【醉了嗎❓#兩岸互不隸屬 到現在還懷疑?】
快給我醒醒‼️
都什麼年代了還在平行宇宙?
#台灣 留學生在挪威居留證的國籍欄位
竟然被註記為「中國的一省」!?
針對這個荒謬的事件
#JW部長 在接受挪威 🇳🇴 最大報 #晚郵報
知名記者 Kristoffer Rønneberg 的專訪時
特別表示「台灣人對此普遍反感」💢
也引用聯合國 #世界人權宣言 第15條:
「人人有權享有國籍,任何人的國籍不得被任意剝奪。」
強調 #台灣從來就不是中華人民共和國的一部分!
呼籲挪威政府儘速更正錯誤
#魔法部 也會持續關注提供留學生必要協助~
部長在專訪中也提到
#香港國安法 剝奪異議人士的 #言論自由
也侵害民意代表服務人民的權利
台灣站在「民主世界」對抗「獨裁霸權」的最前線
就如同 #大衛 對抗 #哥利亞 😈
相信民主終會獲勝 👊🏻
詳閱本部新聞稿 👉🏻 https://reurl.cc/WLZN95
#台灣是台灣
#亞洲民主燈塔
#世界上一股良善的力量
God kveld, Norge!
MOFA Minister Joseph Wu was interviewed by Kristoffer Rønneberg, utenriksjournalist i Aftenposten of #Norway’s largest newspaper, Aftenposten recently. Excerpts from the interview, in which Minister Wu talked about the Supreme Court decision on Taiwanese students in Norway being labelled as Chinese on their visas, Taiwan’s exclusion from the #WorldHealthAssembly, Taiwan-US ties and cross-strait relations, were included in a podcast and in an article, both of which went online recently.
Minister Wu called on the Norwegian government to recognize the indisputable fact that #Taiwan is not a province of the PRC.
If your Norwegian is up to it, you can check out the podcast here: https://apple.co/2HyPHTv
And the report here: https://bit.ly/39ffs6S (including the full video of the interview in English).
#RuleOfLaw #BeaconOfDemocracy
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SSSS.GRIDMAN》 UNION 作詞:大石昌良 作曲:大石昌良 編曲:Tom-H@ck 歌:OxT 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware this ...
反醒in english 在 Yilianboy Facebook 八卦
.
又習慣了
.
其實前一篇離題了
不小心在兒時回憶著墨太多
在這篇補足餘思
.
很多無論喜歡或不喜歡的改變
例如政策 氣候 物價 各商場的盛衰
人們都在起初有很大的反應
漸漸地就習慣了
.
也許是生物適應環境的求生技能
大腦像個疼孫子的奶奶
好說話地接受環境提出的各種要求
習慣麻煩的安全帽和口罩
習慣出門前體面地打扮
習慣服務業必須唯客為尊
習慣別人要有禮貌 會守規矩
.
其實我對於很多社會既定的默契和規則
保持疑惑卻也不必挑戰
清醒的人不被習慣拐騙
明白何為自己本該擁有的自由
明白何為自己被寵溺而得的社會權利
反醒in english 在 Khalil Fong 方大同 Facebook 八卦
(admin)
(scroll down for English summary)
方大同 2014全新專輯 『危險世界』
全新視覺首次曝光 防毒面具造型前衛大膽
專輯概念一手包辦 歌曲視覺結合呈現
全新自傳性主打「小方」唱出初戀故事
小方唱出成長歷程 創新嘻哈節奏獻給歌迷
歷經一年四個多月的等待,方大同即將在4月11日發行全新創作專輯「危險世界」,新專輯封面首度曝光,方大同頭戴防毒面具及福爾摩斯帽神秘的看著這個世界,大膽又前衛的設計再次帶給大家無限的視覺震撼。第二波主打推出方大同前所未見的自傳性歌曲《小方》將於3月17日於HitFM全台首播。
因為這個未知的世界充滿了各種危險,所以我們更需要去保護那些我們覺得重要的人、事、物。方大同說:「這個世界目前污染嚴重、充滿危機,希望在視覺上帶給大家的衝擊之後,可以提醒大家有深刻的反思。」這一次,方大同不止親自上陣擔任MV導演,連專輯視覺也是由他一手包辦,在與一位導演友人聊到新專輯概念時,所延伸出防毒面具的靈感,相當的直接也貼合主題。方大同說:「我覺得封面視覺也是一種創作的空間,更希望能表達出特定議題。」
繼首波充滿未來感超現實曲風的《危險世界》之後,第二波主打自傳性歌曲《小方》,方大同首次將自己的成長故事寫進歌裡,更首次提到初戀,方大同笑說:「想知道答案?那就請聽我的新歌《小方》吧!答案就在歌裡。」為搭配這首自傳性歌曲,方大同也特別拿出自己珍藏許久的"小大同打鼓照"做為單曲封面,看到照片的人紛紛驚呼胖胖的小大同好可愛,而戴著耳機手拿鼓棒的樣子也讓人明白從小就熱愛音樂的大同,真的是準備好一輩子做音樂人。
方大同的音樂作品除了靈魂、藍調等元素,在最新主打自傳性歌曲《小方》裡更加入濃濃的嘻哈節奏搭配令人驚喜的副歌,用Rap道出自己的成長歷程,更感謝歌迷、感謝公司、感謝一路上幫助過自己的人,方大同的自傳性歌曲《小方》將於3月17日於HitFM全台首播。方大同2014全新專輯【危險世界】將帶給你無法歸類的聽覺極致體驗,即將在3月19日開始預購,4月11日全亞洲同步發行。首批預購限定「冒險者手冊版」:內附超現實領域插畫地圖+危險世界紀實劇照15張+未知旅程車票+探索放大鏡片,讓大家和小方-方大同一起【踏入未知,開始冒險】,一起展開方大同的奇幻旅程。更多危險世界專輯相關訊息將在專屬網站http://tw.celebrity.yahoo.com/khalilfong 搶先曝光。
-"Dangerous World", Khalil Fong's new album, will be released in Asia on 11 April, 2014. Pre-order begins on 19 March.
-The idea of the cover visual (wearing respirator) is from Khalil himself.
-Our earth is polluted seriously, the world is in crisis. Khalil hoped the impacted visual of the cover can bring reflection.
-The second plugged song 〈小方〉 premeire on March 17. The single can be considered as memoirs of Khalil.
反醒in english 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SSSS.GRIDMAN》
UNION
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:Tom-H@ck
歌:OxT
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/u3itMIC.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4191229
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
作り物のようなこの日々に
僕らのS.O.Sが加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
あの日の誓いってなんだっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
ニセモノみたいな思い出に
「昔は良かった」って指を差す
虚しいだけと知りながら
悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく
ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょって
知らぬ間に諦めたりしないでよ
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
それは子供も大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
A wish, wish come true 夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
君を“退屈”から救いに来たんだ!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
在這猶如設定般的日常中
我們發出的S.O.S也正加速傳出
雖然已知周圍的一切有所不同
但在這一如往常的天空、同樣的景色下,今天又流逝而過
那一天所發下的誓言是什麼?
在教室裡又說了些什麼?
再這樣下去就連約定都要消失了
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲將會響起
總之先讓我們結成同盟吧
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
對著猶如虛假般的回憶
「過去真的很美好呢」自己背地裡嘲弄著
雖然明白這麼做僅是徒然
卻仍裝作理解、裝作看穿一切似地,將傷口隱藏起來
說自己絕對成不了英雄什麼的
說英雄總會有別人來當什麼的
不要在不知不覺間放棄啊!
在我們面前的是什麼東西都取代不了的世界
不論你是小孩還是大人都無關緊要
若是被這稱之為「反覆的日常」的規則給欺騙的話
就舉起反抗的旗幟吧!
掀起一場只屬於我們的革命吧!
「期盼這份心願能夠成真。」向著夜晚的星空許下願望
這夢想的同盟,將你我聯繫在一起
快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
這既不是訓練,也不是彩排
若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
戰鬥的鐘聲已經敲響
讓我們像「那時候」一樣,結成同盟吧!
為了將你自無趣之中,拯救出來而來
英文歌詞 / English Lyrics :
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
On these fabricated-like days,
Our S.O.S signals are being sent rapidly
Knowing that there is something different
About the familiar sky...the usual scenery...the passing day.
What was the promise that day?
What did you talk about in the classroom?
As it is, that promise will end up disappear!
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Well then, for now, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
To those fake-like memories,
"Things were better in the past" - pointing out with your finger
Knowing how vain my action is,
I still pretend to not see those scars you hide behind the facade.
I did not want to be a hero,
The protagonist should have been someone else!
Don't just unknowingly give up!
Within our views, are our world that cannot be replaced by anything.
It doesn't matter if you are a child or an adult,
Don't be deceived by that day-repeating rule!
Let's raise the flag of resistance!
Now, we shalll make a revolution!
A wish, wish come true, upon praying to a star at night.
To connect with you, the dream of UNION.
Open your eyes! Our world is being invaded by something!
This is neither a training nor a rehearsal!
Peeling off the "everyday" cover
And the bell that signals the fight rings!
Just like back then, let us become one alliance!
I have come to save you from "boredom"
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/UFErksQZPe4/hqdefault.jpg)
反醒in english 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1BPVOXW0QmQ/hqdefault.jpg)
反醒in english 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的評價
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
咕嚕魚柳:
材料:
急凍魚柳3塊
處理:
1. 魚柳用清水解凍,擎乾水約15~30分鐘。
2. 預備咕嚕汁:
a. 白鑊開最慢火。
b. 做一塊片糖落鑊。
c. 倒半支茄汁落鑊。
d. 加入半杯清水。
煮溶片糖,放入碗。
3. 魚柳已擎乾水。
4. 切好魚柳,大概2吋長1塊。
5. 加入:
a. 胡椒粉少許
b. 生粉1茶匙
c. 鮑魚汁1茶匙
攪勻。
6. 預備3隻雞蛋,分開蛋黃及蛋白。
7. 放2湯匙生粉在砧板上。
8. 放1湯匙生粉入魚柳,撈勻。
9. 將(b)放入蛋黃漿,然後上生粉。
烹調:
1. 放400毫升油落鑊燒熱。
2. 魚柳逐件放落鑊炸。
3. 炸了大約3分鐘後,反轉魚柳,炸另一邊,炸至金黃色。
4. 倒走鑊中的油,熄爐。
5. 放咕嚕汁在魚柳上,撈勻,上碟。
Sweet and sour fish fillet:
Ingredients:
Fish fillets 3 Nos.
Preparation:
1. Defrost fish fillet by tap water, hang dry for 15~30 minutes.
2. Prepare sweet and sour sauce:
a. Heat up wok at low flame.
b. Put a slice of slab sugar into wok.
c. Pour 1/2 bottle of ketchup into wok.
d. Add 1/2 glass of water.
Heat up slab sugar until it melts.
3. Fillets have been hung dry.
4. Cut fish fillet with 2" per each.
5. Add:
a. Pepper little
b. Tapioca starch 1 tsp
c. Abalone sauce 1 tsp
Mix well.
6. Separate 3 eggs into egg yolk and egg white.
7. Put 2 tbsp tapioca starch on chopping board.
8. Mix well 1 tbsp tapioca starch with fillet.
9. Put (8) into egg yolk syrup, then put tapioca starch on top.
Steps:
1. Heat up 400ml oil in wok.
2. Deep fry fillets at medium flame for 3 minutes.
3. Flip over fillets, deep fry until fillets turns into golden yellow.
5. Put oil in wok in a bowl. Turn off fire.
6. Mix well sweet and sour sauce and fish fillets. Serve.
魚(系列) 播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_SjU6dX5TB_4F3WPiQjOQeA
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/jKkry-h1loA/hqdefault.jpg)