<艾比露比外文書店。名家系列書展>Julia Donaldson燙金版經典有聲書總整理(8書+8CD)
官網影音介紹連結:
http://abbyrubybooks.com/products_229_252.htm
本月現貨主打繪本為Julia Donaldson燙金版經典有聲書(8書+8CD)。Julia 作品最大的特色為她擅長將故事文句以押韻的形式呈現,再以漸層堆疊,重複又重複的敘述方式,完成一個相當好看卻深入淺出的長篇故事。因此她的作品大部分都可以朗誦,可以譜曲歌唱,可以演出音樂劇,是不可多得的奇才,也因此奠定她童書界桂冠的地位。
接受韻文的洗禮,對兒童閱讀相當重要。在尚未可以閱讀文字的幼兒時期,幼兒的聽覺特別靈敏。孩子可以由聽父母或長輩講述押韻故事的重音,掌握說話的節奏,進而得到所謂的"語感",這對日後口說或組織文句的邏輯,相當有幫助。當孩子約五歲左右,開始接觸自然發音,進入練習拼讀,可以直接閱讀文字,進入自行閱讀階段。若是剛好遇到句尾不熟的字母或發音,因為有押韻,押韻的自可視為一種提示,這時只要看上/下一句已經學過的字,就可以輕易推斷出該字的發音,達成自行拼音閱讀的目的。
Julia & Axel這套燙金經典版為有聲書版本,隨書有朗讀與歌曲音樂CD。而錄製這套書的演唱/朗誦人員,都是線上知名的電影,電視與舞台劇演員,其中Imelda Staunton還是電影柏靈頓熊的主要配音演員,她也演過哈利波特裡的"桃樂絲。恩布里居"教授。也因錄製的演員多為英國演員,所以燙金版版本的CD發音以略偏英腔為主,但並不是那種口音很重的英式腔調,所以無論是習慣英腔還是美式腔調的大小朋友,都能聽得懂。微微的英腔加上戲劇性的背景配樂與精緻的收音,並由演員作為聲優錄製的朗讀劇場CD,小朋友說聽起來就像是進國家音樂廳看舞台劇或聽英文廣播劇呢!
有了重複押韻又層層堆疊的文字,幽默有趣的插畫,加上英國著名演員所錄製的超情感CD,再加上富有教育意義又有趣的故事內容,這組合真是太無懈可擊了。Julia Donaldson X Axel Scheffler燙金版經典有聲書,您怎麼捨得不收藏?
..........................................................
📢詳細繪本導讀,故事情節,繪本試讀影片及30秒朗讀/歌曲試聽,請點下列部落格連結。
📢6/30日前,燙金版經典有聲套書(8書+8CD)66折,單書及作者其他系列作品7折。購書連結:
http://abbyrubybooks.com/products_229_252.htm
📢同場加映近日大量進貨套書:Nick Sharratt經典童話翻翻書(6書+1CD)8折。購書連結:http://abbyrubybooks.com/products_detail_4609.htm
📢Mo Williems 大象吉與小豬寶最後一集"The thank you book"補書現貨到75折。購書連結:http://abbyrubybooks.com/products_detail_4554.htm
............................................................
http://mamakids.pixnet.net/…/219028817-%3C%E8%A6%AA%E5%AD%9…
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過5,040的網紅Sandy采聿老師,也在其Youtube影片中提到,J.K. Rowling (哈利波特作者) 最近發表了她的新創作《The Ickabog》,目前故事放在網站上供讀者免費線上閱讀,要到2020/11才會正式出版原文,所以中文翻譯還要再等等了。但是喜歡英文小說的年輕讀者不用擔心,這是我台灣學生錄製的中文導讀,內容是Chapter 1: King Fr...
「哈利波特英文導讀」的推薦目錄:
- 關於哈利波特英文導讀 在 艾比露比外文書店 Facebook
- 關於哈利波特英文導讀 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook
- 關於哈利波特英文導讀 在 浩爾譯世界 Facebook
- 關於哈利波特英文導讀 在 Sandy采聿老師 Youtube
- 關於哈利波特英文導讀 在 Sandy采聿老師 Youtube
- 關於哈利波特英文導讀 在 Sandy采聿老師 Youtube
- 關於哈利波特英文導讀 在 【AI 畫唬爛】十分鐘快速導讀哈利波特七本小說內容 - YouTube 的評價
- 關於哈利波特英文導讀 在 【Harry Potter and the Sorcerer's Stone ... - YouTube 的評價
哈利波特英文導讀 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 八卦
最近好多底迪美眉私訊問我求職、求學以及人生當中的瓶頸😔😔😔
我很開心自己有這樣的機會可以成為你們想要諮詢意見的一個過客
讓我想起了以前大學讀過的紅樓夢中的一些情節鋪陳安排,跟大家分享
圖片中的書是高中時代去看雲門舞集時所買的由蔣勳所撰寫的周邊導讀書「舞動紅樓夢」(英文普遍稱為The Dream of the Red Chamber)
(chamber是房間的意思,所以哈利波特裡消失的密室就可以看見The Chamber of Secrets的說法)
我知道或許我這麼洋派的個性舉止看起來都不像是會觸碰這些文學作品的人
更別說出自於曹雪芹的經典紅樓夢
但是中國四大小說中就是紅樓夢在大學時代看完英文版本後,我最有感覺😳😳😳
其中我最喜歡十二金釵中賈家四個女兒的名字安排:元春。迎春。探春。惜春。四個人的名字排序起來就是「元、迎、探、惜」
「元、迎、探、惜」便是「原應嘆息」
其中我印象最深刻的即是賈寶玉的大姐「元春」被封為貴妃,皇恩浩蕩,萬歲爺特賜回家省親,大觀園春光燦爛,是賈家登峰造極的開端
但是由於貴妃身份尊貴,有君臣之分,親生父母必須下跪叩拜,元春哭喊著說「有現在哭的時候,當初何不把我送到那不得見人的地方」
時日經過,等元春再臨大觀園時,早已不是身分尊貴的貴妃,而只是一縷幽魂,「三春去後諸芳盡」,人生有起,總是有落
很多時候看著電視上的名人們一時興,他時落,這就是人生
但是有落,就會再有起的時候
不然怎麼會稱為「起起落落」
如果你現在徬徨,對未來,對人生,對職場,對學業,請讓自己有徬徨的權利,因為徬徨過了,你會從困頓當中學到了一些人生起起落落所教會你的事情
很多事情,自己體會最刻骨
連英文當中都有late bloomer的說法表示比較晚開花的人,可以說成中文的大器晚成吧
別忘了,縱使三春去後諸芳盡,還有化作春泥更護花
你們會綻放的,一定。🌷🌸🌹🌺🌻🌼💐
哈利波特英文導讀 在 浩爾譯世界 Facebook 八卦
【每日國際選讀】
🏝你最近也被動森洗版了嗎?
快傳給有在玩的朋友們看吧!
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
😹How ‘Animal Crossing’ Became Coronavirus Therapy
動物森友會如何變成疫情療程
-Animal Crossing 動物森友會
-therapy 療法、治療
*動物森友會的日文原名是「動物之森」,英文翻譯故意選用Crossing(十字路口、交彙處)來象徵遊戲中跟動物交流的社交元素,中文譯名也遵循此概念
🦝🦝Laura Smykla had a bunch of errands to run on Glenorchy, the island where she and her husband are riding out the pandemic. Besides tidying up the floral landscaping and adding new fencing around her house, she visited a general store run by a pair of raccoons.
蘿菈史麥菈在格蘭諾奇島上有一堆差事要做,她和丈夫在此躲避疫情。除了整理花草景觀、在她家周圍加裝新圍欄,她還拜訪了由一對狸貓經營的雜貨店。
-errand 差事、跑腿,動詞搭配為run或do:I've got some errands to run/do
-ride out 安然渡過
-general store 雜貨店(不是指一般般的店XD)
🐹There was no need to wear a mask. Glenorchy exists only in the life-simulation videogame “Animal Crossing: New Horizons.” Nintendo Co. introduced the latest version of its wildly successful Animal Crossing franchise on March 20—just in time for the coronavirus pandemic to make real life a lot less palatable than fake life for billions of people.
她不必戴口罩,格蘭諾奇島只存在「集合啦!動物森友會」這款生活模擬電子遊戲中。任天堂於3月20號推出大獲成功的動物森友會系列最新作,剛好遇上冠狀病毒大流行使數十億人的現實生活遠遠不如虛擬人生。
-life-simulation 生活模擬,電子遊戲的一個類型
-franchise 特許經銷權、加盟連鎖,在這段句子中是指media franchise跨媒體製作、系列作品,例如哈利波特系列the Harry Potter franchise
-palatable 美味的、可接受的、滿意的
🦊“It’s a simulation of normal life without any of the stress or responsibility,” Ms. Smykla explained. “Like when you have your mortgage from Tom Nook, there is no interest, there is no late payments.”
「遊戲模擬正常生活,卻沒有任何壓力或責任。」史麥菈女士解釋說:「就像你跟狸克借貸時,沒有利息,也沒有滯納金。」
-mortgage 貸款,尤其指房屋貸款
-Tom Nook 狸克,遊戲中透過借貸來引導玩家進行各種活動的貍貓角色
-interest 利息
-late payment 滯納金
未完待續...
玩動物森友會究竟意義何在呢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓Quiz: Since we plan to stay home and __ the coronavirus pandemic, I have plenty of time to get into the Pokémon __.
既然我們打算宅在家裡渡過疫情,我有很多時間來迷上寶可夢系列。
🙋♀️🙋♂️
A. stay out / series
B. ride out / franchise
C. get out / Pikachu
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸、怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你優惠碼!
哈利波特英文導讀 在 Sandy采聿老師 Youtube 的評價
J.K. Rowling (哈利波特作者) 最近發表了她的新創作《The Ickabog》,目前故事放在網站上供讀者免費線上閱讀,要到2020/11才會正式出版原文,所以中文翻譯還要再等等了。但是喜歡英文小說的年輕讀者不用擔心,這是我台灣學生錄製的中文導讀,內容是Chapter 1: King Fred the Fearless 第一章:無懼之王佛萊德 (暫譯)。
第一章基本上都在介紹出場的主要角色和場景。我覺得跟其他章節比起來,稍微比較不好讀,因為有很多不好發音的地名和的人名,而且又是初次閱讀。所以聽聽我的中文導讀了解故事內容之後,再去聽我朗讀第一章的英文故事,會順利很多喔!點這個連結去聽:https://youtu.be/eWaSo9XdPv8
故事發生在一個豐裕富庶的小國家Cornucopia,人民豐衣足食。國王稱自己為Fred the Fearless,他有兩個很愛逢迎拍馬屁的臣子Spittleworth還有Flapoon。國家的首都在最南邊,是一個叫做Chouxville的大城,以美食馳名中外。首都北邊有兩座城:以乳酪聞名的Kurdsburg,還有以肉品聞名的Baronstown。在更往北邊走是美酒之鄉Jeroboam,那裡出產極為香甜的葡萄酒。在最北端是惡名昭彰的Marshlands沼澤地,沼澤地和南方的城市不一樣,那裡土地貧脊,沒有什麼物產,最有名的大概只有那個關於怪獸Ickabog的傳說了....
---
嗨,我是Sandy采聿老師。歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁
► https://www.facebook.com/sandytsaiyu/
J.K. Rowling新作品《The Ickabog》完整全文線上閱讀
https://www.theickabog.com/home/
---
Vector Designed by macrovector / Freepik - https://www.freepik.com
哈利波特英文導讀 在 Sandy采聿老師 Youtube 的評價
J.K. Rowling (哈利波特作者) 最近發表了她的新創作《The Ickabog》,目前故事放在網站上供讀者免費線上閱讀,要到2020/11才會正式出版原文,所以中文翻譯還要再等等了。但是喜歡英文小說的年輕讀者不用擔心,這是我台灣學生錄製的中文導讀,內容是Chapter 2~Chapter 3。
【第二章:怪獸的傳說】
第二章主要介紹傳說中的怪獸Ickabog,跟很多的傳說一樣,大家形容的怪獸長相和能力都不大相同。總之,這個怪獸就像虎姑婆一樣,只是家長拿來嚇唬小孩用的,其實大家都不相信怪獸是真的。不過,小孩有時候還是會當真,晚上甚至會做惡夢。
第二章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/WRQ1NiAg3EA
【第三章:首席女裁縫之死】
第三章前一部分主要在介紹兩家子好朋友:Beamish家以及Dovetail家。他們都在城堡裡工作。
爸爸 Major Beamish:皇家侍衛隊大隊長
媽媽 Bertha Beamish:皇家烘培坊的主廚
兒子 Bert Beamish:胖胖的小男孩,有一個難聽的綽號Butterballs
女兒 Daisy Dovetail:Bert最好的朋友
爸爸 Dan Dovetail:皇家木匠師傅
媽媽 Dora Dovetail:皇家首席女裁縫
第三章中段就有角色死了。國王Fred因為鄰國國王來訪,要皇宮的裁縫師趕緊幫他製作一件華麗的,雖然知道Dora Dovetail好像有點生病了,他還是指名要Dora幫他製作(因為Dora的手藝最好),沒想到趕工了三天三夜的Dora竟然過勞而暴斃。
第三章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/e7EZYa-ffvE
---
嗨,我是Sandy采聿老師。歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁
► https://www.facebook.com/sandytsaiyu/
J.K. Rowling新作品《The Ickabog》完整全文線上閱讀
https://www.theickabog.com/home/
---
Vector Designed by macrovector / Freepik - https://www.freepik.com
哈利波特英文導讀 在 Sandy采聿老師 Youtube 的評價
J.K. Rowling (哈利波特作者) 最近發表了她的新創作《The Ickabog》,目前故事放在網站上供讀者免費線上閱讀,要到2020/11才會正式出版原文,所以中文翻譯還要再等等了。但是喜歡英文小說的年輕讀者不用擔心,這是我台灣學生錄製的中文導讀,內容是Chapter 4~Chapter 5。
【第四章:安靜的小屋】
Daisy的媽媽死後,原本平靜的小國家開始有了騷動。我們會發現這個國王Fred其實是一個只關心自己的人,他不旦沒有參加死去的裁縫師的喪禮,還一下就忘了這件事情。甚至國王因為每天出門打獵都會看見Dovetail家安靜又悲傷的小屋子,要求首相Harringbone將Dovetail換到離城堡遠一點的房子去,免得他看了心煩。第四章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/RXJdOWTdvgI
【第五章:黛西】
第五章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/98hRZLv117E
---
嗨,我是Sandy采聿老師。歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁
► https://www.facebook.com/sandytsaiyu/
J.K. Rowling新作品《The Ickabog》完整全文線上閱讀
https://www.theickabog.com/home/
---
Vector Designed by macrovector / Freepik - https://www.freepik.com
哈利波特英文導讀 在 【Harry Potter and the Sorcerer's Stone ... - YouTube 的八卦
哈利波特 的父母慘遭“神秘人”殺害,而年幼的哈利卻幸免遇難,并被鄧布利多教授護送到了他的姨夫和姨媽家裏。 ... <看更多>
哈利波特英文導讀 在 【AI 畫唬爛】十分鐘快速導讀哈利波特七本小說內容 - YouTube 的八卦
又到了AI 畫唬爛的時間,這次搭上3A 大作,#霍格華茲的傳承Hogwarts Legacy 的順風車,用短短的十分鐘不到,來複習一下# 哈利波特 的故事內容99% 全AI ... ... <看更多>