#印地語Class2
上完第一週,第二週突然停課,第三週上課前收到學堂的簡訊通知說薩迪克老師的母親過世,他已經趕回印度。聽了很難過,雖然只是上過一次課的老師,但畢竟也相處過兩個半小時,好難想像一位離鄉背井的遊子如何面對家庭的變故。突然覺得印度好遠,希望他能夠堅強。
.
第三週(也就是第二堂課)由新來的女老師接手,李老師也是印度人,但五歲就隨家人來台,所以中文完全沒有口音。因為平常跟家人還是說印度語的關係,所以印地語也沒忘。她經常擔任中英印三語的翻譯工作,據說華航飛印度航線上的廣播就是她的聲音(下回大家注意聽聽看)。
.
為了銜接課程,老師先從學生上一堂課有問題的地方著手,結果根本從頭來過,尤其針對發音,可見我們上上星期有多少黑人問號。李老師應該是個教學經驗豐富的人,又或者說,因為三語精通的關係,更容易了解學生對發音及學習新語言的盲點,對症下藥之下,突然有種前方的路亮起來的感覺。抱歉阿!薩迪克,我必須背叛你投給新老師一票。
.
原來阿,現在印地語使用者在傳訊息時,都改用''英文''拼寫代替了,換句話說,只想達到基本溝通,只要學會「說」,就等同能「聽」跟「寫」。至於要能「讀」,還是必須熟記印地文字母。類似外國人使用漢語拼音學中文,不會寫漢字還是勉強可行。在這樣的條件下,等於把學習難度又下降一些(前方的路又亮了一階)。
.
在字母和發音之後,昨天開始進入一些單字和簡單的句子(當然是用英文拼寫的方式上),有兩件事讓我很驚訝:第一,原來印地語的主詞和形容詞也有陰/陽/複數等詞性,動詞和所有格等都必須跟著詞性變化,我的媽!好想從21樓跳下去(薩迪克老師的哏,請見 #印地語Class1)。第二是,學到「請問對方名字」時,老師補充了一個對下位者的「你」的說法,我這才發現自己在巴基斯坦學的是不禮貌的用法...而我在印度用了一整路.......。
.
學習過程中,一直想起旅行的事,尤其是那些教我烏爾都語的嘟嘟車司機,還有去年騎單車的片段。好神奇,我怎麼因為旅行跟南亞結下緣份,而且看樣子這緣份將是不解之緣。
.
(圖:李老師正輪流和學生進行對話練習)
印地語class2 在 Hindi poems for kids 的八卦
Harivansh Bachchan Poems, Famous Harivansh Rai Bachchan Hindi Poetry - Inspiring Quotes - Inspirational, Motivational Quotations, Thoughts, Sayings with ... ... <看更多>
印地語class2 在 HINDI Class 2 by Sachin choudhary live 8pm - YouTube 的八卦
PR LO TUM KAHI SE SELECTION HOGI YAHI SE KON KON MANTE HAI IS BAAT KO. 7 videos · CTET 2023 August Hindi practice. SACHIN ACADEMY. ... <看更多>