#756#~本日冷知識~
你知道嗎?【河馬的汗是天然防曬乳】
今天早上咪斯忙跌得知了一個悲傷的消息,之前摔車重傷的河馬-阿河,在今天早上沒有上岸換氣,確認已經死亡並沉入水底。這則新聞也讓我們重新檢討,是否台灣對於野生動物的保育與照顧是否還有很多不足的地方?
河馬(Hippopotamus) ,希臘語的hippos即「馬」,potamus為「河」,英文常縮寫成「hippo」,所以你以前學到的hippo並不是河馬的全名喔~
現今世界上的河馬有兩種,一種是一般常見的河馬,另一種是我們之前講到過嚕嚕米的原型~體型較小的侏儒河馬。
#738#【嚕嚕米的原型】
https://www.facebook.com/Dailycold/photos/pb.413364295402646.-2207520000.1419865366./771850902887315/?type=3&theater
河馬外型渾圓可愛,但事實上攻擊性甚強,是非洲最危險的動物之一(據統計,是殺人最多的非人哺乳動物),也是陸上體型第三大動物,而儘管牠們的身體很像豬和其他陸地上的偶蹄目,但牠們最親近的親戚卻是鯨目,如鯨魚、海豚等等。
而今天的冷知識就是要來跟大家說說河馬的汗~
河馬的頭部、背部和耳朵後面會流出紅汗(深橘紅色),乍看之下好像是流血,其實剛流出來的時候是透明的,後來才開始變色,科學家收集起來分析成分,分離出了兩種主要色素:紅色的稱為河馬汗酸(hipposudoric acid) 橘色的則稱為正河馬汗酸(norhipposudoric acid)
這兩種色素的結構很接近苯胺基丙酸以及酪胺酸,吸光值在200 – 600nm之間,剛剛好是一般紫外線以及可見光的範圍,所以剛好是可以用來防曬,而科學家又發現紅汗成分可以有效抑制有害細菌的生長,例如綠膿桿菌以及克雷伯氏肺炎桿菌,因河馬是一種領域性很重的動物,常常與其他河馬大打出手受傷,而這時身上的紅汗就可以避免傷口化膿惡化,就好像是天然的優碘啊!
河馬的紅汗能夠防曬與抗菌,也讓一些科學家想利用河馬的汗水來製作防曬用品,但是目前要把河馬汗水中很不穩定的色素分離出來還有困難;而且河馬的汗真的很臭,怎麼把臭汗變成芳香怡人的防曬乳,可是另一個大問題了!如果未來有防曬乳標榜是用河馬的汗調製而成的~會有人想買嗎?XD
圖:誰都別想惹他媽的小河馬,誰都別想
[Miss Monday]
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過46萬的網紅大膽科學 - What If Chinese,也在其Youtube影片中提到,在今天這個科技發達的世界裡,它無處不在。一個由電磁信號和無線電波組成的無形世界。Wi-Fi 或者無線局域網占全球互聯網流量的60%以上,它似乎無處不在,然而,肉眼是看不出來的。但如果你能看到它呢?WI-FI看上去是怎樣的? 請多多支持和訂閱〜! 加入頻道會員: https://www.youtube...
可見光英文 在 多益達人 林立英文 Facebook 八卦
👨🏫親編講義👨🏫
What Is The World's Most Relaxing Color? A New Survey Just Found Out
There is much more to color than meets the eye. Strangely enough, us humans have a close emotional bond with the visible ( ) light aspect of the electromagnetic spectrum, a bond so strong it can easily make us feel stressed out with a raised heart rate or leave us with a warm and fuzzy sense of satisfaction.
If you’re looking to cool your jets and relax, one of the most calming colors to be surrounded by, according to a global survey from paper merchant G F Smith and psychologists at the University of Sussex, UK is navy blue, closely followed by teal-like turquoise ( ), and soft pastel pink.
The World's Favourite Colour Project involved 26,596 participants from over 100 different countries, possibly the largest ever color study, to get some insights ( ) into the world's most beloved color. To do this, they asked the human guinea pigs to list attributes ( ) and emotions that they associate with certain colors in the hopes of also finding out what different hues mean to different people, and what may influence this.
"Many studies have investigated the link between color and emotion. Although not all of these studies agree, some consistent ( ) results can be extracted ( ) from the literature,” Professor Anna Franklin, a leading expert in color psychology at the University of Sussex, wrote in a blog post about the project.
"First, the more saturated ( ) the color is, the more it is associated with excitement and stimulation,” Franklin explained. “Second, the lighter the color, the more it is associated with calmness and relaxation. Many studies have found that blue and green are also associated with calmness and relaxation (fewer studies find no association).”
The findings also showed that orange is most often associated with happiness, while pink is viewed as the sexiest, and the colors people around the world most associated with luxury are white, purple, and orange.
In case you were curious, most people’s favorite color appears to be green or blue, although there was a lot of variety in the results. According to the ecological valence ( ) theory (just one of a handful of color preference theories), humans appear to be fond of these colors because they’re associated with environmental features we can benefit from and enjoy, such as clear skies, clean water, and vegetation. That also explains why we tend not to like murky brown colors, as we link them to dirty water, poop, and disease.
However, while certain colors seem to embody ( ) a universal characteristic – for example, red equates to anger – it’s worth remembering some interpretations of color can vary hugely between groups.
"Several studies suggest that color associations, particularly abstract ( ) concepts, can vary across cultures,” Professor Anna Franklin says. "For example, whereas white is associated with peace in some cultures, in others it is associated with death.”
新的研究調查提出最讓人感到放鬆的顏色
色彩,遠不止我們眼睛看上去的那麼簡單。但奇怪的是,我們人類與這些電磁波譜上的可見光,竟有著說不清講不明的情感聯繫,這種聯繫如此強烈,以至於它很容易能讓我們心率加快甚至感到壓力,又或者讓我們有一種溫暖而模糊的滿足感。
據造紙商G•F•史密斯以及英國薩塞克斯大學心理學家的一項全球調查,如果你想冷靜放鬆下來,海軍藍是最好的選擇,其次是藍綠色和柔粉色。
這次「世界上最受歡迎的顏色」實驗,研究對象涉及了100多個國家的26596名參與者,目的是瞭解最受人們喜愛的顏色。這可能是有史以來規模最大的色彩研究了。為了達到實驗目的,他們讓實驗對象列出特定顏色相關的屬性和代表情緒,既希望找出不同的顏色對不同的人意味著什麼,也希望弄明白這其中有哪些影響因素。
薩塞克斯大學色彩心理學領域的權威專家安娜•佛蘭克林教授在一篇關於此專案的部落格文章中寫道:「許多研究都調查了顏色和情緒之間的聯繫。雖然它們並非都得出了相同的結論,但從論文中也能找到一些共同點。」
佛蘭克林解釋說:「首先,顏色越飽滿,它就越能引起興奮和刺激;其次,顏色越淺,就越能讓你感到平靜和放鬆;再者,許多研究發現,藍色和綠色就是『放鬆色』的兩個典型代表。這一點,很少會有研究否認。」
研究結果還表明,橙色通常與幸福感有關,而粉紅色則是性感的代名詞。全世界的奢侈品都離不開白色、紫色和橙色。
即使你感到好奇,就算人各有別,各有所好,但大多數人最喜歡的顏色還是綠色或藍色。根據生態效價理論(為數不多的「顏色偏好理論」之一),人類之所以喜歡這些顏色,是因為它們與某些環境特徵有關,而我們既能享受這些環境特徵,更能從其中收益。晴朗的天空、乾淨的水流、翠綠的植被,不都是為我們所喜愛的嗎?這也解釋了為什麼我們不喜歡暗褐色,因為它們總讓我們想起髒水、糞便和疾病。
然而,儘管某些顏色的確已被賦予了普遍的意義(就好比我們提到紅色就會聯想到憤怒),但我們要記住,不同群體對顏色的解釋,可能存在巨大的差異。
安娜•佛蘭克林教授說:「因為還有一些研究表明,在不同的文化中,顏色代表著不同的意義,尤其涉及到抽象概念的時候,例如,白色在某種文化中意味著和平,而在另一種文化中,它卻和死亡有關。」
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
可見光英文 在 大膽科學 - What If Chinese Youtube 的評價
在今天這個科技發達的世界裡,它無處不在。一個由電磁信號和無線電波組成的無形世界。Wi-Fi 或者無線局域網占全球互聯網流量的60%以上,它似乎無處不在,然而,肉眼是看不出來的。但如果你能看到它呢?WI-FI看上去是怎樣的?
請多多支持和訂閱〜!
加入頻道會員:
https://www.youtube.com/channel/UCIG_f_x7GlHsLy18rkDUNrg/join
我們的的Facebook也在這:
https://www.facebook.com/What.If.science/
我們的英文YouTube頻道:
https://www.youtube.com/channel/UCphTF9wHwhCt-BzIq-s4V-g?sub_confirmation=1
我們的Instagram:
https://www.instagram.com/whatif.show/
#大膽科學
#whatif
#scifi
#Wi-Fi
可見光英文 在 可見光英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的八卦
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞氣象學名詞, visible light, 可見光. ... 可见光- 维基百科,自由的百科全书可見光谱(Visible spectrum)是電磁波譜中人眼可以 ... ... <看更多>
可見光英文 在 可見光英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的八卦
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞氣象學名詞, visible light, 可見光. ... 可见光- 维基百科,自由的百科全书可見光谱(Visible spectrum)是電磁波譜中人眼可以 ... ... <看更多>