川普任職期間創造的工作機會曾經到達一個月有二十幾萬個新工作的高水準,失業率是1969年後的新低,如果沒有這個疫情,2016-2019年就是柯林頓以後的新一輪美國盛世。
但我滿擔心拜爺的,只聽到噴錢方案,很擔心啊。貿易戰是對的,工作回到美國是對的,重塑供應鏈是對的,川普的財經政策大致上是對的,有瑕疵的地方但我也不會告訴你。黑川也要有個限度,好嗎。
同時也有1392部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅バベル,也在其Youtube影片中提到,この企画が始まったのは実に数年前。23度目の挑戦で52万m付近まで到達したが、「トンネル作業員」の問いに対する返答を誤り、失敗。22度目にも30万m弱で同じミスをしていたため、度重なる失敗により挫折、お蔵入りした。 だが今年に入って、7月11日に妖怪ウォッチが「8周年」を迎えると言うではないか。「...
到達一個月 在 DJ Mykal a.k.a.林哲儀 Facebook 八卦
原來我也有個跟某種「台灣特產」有關的都市傳說???🤣🤣
話說大概在一週前,老朋友陸君 Lydia Lu a.k.a. 太后在臉書上提到她接受另一位老朋友 馬世芳 電台節目「耳朵借我」專訪的時候,無意間聊到一個關於我的「傳說」。這其實真的讓我小小ㄘㄨㄚˋ了一下,想說該不會當年雞巴的個性得罪了誰我不知道,還是有什麼黑歷史要搬上檯面了😂😂😂。
今晚聽了節目終於恍(放)然(心)大(不)悟(少)🤣🤣~~原來這個「傳說」是:「林哲儀當年光靠寫CD側標可以一個月有兩萬的副業收入。」
比較年輕的朋友可能對所謂的「CD中文側標」無感,但在網路還不發達、不是動不動就可以google的2000年之前,「中文側標」這個「台灣特產」,的確是很多人對於要不要買一張CD、抑或是獲得音樂資訊的很重要來源。
如果將台灣市場上所有產出過的側標文字集結起來,我相信絕對可以成就另類的中文音樂維基百科(無誤)。
在當時,我記得是一張500字以內的側標,行情是台幣500(台灣音樂文字稿費大約一個字台幣一塊也是遠低於香港),如果按照「傳說」中的數字:每月台幣兩萬的話,等於我一個月至少寫了40張側標(也就是40篇500字的音樂文字)。但必須老實說,40張側標現在聽起來或許很多,但在2000年前CD銷量還沒急速下滑前,其實唱片公司發行國外CD所需的側標量,是遠遠超於這個數字的。
其實也多謝也這個「副業」的收入,讓我可以下定決心在1999年開了唱片行 M@M Records ,當然這又是另一個故事了。
不過話說回來,我的確不記得當年我一個月究竟寫了多少側標(有沒有到達一個月40篇的量已不可考),但我清楚記得我在寫稿的巔峰時期,曾經忙到一個月要產出四萬字以上的音樂文字。。。從側標到各類平面媒體(包括PLAY、PASS、mcb...等雜誌)的文字邀稿,我當時幾乎是來者不拒(除了太離譜的發行),所以我也就幾乎沒有所謂的休假跟娛樂。
或許也有人會覺得,這樣就多了四萬的收入很多吧!但要寫四萬字的稿,每寫一篇我都會不停地翻音樂工具書跟國外音樂雜誌去查資料,以求傳達的資訊是正確的,所以整個花費的時間跟收入相比其實是相當不符合投資報酬率的。
但我的出發點其實很單純,只是希望能透過更多的音樂文字,去分享自己聆聽或從國外雜誌吸收消化後所獲得的音樂知識以及自己的音樂喜好。只要我有能力而且有人願意邀稿、也有人願意看,我就會盡力去做。
如果有人能透過這些文字去接觸到自己喜歡的音樂,那就是這些文字最大的價值。
所以雖然爆累,但我還是必須說只能說,能夠經歷那個大家對於所謂的音樂文(樂)字(評)的確還有一定需(依)求(賴)的在90年代,自己覺得是幸福的。
到達一個月 在 DJ Mykal a.k.a.林哲儀 Facebook 八卦
原來我也有個跟某種「台灣特產」有關的都市傳說???🤣🤣
話說大概在一週前,老朋友陸君 Lydia Lu a.k.a. 太后在臉書上提到她接受另一位老朋友 馬世芳 電台節目「耳朵借我」專訪的時候,無意間聊到一個關於我的「傳說」。這其實真的讓我小小ㄘㄨㄚˋ了一下,想說該不會當年雞巴的個性得罪了誰我不知道,還是有什麼黑歷史要搬上檯面了😂😂😂。
今晚聽了節目終於恍(放)然(心)大(不)悟(少)🤣🤣~~原來這個「傳說」是:「林哲儀當年光靠寫CD側標可以一個月有兩萬的副業收入。」
比較年輕的朋友可能對所謂的「CD中文側標」無感,但在網路還不發達、不是動不動就可以google的2000年之前,「中文側標」這個「台灣特產」,的確是很多人對於要不要買一張CD、抑或是獲得音樂資訊的很重要來源。
如果將台灣市場上所有產出過的側標文字集結起來,我相信絕對可以成就另類的中文音樂維基百科(無誤)。
在當時,我記得是一張500字以內的側標,行情是台幣500(台灣音樂文字稿費大約一個字台幣一塊也是遠低於香港),如果按照「傳說」中的數字:每月台幣兩萬的話,等於我一個月至少寫了40張側標(也就是40篇500字的音樂文字)。但必須老實說,40張側標現在聽起來或許很多,但在2000年前CD銷量還沒急速下滑前,其實唱片公司發行國外CD所需的側標量,是遠遠超於這個數字的。
其實也多謝也這個「副業」的收入,讓我可以下定決心在1999年開了唱片行 M@M Records ,當然這又是另一個故事了。
不過話說回來,我的確不記得當年我一個月究竟寫了多少側標(有沒有到達一個月40篇的量已不可考),但我清楚記得我在寫稿的巔峰時期,曾經忙到一個月要產出四萬字以上的音樂文字。。。從側標到各類平面媒體(包括PLAY、PASS、mcb...等雜誌)的文字邀稿,我當時幾乎是來者不拒(除了太離譜的發行),所以我也就幾乎沒有所謂的休假跟娛樂。
或許也有人會覺得,這樣就多了四萬的收入很多吧!但要寫四萬字的稿,每寫一篇我都會不停地翻音樂工具書跟國外音樂雜誌去查資料,以求傳達的資訊是正確的,所以整個花費的時間跟收入相比其實是相當不符合投資報酬率的。
但我的出發點其實很單純,只是希望能透過更多的音樂文字,去分享自己聆聽或從國外雜誌吸收消化後所獲得的音樂知識以及自己的音樂喜好。只要我有能力而且有人願意邀稿、也有人願意看,我就會盡力去做。
如果有人能透過這些文字去接觸到自己喜歡的音樂,那就是這些文字最大的價值。
所以雖然爆累,但我還是必須說只能說,能夠經歷那個大家對於所謂的音樂文(樂)字(評)的確還有一定需(依)求(賴)的在90年代,自己覺得是幸福的。
到達一個月 在 バベル Youtube 的評價
この企画が始まったのは実に数年前。23度目の挑戦で52万m付近まで到達したが、「トンネル作業員」の問いに対する返答を誤り、失敗。22度目にも30万m弱で同じミスをしていたため、度重なる失敗により挫折、お蔵入りした。
だが今年に入って、7月11日に妖怪ウォッチが「8周年」を迎えると言うではないか。「8→∞→永遠→延々→えんえんトンネル」という強引なこじつけによって企画は復活を遂げた。
しかし今回も2日目にて「トンネル作業員」の選択肢をミスし、一度7万m弱で失敗。2度目のチャレンジで93万5000mまで来た。「えんえんトンネル」は永遠ではなく延々、長くはあるが有限である。長かったトンネルの終端を、今日見よう。
さようなら、えんえんトンネル
【Twitter】
https://twitter.com/babelmaaan
【メンバーシップ】
https://www.youtube.com/channel/UCCaON3CSfIk32XZ1OZiiRAw/join
【Twitterタグ】
#えんえんトンネルカンスト
【よくある質問】
・なぜ汽車にあまり乗らない?
→汽車に乗ると、進んでも戻されても出口までの距離が短縮されてしまう疑惑があるから。というのも、このトンネルは本来数万mしかないため、そのまま進めば99万9999mなど到達するはずもない。
しかし、途中に点在するNPCに話しかけ、彼らの問いに間違いなく答えられれば徐々に距離が延びる仕組みである。汽車に乗りまくれば当然それらのNPCに話しかける機会を失い、その分距離も短くなるというわけだ。
実際に練習段階で乗りまくったところ20万mほどで出口を迎えたので、記録に悪影響があることは間違いない。トンネルの長さの延長が十分だと感じたときのみ乗ることにしている。
・トンネル作業員の選択肢は2択なのになぜ毎回押すのが遅い?
→ハズレの方の選択肢が「出口をすぐそこにする」というもので、ミスった瞬間そこでチャレンジが終わるため慎重にならざるを得ない。
・無視するNPCと話しかけるNPCの基準は?
→距離延長が出来るNPCには絶対話しかける。
それ以外のNPCも、アイテムをくれるタイプは基本的に話しかける。ただ、アイテムの内容物がよくない者はスルーしている。例えば右側に出てくる偽ケータ君(のっぺら坊が変装している)。
・左側に張り付いて走る理由は?
→距離延長が出来るNPCの歩いてくる位置が、左側の人数の方が多いから。特にニワトリは小さくて見逃しがちだが、左張り付きであれば見逃していてもぶつかって止まることが出来る。
・後衛は何のために居る?
→びきゃくはスキルが「後衛に居る間、前衛をじわじわ回復する」というものだ。加えて持ち物を2つ持てるため、「隣の妖怪の力UP、隣をじわじわ回復」という魂も持たせている。これによりブシニャンの強化と自動回復を担う。
イケメン犬はモテモテ要員。Sランク妖怪が多く登場するので、乱獲するために入れている。魂はネタで「黄泉魂」にした。敵味方全員の回復妖術の回復力がダウンする(自爆)。
・必殺技をキャンセル連打して何してるの?
→無限攻撃バグというもの。うまくハマればずっとこちらのターン。
・スイッチを押すと何かいいことがあるの?
→スイッチを押すと、トンネルの長さが「すこし近くなった」「すこし遠くなった」「とんでもなく近くなった」「とんでもなく遠くなった」のいずれか4つの結果が出る。
トンネルは長くしていかないと終わりが来てしまうため、カンストを目指すため「遠くなる」が出ることを願い、押している。
ランダム要素に近いが、遠くなった回数が近くなった回数の約2倍を今のところ記録しているため、押した方が得とみている。
・どうせ押すのになぜスイッチルーレットするの?
→迷っているわけではなく願掛け的な意味でピコピコやってるだけです。
・危ないのでスイッチ押さない方がいいのでは?
→スイッチギャンブル最高!
・音がやばいですね!
→もしノイズのような音の事を言っているならば「えんえんトンネル」でデフォルトで流れているノイズであって何らかの不具合ではない。
・ひょっとこ化は回避できる?
→完全ランダムなので不可能。50%で回避という感じ。「回避する方法が実はあるんだよね」とチャットで言う人が居るが、元祖本家でトンネルに潜っていたか、もしくは単にガセ。(元祖本家ならそもそもひょっとこ化が実装される以前なので何もしなくても100%回避可能)
・トンネルに出てくるSランク妖怪は友達にできる?
→できる。
・なぜスタミナムを使わない?
→スタミナムアルファ1つあたり運が良くても500m分しか持続しない。上限である99個持ち込んでも連続使用すれば5万mすら続かないため節約しつつ行かなければならない。一瞬覗いた程度で使用シーンを見られるほど高頻度で使っていない。
・自販機使用しないの?
→以前まで押したときに出てくるアイテムを記録するために使用していたが、記録収集が終了したので今後触れることはおそらくない。バトルになる確率が高く、時間がもったいない。
・今非常口は何番くらい?
→現在の距離を50で割れば分かる。50万mなら10000番。
・なぜ時々動かなくなる?
→汽車やスイッチ、NPCから貰ったアイテム内容、その距離に至るまですべて記録しているため、入力している間動けない。
・元祖?本家?どのバージョンでプレイしているの?
→真打。しかし、元祖or本家で走った方が効率が良いので、同じことを目指す諸君はそうすると良い。
理由としては、元祖or本家の段階では「ひょっとこイベント」が作り込まれておらず、ひょっとこ化しないので時短にから。
・99万9999mまで行くとどうなるの?
→今日、一緒に見よう。
・トンネルでセーブできるの?
→できない。配信が終わると3DSを閉じてスリープし、企画中ずっと充電し続けている。
・12日目以前のアーカイブはどこ?
→サブチャンネルにある。下記再生リストにまとめておいた。
https://youtube.com/playlist?list=PLXC3ykr4bhT-NIgvG7c_NOd50Hdml1AfK
・なぜ話さない?
→今回の企画は90時間で終了を予定している。90時間話し続けるネタなど到底ない。
・ダウンロード版なの?
→パッケージ版。
・3DSの現状は?
→起動したままでは充電が追い付かず、配信中徐々に残量が減少していく。スリープモードにすれば徐々に回復する模様。
・今後の配信日程は?
→次はない。
#妖怪ウォッチ2 #えんえんトンネル #えんえんトンネルカンスト
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/CMI1ULCy3Uc/hqdefault.jpg)
到達一個月 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《StarRingChild EP》
Even Heaven / 天國的即使
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:釣俊輔、玉井健二
編曲 / Arranger:釣俊輔、玉井健二
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 心象Sketcher:
https://www.pixiv.net/artworks/76544323
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2461646
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/even-heaven/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい
宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む
飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして
天国さえ 消えた 青い地球(ほし)
何もいらないと言って ここにいるよと言って
行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる
ここにいるよと言って そばにいるよと笑って
確かめたいことを 音にすれば
壊れてしまうことは 知ってるよ
今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい
君となら きっと もっと 遠くへ行ける
いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして
目を凝らせば 見える 青い月
何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ
知りたくない 聞きたくないことさえも 滲んでく
君の右手を握って どこへ行くかも忘れて
描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば
壊れてしまうことも 知っていた
確かな明日や 重ねた昨日よりも
不確かな二人がここにいる それだけでいい…
何もいらないと言って そばにいるよと言って
汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで
全てを失くしても “願い”だけは
誰にも壊せないと 信じてた
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
事到如今,就這麼靜靜的、一直屏著氣息就好
這片星空肯定,會往更深更深的地方,沉沒吧
忘卻展翅高飛的勇氣,也失去了曾經張開的翅膀
這已經是個,連天堂都不復存在的星球了
請和我說,你什麼也不奢求;請告訴我,你就在這裡
然而這裡卻只有那些已經無處可去、也沒有未來的願望,正在寂寞的迴盪
請告訴我,你會在這裡;請笑著說,你會在我的身旁
但若將想要得到確切答案的事情脫口
這一切就會變得殘破不堪,這種事情,我早就知道
現在想想,或許永遠、永遠都到達不了天國也無所謂
只要和你在一起,肯定,可以前往更遠更遠的地方吧
請現在立刻敲打我的門扉,將我所藏有的痛苦全部踹開
只要仔細凝望,便能看見那藍色的月亮——
朝著,什麼也不需要的地方;朝著沒有任何人到訪過的世界
就連那些不想知道、不想聽見的事物,也全都模糊了
牽著你的右手,遺忘到底何去何從
然而若是將描繪的這個幻想,化作現實
這一切就會成為一片斷垣殘壁,這種事情,我也早就知道
比起確切的明日什麼的,或是累積無數的昨日什麼的
如夢境般的兩個人能在一起,只要這樣就好……
請和我說,除了我以外你什麼也不需要;請告訴我,你會在我的身旁
然而孤單迴盪的,卻是無暇而不知放棄的,那些心願
在這,走到疲倦而窮途末路的地方,於這什麼也不曾改變的世界盡頭
縱使失去一切,唯有這份「願望」誰也無法摧毀
我是,如此的深信
英文歌詞 / English Lyrics :
Really, I’d be fine just calmly holding my breath forever,
As I’m sure the sky will sink even deeper from here.
Forgetting the courage to fly, I’ve lost my stretched out wings,
On a blue planet where even heaven has vanished.
Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
A wish with no place to go, and no future, is the only thing resonating here.
Say you’re right here… smile, saying you’re right beside me…
Though I know that if we put the reassurances we need into words,
They’ll simply fall apart.
Really, I’d be fine never getting there,
‘Cause I’m sure I could go even further if I’m with you.
We’ll knock on this door and kick aside the pain we’ve held onto,
Straining our eyes to make out a blue moon.
We’ll go to a place where we need nothing… a world no one knows…
Even the things we don’t want to know, and would rather not hear, start to blur.
I’ll grasp your right hand, having forgotten where we’re going,
Though I knew all along that if me make this illusion we created a reality,
It’ll simply fall apart.
More than a certain tomorrow, or accumulated yesterdays,
An uncertain two of us are right here… and that’s more than enough.
Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
A wish unsullied, with no end, is the only thing resonating here.
At the place where we grow tired of walking… at the end of an unchanging world…
Even if we were to lose everything, I believed,
That no one could ever tear this wish apart.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/PriV9gxTr60/hqdefault.jpg)
到達一個月 在 相信音樂BinMusic Youtube 的評價
Mayday五月天 x flumpool凡人譜 首次日文歌曲合作
電影"阿信"主題曲
2013.9.27 MUSIC STATION
Mayday & flumpool 演出確定!!!
http://goo.gl/iqZutr
flumpool 最新單曲...台壓版預計10月release
Belief ~給等待春天的你~
有多少的眼淚 隱藏在你的笑顏?
有多少的笑容 只是為了獻給誰?
因為觸碰到你的溫柔
現在 雪開始融化
不論多遠 你的願望會實現
人群後默默流乾了眼淚 最好的慰藉 就是繼續大步向前
你的足跡 祈求等待著春天
等待總會到達的那一天
面向故鄉的 那一條路
就算被懷疑 就算被背叛 依然相信
不論如何都忍耐著
為了明天而努力挺過來了 不是嗎?
你將純白的夢想
又一次 無限延伸開來
不論多辛苦 都相信著明天
在夜半時分 把堆積的思念 藏在心裡 繼續大步前進
你的眼神 溫暖的手掌
帶來了幸福
就像在陰霾天空下 綻放的花朵
懷抱夢想 擁有期待
不論如何都持續相信
有心就能超越所有痛楚
背負起所有
就像你一樣 歌頌著所有
不論多遠
你的願望會實現
把熟悉的身影
緊緊擁抱著
大步向前
你的努力 祈求等待著春天的來臨
總有一天會到達
面向故鄉的 那個笑顏
不管日子過得怎麼樣 都不要感到挫折
像花朵一樣 綻放 你就是你
Join us!!!
★flumpool臉書FB:https://www.fb.com/flumpool.official
★五月天微博Weibo:http://weibo.com/mayday
★五月天臉書FB:http://www.fb.com/imayday555
★相信音樂官方網站Website:http://www.bin-music.com
★相信音樂官方臉書FB:http://www.fb.com/ibinmusic
★相信音樂YouTube官方頻道:http://www.youtube.com/binmusictaipei
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/nHTH3Ai6xLM/hqdefault.jpg)