徐懷鈺一開口,現場所有藝人嘴巴都直接張最開啊!
從「怪獸」、「分飛」等唱了好多首經典歌曲QQ
全部都是回憶啊~(艾波)
星事你最懂★快下載星光雲App: https://goo.gl/DxAfcG
📌完整版請上芒果TV國際APP觀看→https://bit.ly/2HmqFnO」
徐懷鈺Yuki 陳嘉樺 Ella
同時也有56部Youtube影片,追蹤數超過70萬的網紅親親2o音樂LîvË【中文音樂】,也在其Youtube影片中提到,♡感謝你留下喜歡和訂閱♡ 打開鈴鐺接收最新消息→ 🔔 訂閱頻道:https://goo.gl/UCX8or ✔ 王貳浪 ● http://weibo.com/u/6063673065 ★插圖:https://www.pixiv.net/artworks/50317786 ◎繪師:GKN ● ht...
全部都是回憶啊 在 台灣達人秀 Facebook 八卦
▍#TTshow音樂 ▍
五分鐘帶你回憶20年經典歌曲!
從第一首歌開始就都聽過的,真的有年紀了啦😱 #肚編
影片: The Safehouse Project 👈提供授權
#全部都是回憶啊 #聽完兩行淚都流下來了
#告訴小編你聽過幾首 #誰跟你一起擁有這些回憶
觀看更多:http://bit.ly/2Hdn4Fm
全部都是回憶啊 在 台灣達人秀 Facebook 八卦
▍#TTshow音樂 ▍
五分鐘帶你回憶20年經典歌曲!
從第一首歌開始就都聽過的,真的有年紀了啦😱 #肚編
影片: The Safehouse Project 👈提供授權
#全部都是回憶啊 #聽完兩行淚都流下來了
#告訴小編你聽過幾首 #誰跟你一起擁有這些回憶
觀看更多:http://bit.ly/2Hdn4Fm
全部都是回憶啊 在 親親2o音樂LîvË【中文音樂】 Youtube 的評價
♡感謝你留下喜歡和訂閱♡
打開鈴鐺接收最新消息→ 🔔
訂閱頻道:https://goo.gl/UCX8or
✔ 王貳浪
● http://weibo.com/u/6063673065
★插圖:https://www.pixiv.net/artworks/50317786
◎繪師:GKN
● https://www.pixiv.net/member.php?id=5572922
──────────▼歌曲資訊▼──────────
演唱:王貳浪
作曲:童子-T
作詞:童子-T/Shingo.S
原曲:願い~あの頃のキミへ~
中文填詞:一隻然
OP(原屬詞曲版權公司):テレビ東京ミュージック 東京電視台音樂
本作品經過原詞曲作者以及版權公司授權
企劃:謝宇航 / 牛雪吟 / 裘小靜
製作人:王佳依
監製:姚政
編曲:閆津
錄音:陳程
縮混:陳程
封面設計:劉馨宇
網易雲音樂特別企劃“聽,海風”
──────────▼歌詞Lyrics▼──────────
我們之間的回憶
全部都小心地收集
我總是偷偷地哭泣
像倦鳥失了歸期
但願我相信的愛情
結局緊握在我手心
時光匆匆卻沒有遺失過去
希望我們 有光明的未來
還有能夠裝下星空的期待
可現實為何讓我感到如此懈怠
總懷念相遇時我們無視落葉和人海
是你讓我勇敢不再像顆塵埃
是你常幫我照料裝著夢的盆栽
每一天我們都是如此愉快
一直到天色漸晚看著落日無奈離開
我知道你愛集郵愛笑甚至愛發呆
我知道你怕草蟲還有夜晚的妖怪
我喜歡你有一點心不在焉的狀態
看起來像個回到七歲時候的小孩
該如何將我這份感情向你告白
喜歡卻又不敢愛
直到整個宇宙
在為我焦慮失神慌張之中醒來
就像是黑暗過後黎明盛開
我們之間的回憶
全部都小心地收集
我總是偷偷地哭泣
像倦鳥失了歸期
但願我相信的愛情
結局緊握在我手心
時光匆匆卻沒有遺失過去
那天你在雨後街角答應接受我的愛
那一刻我的世界有了色彩
這一生無法忘記關於澄藍色的你
像一份禮物悄然呈現在我的境遇
我們從清晨起玩一整天遊戲
到夜晚一起看我最愛的劇
能夠擁有這些已足夠幸運
我已經不再期待其他什麼東西
我們也經常爭執互相不接電話
在同一房間終於呼叫冷漠抵達
也曾想過以後生活沒有人牽掛
把愛扔掉只剩一塊殘酷傷疤
而那些你送我的夢,教我折的花
逃亡的盛夏
在夜空隱沒之際為我點燃煙花
寂寞時讓我把快樂拼起來吧
我們之間的回憶
全部都小心地收集
我總是偷偷地哭泣
像倦鳥失了歸期
但願我相信的愛情
結局緊握在我手心
時光匆匆卻沒有遺失過去
我們可以就像是孩子一樣成長
永遠無所畏懼義無反顧向著未知的前方
原來我們每天努力長成看似大人的模樣
為了可以一起跨越山和海洋
那時的我每天都祈禱 實現這個夢想
現在的你還好嗎
是否還會像從前一樣的愛笑
現在的你還好嗎
當你徑直在我面前坦言放下
現在的你還好嗎
是否像從前一樣有無限的溫柔啊
現在的你還好嗎
願你能保持月亮般的心,要愛自己啊
我們之間的回憶
全部都小心地收集
我總是偷偷地哭泣
像倦鳥失了歸期
但願我相信的愛情
結局緊握在我手心
時光匆匆卻沒有遺失過去
獨自收集兩個人之間的回憶
即使每當到這時候我都會哭泣
為何一切,變得如此,無法回到過去
但我仍願意感謝你給過我愛情
每一場風景都是我們愛的證明
就算如今,天各一方,祝你餘生動聽啊
獨自收集兩個人之間的回憶
即使每當到這時候我都會哭泣
為何一切,變得如此,無法回到過去
但我仍願意感謝你給過我愛情
每一場風景都是我們愛的證明
就算如今,天各一方,把回憶拼好給你
──────────▲▲▲●▲▲▲──────────
提供您自己的音樂進行推廣:https://link.kiss20music.com/CH-Submit
✉ Email:chinese@kiss20music.com
#親親2o音樂LîvË#中文音樂
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/TUaHvhy4ZMI/hqdefault.jpg)
全部都是回憶啊 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《YANKEE》
アイネクライネ
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
編曲:米津玄師
歌:米津玄師
翻譯:kyroslee
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
翻譯連結 / Referenced Translation :
http://vocaloidic.blogspot.com/2014/03/blog-post_6690.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに
当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ
今 痛いくらい幸せな思い出が
いつか来るお別れを育てて歩く
誰かの居場所を奪い生きるくらいならばもう
あたしは石ころにでもなれたならいいな
だとしたら勘違いも戸惑いも無い
そうやってあなたまでも知らないままで
あなたにあたしの思いが全部伝わって欲しいのに
誰にもいえない秘密があって嘘をついてしまうのだ
あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに
どうして どうして どうして
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
目の前のすべてがぼやけては溶けていくような
奇跡であふれて足りないや
あたしの名前を呼んでくれた
あなたが居場所をなくし彷徨うくらいならばもう
誰かが身代わりになればなんて思うんだ
今ささやかで確かなみないふり
きっと繰り返しながら笑いあうんだ
何度誓っても何度祈っても惨憺たる夢を見る
小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような
あなたが思えば思うより大袈裟にあたしは不甲斐ないのに
どうして どうして どうして
お願い いつまでもいつまでも越えられない夜を
超えようと手をつなぐこの日々が続きますように
閉じた瞼さえ鮮やかに彩るために
そのために何が出来るかな
あなたの名前を呼んでいいかな
生まれてきたその瞬間にあたし
「消えてしまいたい」って泣き喚いたんだ
それからずっと探してたんだ
いつか出会える あなたの事を
消えない悲しみも綻びもあなたといれば
「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか
目の前のすべてがぼやけては溶けてゆくような
奇跡であふれて足りないや
あたしの名前を呼んでくれた
あなたの名前を呼んでいいかな
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
明明,我是那麼幸運的遇上你
但卻有如必然似的,那一切都是如此悲傷
此刻,這份令人隱隱作痛的幸福回憶
逐漸撫育出,終會迎來的離別
倘若如此奪取他人的容身之所去生存的話
那我即使化作一塊小石頭也沒關係的吧
那就不會再感到絲毫誤會或迷惘
然後就連你,亦不會注意到我的存在
明明,想要將我對你的愛慕向你盡數傾訴
但內心卻抱有對誰亦無法言道的秘密而撒下謊言
其實,我是比你所想的更沒有志氣
為什麼
為什麼?
不論是無法抹去的悲傷也好,或是傷口也罷,只要與你同行
就能笑道「那真好呢」如此會是多麼的叫人歡喜呢
眼前一切都變得模糊不清彷似一切逐漸溶解
若說那段過往是滿溢奇跡也不為過啊
現在僅僅是想,你再呼喊一聲我的名字
倘若,你因失去容身之所而彷徨的話
我就會想,若有人能替你承擔那份重負就好了
此刻那麼微不足道,卻又確實的視若無睹
一定,如此不斷重複就能彼此歡笑的
不論發誓或是祈禱過多少次,仍始終看見淒慘的夢
那小小的扭曲就似終有一天會將你吞沒
其實,我就比你想象中還要不中用得多
為什麼
為什麼?
拜託了,請讓我們在這永遠、永遠無法跨越的夜晚
能夠一起攜手說道「去跨越它吧」的這段日子能延續下去
為了讓你那雙緊閉的雙眸,能添上幾分鮮明色彩
為了那樣我又能做些什麼呢?
我能夠再叫一次你的名字嗎?
我在誕生於世上的那一瞬間
就在泣叫?「好想要消失」
從那時起我就一直在尋找
終有一天能遇見的你
不論是無法抹去的悲傷也好,或是傷口也罷,只要與你同行
就能笑道「那真好呢」如此會是多麼的叫人歡喜呢
眼前一切都變得模糊不清彷似一切逐漸溶解
若說那段過往是滿溢奇跡也不為過啊
現在僅僅是想,你再呼喊一聲我的名字
現在的我,還能夠再叫一次你的名字嗎?
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/6Fo7IABuAFU/hqdefault.jpg)
全部都是回憶啊 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》
Again
作詞:YUI
作曲:YUI
編曲:近藤ひさし
歌:YUI
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/vKJIc
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
この想いを消してしまうには
まだ人生長いでしょ
やり残してることやり直してみたいから
夢の続き 追いかけていたはずなのに
曲がりくねった 細い道 人につまずく
あの頃にみたいにって 戻りたい訳じゃないの
なくしてきた空を 探してる
分かってくれます様に
犠牲になった様な 悲しい顔は やめてよ
罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背負ってくんだ
出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの
白いノートに綴った様に もっと素直に吐き出したいよ
何から逃れたいんだ 現実ってやつか
叶える為に生きてるんだって
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
無難になんてやってられないから
帰る場所もないの
この想いを消してしまうには
まだ人生長いでしょ? I'm on the way
懐かしくなる
こんな痛みも歓迎じゃん
謝らなくちゃいけないよね
ああ ごめんね
うまく言えなくて 心配かけたままだったね
あの日抱えた全部 明日抱える全部
順番つけたりはしないから
分かってくれます様に そっと目を閉じたんだ
見たくないものまで見えんだもん
いらない噂にちょっと 初めて聞く発言どっち
2回合ったら友達だって ウソはやめてね
赤いハートが苛立つ様に 体ん中燃えているんだ
本当は期待してんの 現実ってやつ
叶える為に生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか
無難になんてやってられないから
帰る場所もないの
優しさにはいつも感謝してる
だから強くなりたい I'm on the way
進む為に
敵も味方も歓迎じゃん
どうやって次のドア開けるんだっけ 考えてる
もう引き返せない物語始まってるんだ
目を覚ませ 目を覚ませ
この想いを消してしまうには
まだ人生長いでしょ
やり残してること
やり直してみたいから
もう一度行こう
叶えるために生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか
無難になんてやってられないから
帰る場所ないの
優しさにはいつも感謝してる
だから強くなりたい I'm on the way
懐かしくなる
こんな痛みも歓迎じゃん
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
何必要忘卻過去的回憶
人生來日方長不是嗎?
因為那些未了的遺憾 我還想全都重新來過
原本一直追逐著 夢想的延續
可是道路如此坎坷 人生旅途充滿挫折
口中懷念往日時光 並非嚮往回到從前
只是在尋覓一路失去的天空
別為了祈求他人的理解
而流露出彷彿犧牲品似的悲傷表情 真是夠了
罪過的盡頭並不是淚水 它將永遠成為心頭的重負
不見出口的感情迷途中 是在等待著誰嗎?
純白筆記上綴滿的心意 多想更直率的傾吐出口
想逃脫的某種桎梏 莫非是所謂的現實?
無論為了什麼而活著
在這令人忘卻的夜晚中
誰能忍受如此平平庸庸
我已毫無退路
何必要忘掉過去的回憶
人生來日方長不是嗎? I'm on the way
只是學著懷念的話
何不歡迎這痛楚呢
不對你道歉是不行的呢
嘛 對不起
說出口並不容易 讓你一直都掛心呢
背負著過去的一切 也沉擔未來的一切
若要按順去排列 是沒辦法的
只為了讓對方理解 輕輕把雙眼閉上
避開不想見的東西 還是出現在眼前啊
對於傳言不知如何面對 最初是在哪裡聽見的呢?
相互接?的話就是朋友了? 不要說這樣的謊啊
內心深處的焦躁 在體內焚燒
它真正期待的 難道會是現實嗎?
究竟是為了什麼而活著
有多麼的想大聲吶喊 你能夠聽見嗎?
不想和別人一樣平庸
但已經沒任何退路了
一直都對你的溫柔心存感激
所以才想要變得堅強 I'm on the way
為了能繼續前進
些許痛楚 就算歡迎又何妨
打開下一扇門的倔強 如今的我正在醞釀
不管怎樣我都不會回頭 新的故事已經開始了
讓我燃燒吧 讓我綻放吧
何必要打消這份思念
人生來日方長不是嗎?
因為那些未了的遺憾
我還想全都重新來過
再一次踏上旅程
究竟是為了什麼而活著
有多麼的想大聲吶喊 你能夠聽見嗎?
誰能忍受如此平平庸庸
我已毫無退路
一直都對你的溫柔心存感激
所以才想要變得堅強 I'm on the way
既然如此令人懷念
些許痛楚 就算歡迎又何妨
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/d4LtpK0Cp9o/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEZCNACELwBSFXyq4qpAwsIARUAAIhCGAFwAQ==&rs=AOn4CLCzzdRgaAejEksPilwv2fRtJBArBw)