【 台灣的兩個平行時空 臺灣通史與臺灣人四百年史 】
昨晚台灣民主化重要人物「史明」逝世,想講一下一個關於台灣歷史著作的平行時空。
台灣歷史重要的歷史著作雖很多,但其中有兩部巨作,一份是由連戰的祖父「連橫」所撰寫的《臺灣通史》,一份就是「史明」所撰的《臺灣人四百年史》。
這剛好有交叉到我之前寫的故事,就繼續無料放送吧,之前故事我丟在留言,有興趣可以續接!這些都是臺灣版漫威宇宙的故事,這篇下去又不知要被退多少讚了XD!
首先介紹連橫所撰的《台灣通史》有極高的知名度,出版時期為1920年由台灣通史社(雅堂書局)出版,我們過去所讀的關於台灣歷史的很多部分是由這份著作而來。
但其實當年連橫所撰寫的此著作《臺灣通史》在後來為當時臺灣人所唾棄,一原因為此著作內容媚日之嫌。
後來1930年 連橫 在日本人御用報紙《臺灣日日新報》上發表〈新阿片政策謳歌論〉(民間俗稱《鴉片有益論》),其中的言論有:「臺灣人之吸食阿片,為勤勞也,非懶散也……我先民之得盡力開墾,前茅後勁,再接再厲,以造成今日之基礎者,非受阿片之效乎?」論稱「鴉片不僅無害,甚至還被稱為長壽膏,是有益的」。
此文章一經發表後,「全台輿論譁然,驟見此文為虎作倀,都怒不可遏。連橫頓成眾矢之的」。連橫如此媚日之舉,連當時的社會運動領袖林獻堂都看不下去。因此,臺中櫟社隨即集會開除他的會籍,使他連帶和兒子連震東遭林獻堂等人士疏離,當時的連家在霧峰林家擔任財務管理的職位。遭逐出櫟社後父子兩人只好先後到《昭和新報》任職。
後人並撰文「此種鴉片有益論,成為連雅堂一生的污點。」
連戰這種書香世家有讀過書的,在當時國民黨極度缺乏人才的時代快速竄起,在戒嚴解除的那年,已當上行政院副院長。
為什麼《台灣通史》這個著作知名度這麼高,被大量應用!? 當然跟連戰作為中國國民黨的黨國政府高官有直接關係。
後來執政台灣的國民黨就由這部著作來接續美化中國國民黨與中國共產黨的內戰史,其實中國共產黨當年遠比中國國民黨有更多理想與抱負,一般來講當時(注意:是說當時哦)的中國共產黨是極左派(極端平等主義),而中國國民黨是極右派(法西斯主義)。因為不管在內戰時期,或流亡來臺接收日本於舊金山條約放棄的台灣統治權,國民黨急需有故事可以美化粉飾種種不堪,這時《台灣通史》來接續讓中國國民黨更名正言順的是台灣島繼承人變成了重要的書籍。
接著史明的《台灣人四百年史》於1962年在日本出版,也因為書籍的出版,本名施朝暉改為「史明」。
至於為什麼在日本出版,精彩的來了。雖然他未曾親身經歷二二八事件,由於二二八事件的影響、以及蔣中正以軍事統治臺灣,深感不滿的史明認為中國國民黨與中國共產黨一樣。
史明參與抗日戰爭有著豐富的游擊實戰經驗,他認為臺灣人必須展開武力行動對抗蔣中正,成立一支純臺灣人的武裝部隊反抗,而當時也在台中武裝起義失敗已被逮捕的霧峰林家第八代林正亨所投資購買的軍品也部份透過友人轉給史明一行人。
從1950年起,他集合當時在二二八事件倖存的30多名有志青年,在臺北市郊外的山上秘密組織「臺灣獨立革命武裝隊」
1951年底槍枝被中國國民黨政府發覺,刺殺蔣中正的反抗行動失敗,他攜帶些許資金和組織名冊逃亡。
1952年史明從基隆碼頭成功逃往日本神戶,但馬上被日警逮捕,本來欲自殺他也被日本當局成功阻止。
結果日本人一查,發現史明被台灣警總列為「叛亂第一司令」的罪名全面通緝,要求日本引渡返回中華民國。結果這反而幫到史明,日本國政府認定其是政治犯,基於人道理由提供政治庇護,而能夠在日本長期居留,前後共41年的流亡生活。
史明最後不得已在日本經商開攤販餐館等賺了非常多錢(記載為賺了五億日幣),但他還是非常關心革命事務,同時開始專研台灣歷史,並開始撰寫《台灣人四百年史》。
1962年他查訪蒐集有關臺灣歷史的資料,撰寫長達十年的《台灣人四百年史》在東京出版。
1963年他還資助了金美齡籌組早稻田大學的「臺灣稻門會」。
剛不是說他靠著經營餐館賺得巨資,他持續主張在臺灣島內發動武裝革命行動,計劃推翻在臺灣執政的國民黨政府,其賺來的錢又都投入培訓和資助前往日本的臺灣民主運動人士。
1967年在史明、何文燦為首的代表主導下,於東京成立「臺灣獨立聯合會」,嘗試串聯、結合在日本的各個臺灣獨立運動派系。參加的團體包括臺灣民主獨立黨、臺灣自由獨立黨、臺灣共和黨、臺灣獨立戰線、臺灣公會等。
這些很多團體也都由林獻堂與蔣渭水創辦的《臺灣民眾黨》內的成員後接續下去,而看過我之前文章的話,記得我提過「台灣文化協會」後期左派興起嗎? 上面提到這些團體組織就是這些左派的延續,史明的父親也是「台灣文化協會」成員。
然而,因為辜寬敏的「臺灣青年獨立聯盟」、及「臺灣獨立總同盟」不願加入,「臺灣獨立連合會」無法獲得在日本的全體團體參加,史明遂以「不能達成在日臺獨運動大團結初志」為由決意解散「臺灣獨立聯合會」。
解散後,史明接續在日本東京自行創立臺灣獨立建國的團體「獨立臺灣會」,積極從事對台灣島內的地下工作和群眾運動。
1968年,史明利用地下管道,潛回至臺灣島內,布置地下組織,並計劃行刺行政院院長蔣經國。這時候的蔣經國已因「四二四刺殺蔣經國案」而加強安全警衛,最後地下組織因為有人沈不住氣,為了快速取得槍枝,導致行動曝光而被逮捕,最後主要的成員皆遭到槍決。
一直到1975年之後,獨立臺灣才不再從事武裝革命行動,而轉向群眾運動,從事群眾的思想啟蒙與組織培訓。獨立臺灣會的成員返回臺灣後,仍從事張貼標語「臺灣民族獨立,勞苦大眾出頭天」
1980年後,史明根據《臺灣人四百年史》日文版的內容與骨架,重新以中文撰寫翻譯、並進行相當份量的資料補充增訂,完成的中文版《臺灣人四百年史》。
1981年夏天,他首度以亡命者身分,在沒有護照的情況下被允許短暫離開日本,並前往歐美等數十民主國家演講推廣宣傳「臺灣獨立」和「臺灣民族主義」的理念。
[ 類似香港的黃之鋒現在幹的事 ]
最重要的《臺灣人四百年史》英文版在1986年,於美國華盛頓哥倫比亞特區出版。
1987年臺灣解嚴,故事快速跳過很多年後.....
為順應臺灣社會的變遷,他改採取「啟蒙、覺悟、自決、行動」的軟性革命策略,將臺灣民眾的思想啟蒙列為最重要的目標,並啟動街頭獨立運動。透過遊行、宣講、研習與出版等活動,他積極地向臺灣民眾宣揚臺灣民族主義。
1993年,他則在東京出版《臺灣民族革命與社會主義》。這時期,史明拒絕與中華民國政府體制妥協,拒絕任官職。他並從日本帶回約新臺幣6,000萬元的基金,陸續實踐「舉辦獨臺會社運同志研習教室」、「組織獨立建國宣傳車隊」、「設立臺灣大眾廣播電臺」三項業務。
1996年起,為了進行社會民眾的思想啟蒙工作,由其提供資金,在臺北市和平東路成立「大眾廣播電臺 FM99.3」
後來雖然他不承認中華民國政權,但2004年還是辦了中華民國身分證跑去投票了 XD。
史明除了《台灣人四百年史》外,另著有《台灣獨立的理論與實際》、《民族形成與台灣民族》、《台灣不是中國的一部分》、《台灣民族革命與社會主義》、《漫畫台灣人四百年史》、《二二八革命事件》、《台灣民族主義與台灣獨立革命》、《西洋哲學史序說》、《民主主義》、《穿越紅色浪潮》等重要著作。
本文已精簡幾萬字的故事但實在很難寫完,重點是我要推薦這部《台灣人四百年史》,同時也有出精華版與漫畫版,這部本應與《台灣通史〉一樣份量的台史著作,但卻沒很多人知道,總之想閱讀了解沒被黨國政府美化扭曲的真臺灣歷史,請點圖片內連結!
#史明 #臺灣人四百年史
#連橫 #臺灣通史
#連戰 #連震東
「台灣身分證英文翻譯」的推薦目錄:
台灣身分證英文翻譯 在 肯腦濕的人生相談室 Facebook 八卦
其實我覺得,有時候只要我們有勇氣說出台灣的現況,世界上其實不乏願意幫助台灣的人們。
澳洲雪梨大學副教授Salvatore Babones 1月15日投稿著名國際關係刊物《外交政策》的標題就是:
『台灣應該成為一個正常國家』
(Taiwan Deserves to Be a Normal Country)
而且文章的副標題是:
『是時候停止玩關於國家地位的遊戲了。』
(It’s time to stop playing games about the nation’s status.)
齁齁齁~ 有夠派
這篇文章提到這次總統大選最大的變因在於:中國。
我挑一些比較重要的內容翻譯給大家參考:
1️⃣長期以來,執政的民進黨一直認為台灣是一個獨立國家,而反對黨中國國民黨則堅持認為台灣是中國不可分割的一部分,只是現在是分離的。
➡️ 一段話就清楚描述台灣兩大政黨的想法,很讚。
2️⃣ 無論如何,即便過去在蔣介石領導下曾經渴望回到中國,#現在台灣政府早就放棄了這種幻想。台灣現在在憲法上還稱為中華民國,不過她持續將自己以“台灣”行銷,甚至使用.tw的網域名。
➡️ 看到這段的時候我笑了出來,有些人會說如果不承認中華民國就不要用身分證啊什麼的,不知道可不可以反過來說,如果你這麼不想承認台灣,就不要連上任何.tw的網站呢?
3️⃣ 具有諷刺意味的是,阻止台灣完全放棄中華民國名稱的唯一事情是……中國。如果台灣從官方名稱中刪除“中國” (China),北京將大發雷霆(也許還會發射幾枚導彈)。
➡️ 這段我也笑了,想到很多迷因,開放留言支援各種梗圖。
4️⃣台灣目前人口的90%以上是出生在1949年中國內戰結束後...實際上,台灣在過去125年中只有5年是受中國統治的...無論台灣的法律地位如何,她與中國的聯繫充其量都是微不足道的。
➡️ 這我沒什麼好說的,旁觀者真的比較清。
5️⃣ 毫無疑問,台灣主要從中國汲取文化。但是台灣不是中國,就好像奧地利不是德國,或美國不是英國。與世界其他國家一樣,台灣有著悠久的歷史。中國是那段歷史的重要組成部分,但在台灣目前的構成部分中卻越來越小。中國可以將台灣當成小弟的日子已經過去。台灣已經成長,並準備搬出去。
➡️ 構成台灣社會最重要的核心價值不是中華文化,而是民主自由法治Rrrrrrr
6️⃣ 儘管中國領導人提到武力攻台的可能性,但至少可以說,中國進行這種後勤上具有挑戰性的兩棲攻擊的能力值得懷疑。
未來敵對的威脅沒有理由讓一個擁有2400萬人的國家永遠處於困境。#現在是全世界承認台灣為國際社會成員的時候了。此時不做,更待何時?
➡️ 看到這段我站起來拉弓。
這篇文章之後討論美國可以在這其中扮演什麼樣的角色,也很值得細細品味。
這是今天推薦給大家愛上英文的文章。
https://reurl.cc/alyYbZ
#TaiwanWarmPower
台灣身分證英文翻譯 在 泰雅公主獵到一隻韓國歐霸 Facebook 八卦
昨天接到韓國代表部的電話,說寶寶的出生登記已經好了,才3天而已耶,辦事效率也太好!!!然後今天也收到星星的護照了,好可愛😍
簡單分享一下新生兒韓國入籍&護照外文名字申請教學(適用於在臺出生的寶寶)
★寶寶韓國入籍所需文件:
1、老公護照影本
2、妳的身分證影本
3、填寫출생신고서
4、혼인괜계증명서
5、有寶寶資料的台灣戶籍謄本+韓文翻譯
6、寶寶的醫院出生證明+韓文翻譯
備齊以上文件至駐臺韓國代表部辦理,工作時間約2~6個星期,代表部小姐是跟我說兩週就OK,老公不需要親自到,毋須繳任何費用,출생신고서可以現場填,但有些複雜建議事先填好,網站上可以下載,但我們一直找不到XD,有需要的話我可以mail給你。
—·—·—·—·—·—·—·—·—·—·—·—·—·—·—·—·—
★寶寶護照&韓譯外文名字所需文件:
1、2吋照片兩張
2、自己的身分證
3、寶寶的醫院出生證明英文版★★★
4、有寶寶資料的台灣戶籍謄本
5、費用$900
如果要跟我一樣,寶寶台灣護照的外文名字,想要用韓文姓名的英文拼音做使用,不另外取外文別名的話,要跟醫院申請英文版的出生證明,★★★出生證明上面的英文名字必須要是韓文姓名的英文拼音,而不是中文姓名的拼音,之後幫寶寶辦韓國護照,請確認外文名字跟台灣護照的一樣,這樣買機票就不會有名字不一樣的問題了。
台灣身分證英文翻譯 在 2022身分證英文翻譯-大學國高中升學考試資訊,精選在PTT ... 的八卦
2022身分證英文翻譯-大學國高中升學,精選在PTT/MOBILE01/Dcard資訊討論,找身分證英文翻譯,台灣身分證英文翻譯,中華民國身分證英文版,身分證翻譯範本 ... ... <看更多>
台灣身分證英文翻譯 在 有英文版的身分證跟健保卡嗎? - Mobile01 的八卦
... 要我們準備英文版的身分證跟健保卡或是帶有照片的英文證件(除了護照以外)不知道台灣 ... 但是國際駕照屬於灰色地帶,有時候只能視為翻譯件. 3.國際學生證 4.學生證 ... <看更多>
台灣身分證英文翻譯 在 (問)台灣身分證翻譯英文_澳洲用- 留學板 - Dcard 的八卦
各位澳洲的留學生~請問要交給澳洲政府的文件(身分證,駕照)在台北可以去哪裡翻譯成英文呢?有經驗的拜託分享給我,不確定一般翻譯社就可行還是要有 ... ... <看更多>