖然帶著龍鳳不能繼續參觀科學藝術攤位等工作坊的活動很可惜,不過今天能去參加音樂會真是太好了~ 也算是離開這間學校前留下一個最美好的回憶❤️❤️❤️
國際標準舞英文 在 每日一冷 Facebook 八卦
#794#~本日冷知識~
你知道嗎?【狐狸怎麼跳】
你可能知道狐狸怎麼叫,不過,你知道狐狸怎麼跳嗎?
https://www.youtube.com/watch?v=fB06x-BgqdU
上面這段影片,很明顯不是用「動物星球頻道」來讓你知道狐狸怎麼跳;不過,影片中男女主角驚豔全場的舞蹈,正是國際標準舞的一種──「狐步舞(Foxtrot)」。
用英文來看,「狐步舞」這個詞是用狐狸(fox)和快步(trot)兩個字所組成的。這種舞蹈,最早由知名的舞蹈家夫妻維儂.卡斯托和艾琳‧卡斯托(Vernon and Irene Castle)在西元1914年第一次發表。不過,他們卻不自稱是這種舞蹈的發明人,並且宣稱「我們在黑人的舞廳裡面,已經看他們這麼跳十幾年了!」
在當時,黑人和白人的社交場所依然必須被隔離。白人在舞廳中跳著來自歐洲的華爾滋,而不知道黑人用爵士樂研發自己的舞步,這是很有可能的事情。然而,卡斯托夫妻將這種舞步改良得相當優雅,讓當時的人們對這種舞步都相當好奇。在當時一本雜誌的訪談中,卡斯托夫妻稱這種舞蹈為「兔子抱(Bunny Hug)」,不過在出刊前,這對夫妻才透過無線電,將它改名為「狐步舞」。
說到這裡,你也許會認為「狐步舞」最早大概是那些黑人模仿狐狸所跳的舞步。不過,目前認為「狐步舞」名稱的由來,其實都和狐狸沒什麼關係。有一種說法,是當時的喜劇演員哈利‧福克斯(Harry Fox)將這種舞步更加普及,所以才會以它的名字命名「福克斯快步(Fox Trot)」。不過,這個說法至今被認為是當初一本舞蹈書籍的標題殺人(The Fox Trot, as danced by Mr. Fox)而以訛傳訛。
所以到底狐狸怎麼跳?今天的每日一冷還是無法給出答案。為了彌補大家失落的心情,在這邊再來教大家一個片語:「Turkey Trot」。直譯的話,就是「火雞快步」,不過這個詞通常代表的是在感恩節前後,所舉辦的「火雞路跑」活動。
我們明天見!: )
延伸閱讀:#313# #The_quick_brown_fox_jumps_over_the_lazy_dog
[Mr. Friday]
國際標準舞英文 在 國標舞介紹在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的八卦
提供國標舞介紹相關PTT/Dcard文章,想要了解更多國標舞介紹、國標舞英文、國標舞教室有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整相關訊息. ... <看更多>
國際標準舞英文 在 2022舞英文-寵物社群,精選在Youtube上的熱門影片 的八卦
國標舞英文 是ballroom dancing(聽發音),也稱為ballroom dance,其中ballroom 是舞廳的意思,而dancing 就是舞蹈,所以ballroom dancing 也稱為舞廳 ... ... <看更多>
國際標準舞英文 在 國標舞介紹在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的八卦
提供國標舞介紹相關PTT/Dcard文章,想要了解更多國標舞介紹、國標舞英文、國標舞教室有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整相關訊息. ... <看更多>