「日語文法大解惑!」
Ken和同事討論休假的出遊計劃,
同僚:ね、今度の連休、どこかに行く?
Ken:そうだね。香港に行こうと思う。
同僚:俺と一緒だ!
Ken:え!?俺と一緒に行く???
同僚:違う違う(笑)
請問為什麼Ken會誤會同事的意思呢?Ken誤會了哪一項日文用法呢?
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的主題是「一緒(いっしょ)」的用法區別,
「一緒」這個字是從「一所」而來,二者發音相同,「一所」是「同一個場所」之意,因此引申出「一緒」的二個意思,
.
*表示「在同一場所一起做某事」,會使用「と一緒に」的型式
例:
一緒に遊ぶ。
(一起遊玩)
毎朝、彼と一緒に学校に行く。
(每天早上和他一起去學校)
.
*表示沒有區別、幾乎一模一樣的情況(可以想成「在同一個場所取得的」),會使用「と一緒」的型式。
例:
彼女たちの着物は一緒だ。
(她們的和服都長得一樣)
みんなの意見が一緒だ。
(大家的意見都一致)
.
因此,例句情境的中文意思是:
同僚:ね、今度の連休、どこかに行く?
(這次連假,有要去哪裡嗎?)
Ken:そうだね。香港に行こうと思う。
(嗯,我想大概會去香港)
同僚:俺と一緒だ!
(和我一樣耶!)意思是他也會去香港
Ken:え!?俺と一緒に行く???
(咦!?你要和我一起去嗎?)會錯意
同僚:違う違う(笑)
(不是啦!)
.
順帶一提,情境中的「俺と一緒だ」也可以改說成「俺も同(おな)じだ/俺と同じだ」~
和服日文發音 在 音速語言學習(日語) Facebook 八卦
「實用日語文法・温故知新!」
Ken和同事討論休假的出遊計劃,
同僚:ね、今度の連休、どこかに行く?
Ken:そうだね。香港に行こうと思う。
同僚:俺と一緒だ!
Ken:え!?俺と一緒に行く???
同僚:違う違う(笑)
請問為什麼Ken會誤會同事的意思呢?Ken誤會了哪一項日文用法呢?
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的主題是「一緒(いっしょ)」的用法區別,
「一緒」這個字是從「一所」而來,二者發音相同,「一所」是「同一個場所」之意,因此引申出「一緒」的二個意思,
.
*表示「在同一場所一起做某事」,會使用「と一緒に」的型式
例:
一緒に遊ぶ。
(一起遊玩)
毎朝、彼と一緒に学校に行く。
(每天早上和他一起去學校)
.
*表示沒有區別、幾乎一模一樣的情況(可以想成「在同一個場所取得的」),會使用「と一緒」的型式。
例:
彼女たちの着物は一緒だ。
(她們的和服都長得一樣)
みんなの意見が一緒だ。
(大家的意見都一致)
.
因此,例句情境的中文意思是:
同僚:ね、今度の連休、どこかに行く?
(這次連假,有要去哪裡嗎?)
Ken:そうだね。香港に行こうと思う。
(嗯,我想大概會去香港)
同僚:俺と一緒だ!
(和我一樣耶!)意思是他也會去香港
Ken:え!?俺と一緒に行く???
(咦!?你要和我一起去嗎?)會錯意
同僚:違う違う(笑)
(不是啦!)
.
以上、ご参考に〜
和服日文發音 在 米亞妲の手藝部 Facebook 八卦
【原創★】Tamias原創人形-姬兒(Gill)
尺寸:36cm
排了時間再做一隻Tamias娃娃,這次也完全用自己喜歡的元素下去做,和服部分做了深入的功課,瞭解很多傳統領域上的知識,例如振袖後的未縫合部分和舉手投足的袖口型態,以及版型上的袖縫線與衣襟線,學了很多的新東西!
服裝上做洋風和服造型,靈感來自昭和時期的文化人形,想做有點成熟摩登又可愛的感覺~將西洋蝴蝶結與蕾絲融入御空色和服,以玫瑰元素連結整體,裙擺半透明魚尾設計透視出靴子細節,整體最喜歡以綁帶將袖口束起做花邊的部分,給了振袖新的變化可能,軟帽搭配布質感玫瑰妝點浪漫,拿著淑女必備的洋傘,優雅姿態散步在街道,感覺就是千金大小姐呀!
眼睛也是一大亮點,嘗試新的手法後效果意外喜歡,妝容部分也比艾莉莎濃,另外髮型真是最掙扎的地方,原本想做一對高高的辮子甜甜圈,又覺得太稚氣,改將兩條鞭子往後梳理,並捲上華麗捲髮,前髮則參考了日系模特常燙的空氣感瀏海,增添一點時尚感~
姬兒這個名字在拉丁文有少女之意,而姬字在日文又是公主的意思,取名時也花了一些心思呢,希望既是少女又是公主的姬兒會喜歡這個名字(人´ω`*)♡
Tamias原創人形:製作人形澎潤臉頰時,直覺聯想到花栗鼠的頰囊,就以花栗鼠的英文作為命名,發音恰巧像自己名字順序做變化!洋娃娃風格的大型創作,以呈現少女們的夢幻為目標,未來有機會希望能繼續創作其他的Tamias娃娃~
____________
【相關連結】Tamias原創人形-艾莉莎(Alisa)
https://www.facebook.com/miyataxmiyata/posts/2661683763865839
____________
#客製作品已排至2020/06
#歡迎直接私訊領取客製簡章
和服日文發音 在 着日文發音、穿鞋日文、帽子日文在PTT/mobile01評價與討論 的八卦
日文, 假名, 重音, 中文, 發音. 着物, きもの, 0, 日本原有服裝(和服). 服, ふく, 2, 衣服. 和服, わふく, 0, 和服. 洋服, ようふく, 0, 西服. 上着 . ... <看更多>
和服日文發音 在 着日文發音、穿鞋日文、帽子日文在PTT/mobile01評價與討論 的八卦
日文, 假名, 重音, 中文, 發音. 着物, きもの, 0, 日本原有服裝(和服). 服, ふく, 2, 衣服. 和服, わふく, 0, 和服. 洋服, ようふく, 0, 西服. 上着 . ... <看更多>
和服日文發音 在 觀光日語Vol.7 | 和服正確穿法+ 和服體驗相關單字| <杏子 ... 的八卦
京都# 和服 體驗#京小町# 和服 穿法#哈日杏子 歡迎訂閱杏子頻道: https://goo.gl/JYyh4H 看體驗過程詳細介紹:https://goo.gl/be2kts 日本美食 ... ... <看更多>