出生 英文證明
劉育志醫師
前些日子忙碌的產房
住進了一位「貴客」,
或者應該說是自以為尊貴的貴客。
帶著行李到產房報到的她,
刻意將滿口洋文掛在嘴邊,
恨不得昭告天下
她是長年旅居美國的「大人物」。
從填寫懷孕相關紀錄開始,
護理人員就吃足了苦頭,
只要沒聽懂她的語言,
就得忍受一番像是
「英文不是從國中就開始教了嗎?」
這類的冷嘲熱諷。
婦產科醫師們當然也不好過,
對於穿著短袍的住院醫師,
她可是完全沒看在眼裡,
答起話來愛理不理。
吃過虧的眾人皆是啞巴吃黃蓮,
後來便以「她」來稱呼這位貴客。
回台生產反正便宜
陣痛待產的時候,她的脾氣很大,
醫護人員還可以理解,
畢竟處在陣痛的狀態下,
多數人都無法心平氣和。
但是在生產完後,她依舊氣燄高張。
無論是頭痛、腹痛、傷口痛、脹奶痛,
她都要求得到立即有效的解決。
因為沒人有辦法讓她順心,
所以任何事情都得請主治醫師親自說明。
短短幾天的住院裡,
遭殃的可不只有婦產科醫師,
替他執行麻醉的麻醉科醫師跑了好幾趟,
連照顧新生兒的小兒科醫師
也被迫到病房回答她的質問,
因為她不信任護理人員的衛教內容。
雖然主治醫師多次告知,
狀況穩定後就能出院,
不過她倒是打定主意多住幾天,
享受有人照顧、隨傳隨到的服務。
「反正很便宜啊!」她毫不掩飾,
相當直白地表示。
聽到她終於決定要出院的時候,
大家都鬆了一口氣,好不開心。
產房書記協助辦手續時,
詢問道:「請問需要幾份出生證明?」
她數了數份數之後,
特別強調:「給我英文證明就好。」
書記很貼心地提醒:
「如果要報戶口,可能還是需要中文證明喔。」
她搖搖頭,冷冷一笑:
「嘿!我才不希罕你們中華民國的國籍咧!」
在耗用醫療資源,糟蹋完醫護人員之後,
竟還拋下這樣的一句話,令人不勝唏噓。
咱們總是以廉價醫療沾沾自喜、甚至引以為傲,
最後換來的卻是輕賤與鄙夷,
這樣真的值得嗎?
《刀下人間 劉育志》
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 南非37歲婦女一次生10胞胎,最後卻被逮捕送進精神病房,還引發媒體、丈夫、官員大...
出生英文 在 張晨("鳥"不起) Facebook 八卦
在一間會議室內,坐著兩個人。
一個是本故事的主角,嚴先生,全名嚴睦月。
由於6月出生,英文名June,朋友們都戲稱他「六月」。
...Continue Reading
出生英文 在 張晨("鳥"不起) Facebook 八卦
在一間會議室內,坐著兩個人。
一個是本故事的主角,嚴先生,全名嚴睦月。
由於6月出生,英文名June,朋友們都戲稱他「六月」。...
Continue Reading
出生英文 在 Today is my day Youtube 的評價
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
南非37歲婦女一次生10胞胎,最後卻被逮捕送進精神病房,還引發媒體、丈夫、官員大亂戰?英文從雙胞胎到十胞胎都有特定講法,日文懷孕要好好說...不然小心生下胡蘿蔔!
05:23 pregnant 懷孕的
05:49 pregnant woman 孕婦
06:00 妊娠 Ninshin
06:11 人参(胡蘿蔔) Ninjin
06:49 임신 imsin
08:22 twin 雙胞胎
08:33 I hav a twin brother 我有一個雙胞胎兄弟
08:44 They are twins 他們是雙胞胎
08:59 tri 三(個的)
09:07 triplets 三胞胎
09:24 decuplets 十胞胎
09:38 deci 十(個的)
10:59 I was born in Hualien 我在花蓮出生
11:35 birth 出生
11:50 My mother gave birth to six babies 我媽媽生了6個小孩
12:45 labor 勞工
12:49 She’s having labor 她在陣痛分娩
14:27 双子 Futago
14:33 二つ Futatsu
14:36 二人 Futari
14:51 双子座 Futagoza
15:13 Gemini 雙子座
15:41 쌍둥이 ssangdung-i
15:50 쌍둥이자리 ssangdung-ijali
16:06 열 쌍둥이 yeol ssangdung-i
16:43 十つ子 totsugo
18:44 ward 病房
18:55 mental ward 精神病房
19:47 精神病棟 Seishin byoutou
19:57 정신병동 jeongsinbyeongdong
20:22 病院 Byouin
20:38 pregnant 懷孕的
20:52 gave birth 生下
21:01 妊娠 Ninshin
21:07 임신 imsin
21:14 twin 雙胞胎
21:18 双子 Futago
21:22 쌍둥이 ssangdung-i
21:29 decuplets 十胞胎
21:34 十つ子 totsugo
21:38 열 쌍둥이 yeol ssangdung-i
21:46 mental ward 精神病房
21:51 精神病棟 Seishin byoutou
21:57 정신병동 jeongsinbyeongdong
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#南非十胞胎 #滕比薩十胞胎 #Podcast
出生英文 在 出生的英文 的八卦
出生 如何用英语正确表达?跟我们一起边听边学。什么是出生对应的正确英文解释?如何正确拼写born?我们 ... ... <看更多>
出生英文 在 [問題] 出生日期的英文- 看板translator - 批踢踢實業坊 的八卦
今天在處理一件案子時
長官要求幫忙翻譯
結果履歷表大概如下
‧Name: (略)
‧Title: (略)
‧出生日期:
因為這是放在網站上的機關首長介紹
可是他們還是把首長的出生年月日都列出
所以還是要翻譯
所以我就簡單的始用 Birth:(略)
長官說 這樣很奇怪 好像沒有人這樣用
她就要我用簡單句子帶過
於是就變成 Ex.
‧Name: Chan, Yung-Jen
‧Title: Minister
‧Was born on June 1, 2005
我覺得這樣擺不是很奇怪嗎
birth 或者 birth date 難道不行代表嗎
或者直接使用born on June 1, 2005
會不會比was born on June 1, 2005好
還是大家有比較好的用法 或者建議
畢竟機關首長的出生日期放在網頁上 我覺得很奇怪
也不知道要用什麼英文比較好
麻煩各位了 Q_Q
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.111.62
... <看更多>