最近有一種說法,指蔣經國總統晚年推動政經改革是出於情勢所迫、政躬違和與子嗣不賢,我深感詫異。謹以擔任經國先生秘書6年多的經驗,從「解除臺灣戒嚴」、「開放大陸探親」、「國會全面改選」這三個面向,分享我的觀察。
臺灣從1949年宣布戒嚴,到1987年解嚴,前後38年。1985年,前美軍顧問團團長、經國先生的好友戚烈拉(Richard G. Ciccolella)將軍來函,建議解除臺灣戒嚴,因為戒嚴在西方是國家遭遇危急情勢時才採取的措施,臺灣並沒到那種程度,何不解除戒嚴,丟掉這個有損國家形象的大包袱?不久,經國先生找我去問:「戒嚴」這個字的英文是什麼?我說是martial law,他要我查報西方社會對戒嚴的看法。我查了大英、大美百科全書,以及布萊克法律辭典、韋氏大辭典等書後回報他,martial law在英文的意思是military control(軍事管制)或no law at all(無法無天),他聽了不以為然地說:「臺灣哪有軍事管制,也沒有無法無天啊!」
一年後,1986年10月7日,經國先生接見美國華盛頓郵報發行人葛蘭姆(Katherine Graham)女士,被問到戒嚴時主動表示:「我國將在制定國家安全法令後解除戒嚴並開放組黨。」當時在現場擔任翻譯的我,彷彿遭電流通過般震撼,心想臺灣的歷史將就此改寫了。印象所及,當時包括駐美代表錢復、旅美教授丘宏達在內的有識之士,也曾作出同樣建議。
1987年3月下旬,經國先生突然問我:「英九,最近有沒有什麼特別的事情?」我說,這一個月來,有一群老兵在西門町遊行請願,希望回大陸探親;事實上,這兩年已有上名萬老兵偷偷從香港入境大陸探親了。當時,立委趙少康、洪昭男、李勝峰也在立法院聯合質詢,建議開放大陸探親。經國先生說,這事我已經交代張(祖詒)副秘書長了,你去看他。
張副秘書長告訴我,經國先生已決定開放大陸探親,要我草擬方案呈報,原則上透過紅十字會經香港進行。經連串修正核報,該方案於當年11月2日實施。經國先生這個石破天驚的決定,尊重了民意,照顧了老兵,也改變了兩岸關係。
1987年11月底,經國先生突然要我到七海寓所見面,那時已病得不輕的他躺在床上,問我國會改選案的進度,我說進度卡在有些國大代表主張設立「大陸代表制」以延續中華民國法統。他問我,政府當年遷臺,有沒有宣布我們在這裡還是代表全中國?我說似乎沒有發表過這類聲明,他要我再去查一查。一週後我再赴七海寓所向他回報,政府從成都遷到臺北,並沒有發佈任何相關聲明;經國先生就說,其實只要是根據《中華民國憲法》選出的代表,當然就代表中華民國法統,不需要再設「大陸代表制」。我聽了心中一寬,輕鬆無比,走出七海寓所,抬頭望見滿天星斗,由衷敬佩經國先生的英明與睿智。因為我也不認為國會該設立大陸代表,這種代表如何在臺灣選出,又如何能代表大陸呢?既不合理,也行不通。經國先生的這項決定,排除了國會全面改選的主要障礙,讓臺灣的政治民主化,再向前邁進一大步。
經國先生從善如流,擇善固執,我從未有他是「被迫改革」的印象。經國先生最令我敬佩的,就是他出身威權體制,卻能親手終結威權體制,為國家人民留下可大可久的民主根基,值得國人永遠追思懷念。
同時也有225部Youtube影片,追蹤數超過100萬的網紅Taiwan Bar,也在其Youtube影片中提到,二二八可不是亂亂放假,揪竟這個紀念日要紀念誰、又要提醒我們什麼? 下一集:EP6『超級民主的臺灣騙你的啦。』http://bit.ly/1UyXrxR 動畫臺灣史第一季播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s1 - 提起二二八事件,許多年輕捧由們可能半生不熟,年長的捧由...
「告訴我英文翻譯」的推薦目錄:
- 關於告訴我英文翻譯 在 馬英九 Facebook
- 關於告訴我英文翻譯 在 唐綺陽占星幫 Facebook
- 關於告訴我英文翻譯 在 Ling Cheng 鄭金鈴 링 Facebook
- 關於告訴我英文翻譯 在 Taiwan Bar Youtube
- 關於告訴我英文翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於告訴我英文翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於告訴我英文翻譯 在 不要再叫我翻譯了!!下載這個App吧! - YouTube 的評價
- 關於告訴我英文翻譯 在 隨意感英文:擁有百萬訂閱的YouTuber都這麼說 的評價
- 關於告訴我英文翻譯 在 #我的英文很爛#翻譯句子 - 語言板 | Dcard 的評價
告訴我英文翻譯 在 唐綺陽占星幫 Facebook 八卦
2017下半年運勢來了✨
如果上半年是「用意外震盪讓人體會變化」,那麼下半年星象,就是「正式帶人邁向新局」。
尤其下半年還包含了重要的「木星移位」,雖然十月木星才移至天蠍,但與金融改革、性別議題、金錢力量、死亡議題、不得不死裡求生…的緊張氛圍,已經飄散出來。危機真能成為轉機嗎?木星天蠍的未來一年,將會告訴我們答案,我們所能做的,就是拼命努力,不要被恐懼擊倒。
影片奉上的此刻,我本人應該剛抵達倫敦,展開從未嘗試過的「行腳節目」工作,這對宅女我來說不啻就是項全新挑戰,也許舒適不再、悠閒不再,但努力面對生活與挑戰的這個奧義,將永遠不變,我不想停留在「目前尚算受歡迎」的舒適圈,人活著的每一天,都要把「進步的慾望」擺在心裡,才能不被運勢操弄,走在潮流之前,「制敵機先」。
後記:每次錄製運勢影片總需耗費繁複作工,從錄製的勞師動眾、人員聽打字幕、找人翻譯英文、下標題、剪接、製作片頭、最後後製等……一環接一環的完成,才能好好地呈現大家眼前,如果覺得有感、受用,請記得按讚、分享、轉發……這是我繼續奉獻的動力。
#唐綺陽2017下半年運勢來了
#打開影片一起加油
#記得轉發分享我重視業績
★ 牡羊↬ https://youtu.be/LW-KRFwdUzE
☆ 金牛↬ https://youtu.be/sfWdAEYMXRA
★ 雙子↬ https://youtu.be/qI0qMrC6Ofk
☆ 巨蟹↬ https://youtu.be/z_u7bV1pI6Q
★ 獅子↬ https://youtu.be/Ffbrz8_1WLA
☆ 處女↬ https://youtu.be/UtGn5EA2fXU
★ 天秤↬ https://youtu.be/3HWAqu5XPVk
☆ 天蠍↬ https://youtu.be/GOTTF_np_rs
★ 射手↬ https://youtu.be/xaT1-tsTPGk
☆ 魔羯↬ https://youtu.be/PvtzRw0Ohok
★ 水瓶↬ https://youtu.be/JCd3QPNywkQ
☆ 雙魚↬ https://youtu.be/qPsLEkns1kQ
告訴我英文翻譯 在 Ling Cheng 鄭金鈴 링 Facebook 八卦
【대박! 金秀賢和我在同一間髮型屋😱 跟我去一趟江南明星髮型屋 S-hue 에스휴吧! 】
本來只是介紹說說這間髮型屋是金秀賢常常來的,怎料職員告訴我他現在人就在這裡
害我說錯了價錢(硬要拉上關係 💦💦汗)
來來來,說了分享的髮型屋片有了
YOUTUBE高清版本:https://youtu.be/mLIK3dBkvnY
店鋪資料:
S-hue beauty salon
地址:2F, 830, Seolleung-ro, Gangnam-gu, Seoul, Korea (서울특별시 강남구 청담동 84-7)
*******需要預約*********
預約方法:可以打電話/facebook預約,有中文(普通話)翻譯,所以如果是打電話去的話,可以先用英文說說,他們應該會找人來翻譯。
髮型屋 facebook: https://goo.gl/tL26S1
電話:02-3448-3007
價錢:剪髮 由44000-88000won不等;染髮165000-220000won不等,均視乎髮型師級別。
幫我做頭髮的是 "졸리 Zolly"、化妝師是 박수진
如果會一點韓文,可以直接在naver看髮型師和化妝師的時間表和預約:https://goo.gl/kG41AD
…………………過往介紹…………………
【韓國延南洞髮型屋】和我去韓國髮型屋做頭髮護理|
https://youtu.be/bTQ6tVpPDes
【香港vlog】朋友超滿意的一次韓式電髮 ft. hairholic |
https://youtu.be/gp1xoi9Y580
《潮遊首爾》景點地址整理 內附中韓地址:https://goo.gl/0C1CYF
…………………
去韓國還未計劃行程?包車、一日團懶人包:http://goo.gl/mHHOxR
記得輸入我的專屬優惠碼:KPLINGC17303
七日/一個月我推薦使用的韓國電話卡 : https://goo.gl/6bTylI
其他韓國旅遊產品:https://goo.gl/kMlebd
訂閱Ling Cheng: http://goo.gl/HsLN08
告訴我英文翻譯 在 Taiwan Bar Youtube 的評價
二二八可不是亂亂放假,揪竟這個紀念日要紀念誰、又要提醒我們什麼?
下一集:EP6『超級民主的臺灣騙你的啦。』http://bit.ly/1UyXrxR
動畫臺灣史第一季播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s1
-
提起二二八事件,許多年輕捧由們可能半生不熟,年長的捧由們又會胸悶心悸,但這大大影響臺灣政治及文化的歷史事件,該面對還是要面對啊~事件的前因、過程及後果,有很多不同的切入點值得討論,這就讓我們來針對其中幾點聊一聊;不同觀點甚至認同、立場,都能讓我們更了解二二八!
本集關鍵字:二二八事件、陳儀、行政長官公署、國民政府、二二八事件處理委員會、柯遠芬、陳澄波
-
快來看臺灣吧最新節目!
『動畫臺灣史第二季 臺灣世界史』播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s2
-
不多說,訂閱臺灣吧頻道→ https://lihi.cc/0SEYv 🔔
🍺臺灣吧FB(會有YT沒有的新貼文)|https://www.facebook.com/taiwanbarstu...
🍺臺灣吧IG(會有YT和FB都沒有的新貼文)|
https://www.instagram.com/taiwan_bar/...
🍻 贊助支持,訂閱集資成為臺灣吧吧友 →https://lihi.cc/UxnW9
--
黑啤FB很可愛快來看| https://www.facebook.com/beer.the.bear
黑啤IG一樣很可愛來看|https://www.instagram.com/beeru_tw/
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約(來酒吧聊聊吧)|business@taiwanbar.cc
-
主題曲:
DJ Hauer - Big Fat Guitar
片尾曲:
CHTHONIC 閃靈 - 暮沉武德殿 (DJ Hauer Remix)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
http://creativecommons.org/licenses/b...
“Sneaky Snitch”, “Aunt Tagonist”, “Run Amok”, “Scheming Weasel (faster version)”, “Cartoon Pizzcato”
Kevin MacLeod (incompetech.com)
特別感謝:
CHTHONIC 閃靈樂團
https://www.youtube.com/watch?v=a5z-A...
英文翻譯:Hsiao Sz Ting、黃牧寒、吳周蓉
日文翻譯:頸項間、Nai、ひかる (Hikaru)、Lance
日文翻譯校稿:愛理
韓文翻譯(感謝熱情觀眾提供字幕 감사합니다🙏):
Dodam Shin
參考資料:
陳翠蓮,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷一,臺北:衛城出版,2013
周婉窈,《臺灣歷史圖說》臺北:聯經出版公司,2009
遠流臺灣館,《臺灣史小事典》臺北:遠流出版公司,2000
參考影像:
公共電視,《傷痕二二八》臺北:公共電視,2005
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/UxSq7tDEAYw/hqdefault.jpg)
告訴我英文翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《春はゆく/ marie》
marie
作詞:aimerrhythm
作曲:横山裕章
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: LyricalJourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - シソ3日目西A-36a - オーケストラガールズ :
https://www.pixiv.net/artworks/72235617
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4727092
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2020/02/23/marie/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
毎夜 深紅の宴 泡沫に抱かれて
14の時にすぐに 迷子のまま
覚えのない言葉と 偽りの首飾りすら
壁の画の誰かの悲しみを語り出す
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
毎夜 指輪の森で あの風に吹かれて
12の唄 紡いで 夢見ていた
縋る様に抱き合う 平然と狼狽ですら
壁の画のいつかの輝きを語り出す
麗しき天で結ばれ この地上で引き裂かれて
光を消していく 愛おしい日々
飾られた椅子に腰掛け 振り払うその腕に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
繋ぐために捨ててきた 境界を越えて
脱ぎ捨て去った白いドレスは 今も泣いてるの?
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
每夜,都被如泡沫般虛幻的深紅宴會環繞
一成十四歲,便與往昔告別如迷失般無助
就連不存在記憶中的種種交談話語,與虛偽的華麗墜飾
將一同講述起牆上繪畫中,曾幾何時某人的悲傷過往
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
每夜,伴隨吹徐而來的陣陣微風,在樹林的環繞下進入夢鄉
在如此沉靜的夢中,悄悄瞥見前人編寫的12首詩歌
就連過往的平淡無奇與狼狽,也能如相互扶持般擁抱
一同談起牆上繪畫中曾幾何時的光芒與榮耀
在絢麗的蒼穹下嫁入,但卻在這片土地迎來碎裂般的結尾
那段漸滅的輝煌,是曾令眾人思慕的日子
當妳倚在華麗的座椅上,優雅地揮著手、拍打著整理袖口
妳在那段時光中獲得了什麼呢?請妳和我說說吧瑪麗
穿越那為攀附而離去的國界
即使早已脫下並丟棄象徵離去的白洋裝,現在,妳還會哭泣嗎?
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
英文歌詞 / English Lyrics :
Every night, the banquet in crimson
as if enclosed in a water bubble
Soon as she turned fourteen
still as a lost child
Words not remembered and
even the fake necklace
I’m conveying someone’s sadness
whose painting hung on the wall
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
In the ring-shaped forest
while being blown by the wind
Spin the twelve songs
and saw a dream
To embrace as if clinging onto something
Even as for the calmness and confusion
I’m conveying the brilliance of the time
depicted by the picture on the wall
To be tied to a beautiful point
to be torn up of the ground
Lovely days where lights will be gone
Sitting on the decorated chair
shaking off that arm
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
Abandoned to connect
overcoming boundaries
The white dress being cast off
is still crying now
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/oJePMwDJ3Gs/hqdefault.jpg)
告訴我英文翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《StarRingChild EP》
Even Heaven / 天國的即使
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:釣俊輔、玉井健二
編曲 / Arranger:釣俊輔、玉井健二
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 心象Sketcher:
https://www.pixiv.net/artworks/76544323
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2461646
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/even-heaven/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい
宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む
飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして
天国さえ 消えた 青い地球(ほし)
何もいらないと言って ここにいるよと言って
行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる
ここにいるよと言って そばにいるよと笑って
確かめたいことを 音にすれば
壊れてしまうことは 知ってるよ
今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい
君となら きっと もっと 遠くへ行ける
いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして
目を凝らせば 見える 青い月
何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ
知りたくない 聞きたくないことさえも 滲んでく
君の右手を握って どこへ行くかも忘れて
描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば
壊れてしまうことも 知っていた
確かな明日や 重ねた昨日よりも
不確かな二人がここにいる それだけでいい…
何もいらないと言って そばにいるよと言って
汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで
全てを失くしても “願い”だけは
誰にも壊せないと 信じてた
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
事到如今,就這麼靜靜的、一直屏著氣息就好
這片星空肯定,會往更深更深的地方,沉沒吧
忘卻展翅高飛的勇氣,也失去了曾經張開的翅膀
這已經是個,連天堂都不復存在的星球了
請和我說,你什麼也不奢求;請告訴我,你就在這裡
然而這裡卻只有那些已經無處可去、也沒有未來的願望,正在寂寞的迴盪
請告訴我,你會在這裡;請笑著說,你會在我的身旁
但若將想要得到確切答案的事情脫口
這一切就會變得殘破不堪,這種事情,我早就知道
現在想想,或許永遠、永遠都到達不了天國也無所謂
只要和你在一起,肯定,可以前往更遠更遠的地方吧
請現在立刻敲打我的門扉,將我所藏有的痛苦全部踹開
只要仔細凝望,便能看見那藍色的月亮——
朝著,什麼也不需要的地方;朝著沒有任何人到訪過的世界
就連那些不想知道、不想聽見的事物,也全都模糊了
牽著你的右手,遺忘到底何去何從
然而若是將描繪的這個幻想,化作現實
這一切就會成為一片斷垣殘壁,這種事情,我也早就知道
比起確切的明日什麼的,或是累積無數的昨日什麼的
如夢境般的兩個人能在一起,只要這樣就好……
請和我說,除了我以外你什麼也不需要;請告訴我,你會在我的身旁
然而孤單迴盪的,卻是無暇而不知放棄的,那些心願
在這,走到疲倦而窮途末路的地方,於這什麼也不曾改變的世界盡頭
縱使失去一切,唯有這份「願望」誰也無法摧毀
我是,如此的深信
英文歌詞 / English Lyrics :
Really, I’d be fine just calmly holding my breath forever,
As I’m sure the sky will sink even deeper from here.
Forgetting the courage to fly, I’ve lost my stretched out wings,
On a blue planet where even heaven has vanished.
Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
A wish with no place to go, and no future, is the only thing resonating here.
Say you’re right here… smile, saying you’re right beside me…
Though I know that if we put the reassurances we need into words,
They’ll simply fall apart.
Really, I’d be fine never getting there,
‘Cause I’m sure I could go even further if I’m with you.
We’ll knock on this door and kick aside the pain we’ve held onto,
Straining our eyes to make out a blue moon.
We’ll go to a place where we need nothing… a world no one knows…
Even the things we don’t want to know, and would rather not hear, start to blur.
I’ll grasp your right hand, having forgotten where we’re going,
Though I knew all along that if me make this illusion we created a reality,
It’ll simply fall apart.
More than a certain tomorrow, or accumulated yesterdays,
An uncertain two of us are right here… and that’s more than enough.
Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
A wish unsullied, with no end, is the only thing resonating here.
At the place where we grow tired of walking… at the end of an unchanging world…
Even if we were to lose everything, I believed,
That no one could ever tear this wish apart.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/PriV9gxTr60/hqdefault.jpg)
告訴我英文翻譯 在 隨意感英文:擁有百萬訂閱的YouTuber都這麼說 的八卦
很開心見到你! 結尾:. So let me know, whatever you think about this movie. Comment below. 在下面留言告訴我你對這部 ... ... <看更多>
告訴我英文翻譯 在 #我的英文很爛#翻譯句子 - 語言板 | Dcard 的八卦
抱歉哈哈哈哈⋯,常常在想這個要怎麼翻,My English skill is bad,⋯⋯⋯?超級奇怪的,但因為我的英文真的很爛⋯所以真的不太會,只好來請教大家>< ... ... <看更多>
告訴我英文翻譯 在 不要再叫我翻譯了!!下載這個App吧! - YouTube 的八卦
... <看更多>