不好意思,我想說些話。
疫情開始後收到了一些私訊
本來想說看看就好不回覆,我問心無愧
但腦袋還是忍不住的一直想
所以…….就用這篇回覆私訊吧。
對我來說很日常的事
幫忙流浪動物、喜憨兒基金會….etc
這些本來就是做給我自己開心、自己爽的
但又再次發生了
如同上次台鐵一樣的事
「你捐多少?」
「那個xxx捐多少,你怎麼沒貼出來」
「你有捐防護衣嗎」
「捐款多少可以貼出來看看嗎?」
「阿不是捐餐盒,沒發出來怎麼知道有沒有捐」
我曾經在限動講出了我的看法
在有意願、在自己能力所及的範圍內
捐款金額高或低、有或無,只要有心就是善
畢竟捐款不是炫耀、也不是競爭
而我捐款不是為了得到掌聲說彥婷有多棒,這並非我的本意
大家共同的目標都是希望疫情趕快結束!
防護衣我沒有管道,總不能自己糊亂買
我唯一能做的只有捐款跟訂我愛吃的便當
(在此真的要謝謝 十二月 粥品 • 茶飲 • 私房菜 便當馬不停蹄地做,還幫我訂單打折,好窩心!我感動💕 大家吃起來)
爭數字高低、資源多寡這些真的沒必要
公眾人物提供資訊,讓大家知道管道
但捐不捐完全個人意志,並非義務
這件事依照個人能力所及,疫情趕快結束比較重要對唄❤️
這篇我想好久,一直在跟自己天人交戰
坐在椅子上和巨人討論~
不發出來會被說沒有心,發出來又可能被說偽善
早上我坐在馬桶上順暢後決定打出這篇
適時地為自己發聲是我的權利☺️
#共勉之
#別讓大家的好意扭曲了
#捐贈飯盒先致電詢問數量以免過多變成浪費唷
同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ヴィンランド・サガ》 Torches 作詞:aimerrhythm 作曲:飛內將大 編曲:玉井健二、飛內將大 歌:Aimer 翻譯:澄野 意譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Inf...
唄的意思 在 Facebook 八卦
【自肅沒得記】
小孩沒出門Day 70
這兩天我家有大事因為王小姐來,是的對我們平靜的生活來說這就是件大事,二子太久沒看到外人過於興奮一直繞著她轉,次子還熱情的邀約她留宿,一直關在家的小孩太苦悶了父母也不想理他們了,不要怪我無情,我可是整整跟他們相處了70天,母愛都被磨成繡花針,難得遇到新人來兩個人吱吱喳喳個沒完,王小離開前我溫馨的叮嚀他,如果你覺得耳朵裡還是嗡嗡的響覺得有小孩說話那是正常的,我想他又想去結紮了吧。今天的大消息是7/27降二級,聽起來高中以下的小孩全都可以進學校了,意思就是沒有之前那種比例問題,全部都能送嗎?不知道大家會不會送,其實我心裡也很掙扎,因為我也要出門工作的啊~~~每每遇到這種事情我都會去看看黃瑽寧醫師怎麼說,他是說只要疫情穩定,送去學校沒太大問題,但我就會又想問一天二三十例算穩定嗎,父母的煩惱真多,所以到底要不要送呢(轉手指)。
會痛苦是因為我也要上工了,八月初我就得要出門工作了,而且王小姐再也忍受不住空中錄音的音質,希望能回到錄音間錄podcast,我是已經一拖再拖拖了很久,但我想很多人都出門工作了吧,也該回復正常一點的生活。降級後應該更多人要去上班了吧,小孩沒處放也只能去學校,我是還有得選至少我不會天天出門,真不想送和工程師輪流一下也是ok,只是今天告訴他我八月初會開始出門工作,他竟然問我那小孩怎麼辦,我語重心長的看著他說"小孩是有爸爸的啊~",你他媽出門工作一天也沒問過小孩怎麼辦,我出門就不行是嗎家會垮嗎!
這幾天我刷了一下小學生社團,想看看大家的討論,似乎大多數人不敢送,只有少部份會爽朗的說馬上送,爽啦~之類,本來以為世人傾向不送吧,後來參透一件事,就是不送的人才會大聲,送的人很容易被攻擊,我就有看到有人說要上班不得已得送,就有人回難道賺錢比小孩健康還重要嗎,我覺得很傷人,如果你今天能選擇為了小孩健康放棄工作,那代表你是幸福的,可不意味所有家庭都有這個條件,好像沒必要這樣對路人情緒勒索吧。最後希望二級後大家還是小心防疫,管好寄己就好不要批評別人的選擇,敢或不敢本來就是看個人,如果你不敢還有得選不是很幸福嗎,就不要說別人了唄~媽呀我今天好正面,應該是女王盜了我帳號吧。
唄的意思 在 我是小生 Facebook 八卦
週末去了一趟台北,和經紀公司達成共識,回到「業務經紀」的合作方式,也就是說小生未來的發展與走向,都由我自己決定與承擔。公司不再協助規劃,或是運用資源協助小生發展。
這是一個大家都鬆一口氣的決定,很大一部的原因是因為現在的兩岸的局勢,很多錢你想賺,或是不得不賺的時候,就必須妥協。
只有一個人你可以不跪,反正台灣市場也夠賺點外快奶粉錢,但當你養整間公司的人,那就得為那麼多的家庭負責。
「掙錢嘛,生意,不寒磣。」會議室裡大家都對現狀嘆了口氣。
總之,
腿腳不利索又不想造成別人困擾的我,幾經思考提出這樣的提議。
人生在世已經很多不自由了,如果連在自己的版上發發牢騷講講幹話都要怕東怕西,那還有什麼意思?
接下來,
我想會致力於提高小生自給自足的能力,不管是出版、聽你說的服務、或是未來和強者我朋友合作的一些商品,我相信只有自己豐盛了,才能不被威脅利誘。
最後,給那些覺得「統獨是假議題」的人:
♦️「統獨對我們的影響,絕對比你吃的飯還要真。」
覺得民主不能當飯吃?
♦️「民主確實不能當飯吃,但沒有民主你連飯都沒得吃。」
連在台灣都能深刻感受到那種自我審查的荒謬,你說身為中國人又是在怎樣的監控底下生活?
你會因為莫名其妙的原因社會信用被扣點、導致不能貸款、不能買房、找不到好工作只能淪落到公安環境極差的工廠打工,有天工廠爆炸了你媽完全找不到你,不是因為你化成灰了,而是政府根本不承認你存在過。
維權上訪?別傻了,誰敢維權就被壓在地上吃土。
黨說76死就信了唄。
♦️那難道我們要繼續被藍綠用統獨操縱選票嗎?
拜託先有雞才有蛋,沒有外敵,何來統獨?
再說國民黨如果有點骨氣謹記蔣介石的遺訓,砲口一致對外,今天統獨還會是個議題嗎?
好了,牢騷至此結束。
明天開始,站著掙錢。
出發。
唄的意思 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《ヴィンランド・サガ》
Torches
作詞:aimerrhythm
作曲:飛內將大
編曲:玉井健二、飛內將大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/XE6l4Id.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4497440
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
It's just like a burning torch in a storm
Like a little flower blooming in the home
強く確かな意思を掲げ
時に優しくあればいい
A misty moon
I'm missing you
滲む景色に膝を抱き
胸をはせる時
Listen to me, cleave your way again, again
誓いの日々が最後に放つ未来
ゆがんだ空に描いた掌達が 頬を濡らす
You're not alone
今 灯火を抱け
その闇にむけ
It's just like a lighthouse in your hands
Like a little flag flapping in the sands
ふいに失くした意味に怯え
道を誤ることはない
A floating moon
You still croon?
揺れる波間に目を凝らし
舵を止める時
Listen to me, sail away again, again
未開の海に 海路を照らす願い
繋いだ声は 答えのない世界へと 帆を揺らす
You're not alone
ただ 荒波を行け
その闇を抜け
輝きを増せ
吹き荒れる風が織りなす雨音は 遥か遠く見えた大地の唄になる
黄金色に輝く瞼の景色と やがて来る祝福の日々のため
傷つかずに進むだけの道などなく
傷つくためだけに生まれた者もない
Do good to be good…
You're not alone
荒波を行け
その闇を抜け
ただ前を向け
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
猶如在暴風中漸漸燃起希望的火炬
又彷彿家鄉中綻放錦簇的渺小花朵
不論如何,總是高舉著堅韌不拔的意志
對我來說,只要你能夠時時賜予我溫柔就足夠了
窗外的朦朧月色繚繞
我對你的思念漸增
任憑夜色淌入早已抱緊的無助雙膝
在如此胸口緊緊作疼之時——
「傾聽吧!請你永不畏懼地向黑暗開闢熠熠生輝的道路!」
曾幾何時允下的承諾,終有綻放燦爛未來的一天
那為我抹去一片扭曲天色的雙手,卻也為我淚濕了雙頰
「我不會再讓你孤單一人。」
從今以後,握緊這份手中溫煦的燈火——
起身面向黑暗前行
猶如僅能照亮寸手卻仍舊閃耀光輝的燈塔
又彷彿在一望無際沙洲中拍打的渺小旗幟
曾幾何時,總是害怕不經意失去向前邁進的意義
時至今日,我早已不再迷失方向
皎潔的月色伴隨浪潮浮動
你是否仍在這月下吟唱?
注視著波與浪間的蕩漾擺伏
在佇下船舵之時——
「傾聽吧!就這麼揚著帆隨波擺渡千里!」
向未知的汪洋前進,祈願終將綻亮這片海路
我們的和聲將高聲響徹這沒有答案的世界、揚起開展飄揚的船帆
「你不是隻身一人。」
僅是,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
燭光燦爛滿溢
由暴風吹奏、雨聲交織而成的旋律將會,交響遙遠彼方的大地樂章
造就眼前閃爍金黃光芒的種種景色和終將來臨的幸福之日
世上並不存在不需背負傷痛就能前進的道路
也沒有人生來就必須承受一切苦痛折磨
盡心竭力來成就美好明日
「我會待在你身邊。」
只需要,乘著浩瀚大浪——
駛越黑暗前行
僅是,勇敢向前邁進

唄的意思 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的評價
#初音ミク #千本桜 #二胡
初音未來-千本櫻 二胡版 by 永安
Hatsune Miku - Thousand Cherry Trees (Erhu Cover by YungAn)
http://blog.xuite.net/wangan/njb/66488015
因為小龍葵一直吵著要聽『千本櫻』,對初音完全沒有認識的我,不得不上網認真地做了一下功課,運氣不錯,在巴哈找到蠻詳細的說明。
『千本櫻』,『本』是日語中的一個量詞,用來為細長的東西計數。所以『千本櫻』就是『千株櫻樹』的意思,一千棵櫻花樹要是同時綻放的話,那場面是很美麗而且有氣魄的,同時也十分的悲壯...為什麼呢?
因為傳說開的最漂亮的櫻花一定是用屍體養育出來的。後面歌詞中也有『千本桜夜ニ紛レ(千本櫻紛落入暗夜)』這樣的歌詞,我們理解成多少是有一點對當今日本時局不滿(完全對不起近代日本為了自強做出的犧牲)這樣的感覺的。這樣的歌名對於過去是一種回溯、追憶,對現在則是不滿和警醒。
千本櫻這首歌是由VOCALOID家族中的初音未來演唱的,其歌詞的特點為高穿越性以及強烈的和風,旋律自帶鬼畜和洗腦屬性。它的PV製作精良,特效華麗,下面就讓我們先來欣賞Youtube上的PV:
http://youtu.be/Sr3hyvjNp94
下面是『千本櫻』和樂版,特別喜歡笛蕭的SOLO部分,很有意境,是大師的境界。
http://youtu.be/WIlUIlA_yHI
另外,我也超愛這個『千本櫻』舞蹈版,有櫻花飛舞的感覺~
http://youtu.be/X3skXJTzf7o
兩天前,剛買了這把新二胡,正好拿千本櫻來試琴,不過新琴音比較尖、弓子也還不是很習慣。這首歌是F調後面轉G調,速度逼近160、左手把位大部分在三四把以上,錄完後左右手都有快要斷掉的感覺。快歌果然還是我的罩門啊,一拉破綻全都出來了。千本櫻對我來說,只要節奏有跟上、音大概有到就謝天謝地了,其他甚麼力度、感情、歌唱性的,就交給高手去發揮吧,我投降了XD!
大家一起拿起二胡來玩這首千本櫻吧!你們一定馬上能體會我的痛苦... Q_Q
========================
初音未來-千本櫻 二胡版
日文:初音ミク-千本桜
英文:Hatsune Miku-Thousand Cherry Trees
原唱:初音未來/初音ミク
作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
原曲發行:2011年10月29日
二胡錄製:2013年3月4日
簡譜:永安
二胡:永安
http://blog.xuite.net/wangan/njb/66488015
1=F
大膽不敵にハイカラ革命/大膽無畏洋化革命
665 6123 665 6535
磊々落々反戦國家/光明磊落反戰國家
665 6123 3216
日の丸印の二輪車転がし/騎著日之丸印的二輪車
6665 6123 6665 6553
悪霊退散ICBM/惡靈退散ICBM
6665 6123 3216
環狀線を走り抜けて/奔馳穿過環狀線
1765 556 323
東奔西走なんのその/東奔西走不算什麼
356 27 1756
少年少女戦國無雙/少年少女戰國無雙
1765 556323
浮世の隨に/跟從著浮世浪
3566 6127
千本桜夜ニ紛レ/千本櫻溶入夜中
612233 356213
君ノ聲モ屆カナイヨ/連你的聲音也傳不到啊
612233 343211
此処は宴鋼の檻/此處開宴鋼鐵牢籠中
612233 356213
その斷頭臺で見下ろして/自那斷頭臺上往下看吧
614321 23756
三千世界常世之暗/三千世界黃泉之暗
612233 356213
嘆ク唄モ聞コエナイヨ/連哀嘆之歌也聽不見啊
612233 343211
青藍の空遙か彼方/青藍天空遙遠彼端
612233 356213
その光線銃で打ち抜いて/就用那光線槍射穿吧
614321 21356
百戦錬磨の見た目は將校/看來身經百戰實為將校
6665 6123 6665 6535
いったりきたりの花魁道中/人潮來往的花魁道中
665 6123 3216
アイツもコイツも皆で集まれ/不管那個人或這個人大家都過來吧
665 6123 665 6553
圣者の行進一二三四/圣者的行進一二三四
665 6123 3216
禪定門を潛り抜けて
1765 556 323
安楽浄土厄払い
3566 27 1756
きっと終幕は大団円
17655 56323
拍手の合間に
3566 6127
千本桜夜ニ紛レ
612233 356213
君ノ聲モ屆カナイヨ
612233 343211
此処は宴鋼の檻
612233 356213
その斷頭臺で見下ろして
614321 23756
三千世界常世之暗
612233 356213
嘆ク唄モ聞コエナイヨ
612233 343211
希望の丘遙か彼方
612233 356213
その閃光弾を打ち上げろ
614321 21356
(間奏)
環狀線を走り抜けて
1765 556 323
東奔西走なんのその
356 27 1756
少年少女戦國無雙
1765 556323
浮世の隨に
3566 6127
千本桜夜ニ紛レ
612233 356213
君ノ聲モ屆カナイヨ
612233 343211
此処は宴鋼の檻
612233 356213
その斷頭臺を飛び降りて
614321 23233
1=G
千本桜夜ニ紛レ/千本櫻溶入夜中
612233 356213
君が歌い仆は踴る/你唱歌啊我跳舞
612233 343211
此処は宴鋼の檻
612233 356213
さあ光線銃を撃ちまくれ
614321 21356

唄的意思 在 蠢蠢 Youtube 的評價
非常不好意思,上字幕實在是太花時間QQ所以沒辦法如約在上周末上傳,這是主要是回答對岸的觀眾,是在B站微博FB上蒐集的問題
片尾影片是【掘地求升】:https://youtu.be/ptehc8FWBJQ
★FB:http://goo.gl/CAI3RD
★微博:https://goo.gl/jPSY76
按一下讚關注一下唄!!!
★聯絡方式:chuen2b@gmail.com
★B站:https://goo.gl/wztuAd
★優酷:https://goo.gl/NBIRmW
★手機錄影軟體:https://goo.gl/EHqL4N
★電腦錄影軟體:Bandicam
★後製軟體:Sony Vegas Pro 13.0
