1990年左右跟著好友Jenny 到處上課
才開始練習英文聽課
Jenny是英國留學的運動管理碩士
英文聽說讀寫都流暢
還負責亞力山大國際事務的聯繫
甚至唐老師的貼身翻譯
所以每次我們聽課
很常在台下偷嫌翻譯翻錯或翻的怪怪的
後來有一天~
就莫名其妙被她推上台從術科開始翻譯
我記得當初是Beth 在NIKE的雕塑肌力訓練課
整個焦慮到不行,Jenny則一直跟我說
「不用怕、翻不好我會救你」
從那天~就開啟了我在台灣翻譯的日子
我也才體悟到,在底下批評很簡單
自己站上去要同步聽又講,好難
Jenny跟我說~翻譯的重點,不僅只限於英文
重要的是讓老師的專業能清楚地被傳遞
英文好,不懂內容,反倒翻得四不像
這對從未在國外留學、未在外國生活
甚至從未考過英文檢定、英文是電視自學的我
是個極可怕的挑戰.....
這麼多年下來
我盡可能把握「意譯」而非「字譯」
翻譯的過程除了盡可能貼近原意
還得要避免強勢過頭的搶了原講師的目光
更不能過度解讀、或自以為是的翻
更要讓講師能感覺像是英文講課般的流暢演說
所以我要趁老師換氣或段落間歇間
找空檔用最簡潔貼切的話語翻出
一邊記住老師講的話
還得要同步思索適當的語詞來形容
有時候還必須擔任示範的角色
幫助老師進行動作演示與操作
這次的課程就是一邊聽翻譯、一邊操作
還要根據老師的要求適度的補充重點
多數時候翻譯都比我自己講課還燒腦
因為我英文底子不扎實
除了聽之外,還要親眼看著老師的表情
嘴形、動作、肢體語言與指示來確認內容
重點觀察的過程中
還不能阻礙其他學員的觀察視角
影響學員學習與上課的權益
當學員問問題的時候
必須原汁原味的協助轉達
許多翻譯會忍不住自己回答
忘記自己的角色與立場
翻譯不等於第二個講師
很多人會誤以為翻譯就是講師
翻譯是傳遞老師的訊息
讓自己是局內人卻又不干擾
是關鍵者又不越權
懂的收與放、藏與現之間的交替
是個很重要的學問~
同步口譯的過程中
偶爾還是會「耳誤」而出現「口誤」
或是英文語法或倒裝的關係
必須在第二句翻譯中補充前一句的內容
甚至課程中
總會有雙母語的學員
這都檢驗著我們翻譯的能力與工作完成度
這條路~我還在學習
一路上也看過許多頂級翻譯
從他們身上吸取優點、補強自己的弱點
翻譯很累!但卻是有趣的挑戰!
同時也有214部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》 春はゆく 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) English Transla...
「傳遞英文」的推薦目錄:
傳遞英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》
春はゆく
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 官方單曲封面 / Official cover of the single :
https://i.imgur.com/frYj6Wf.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...
傳遞英文 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的評價
■ 數位專輯聽歌連結:https://JJLin.lnk.to/MIABLY
■ 實體專輯購物連結:https://JJLin.lnk.to/InnerAY
--
林俊傑 JJ LIN
2017 全新專輯《偉大的渺小》
細膩抒情主打《小瓶子 MESSAGE IN A BOTTLE 》
「獻給每一雙牽著走過 風吹花開日落的手」
如同這張專輯的英文title” MESSAGE IN A BOTTLE”
簡單最不簡單,平凡的不平凡
聽著你與我之間
⌾ MV特別出演:楊楊
--
林俊傑JJLin真摯溫暖的曲,
邀請保加利亞 39 人編制的國家管弦樂團來擔任弦樂的演奏,
絕美的音色像微風一般吹撫過這首歌的每一個角落,
將充滿古典感的旋律與技法,
與林俊傑娓娓道來的歌聲結合,
創造出一種全新的聽覺饗宴。
搭配與一路戰友林怡鳳共同譜寫、簡單卻充滿深意的詞,
兩者互相唱和,
就像春天花開的草原一樣,灑落的陽光與細雨,
都成為情感裡這片土壤瞬息萬變的美妙時刻。
最簡單的情感是最不簡單的,
最平凡的情感中有最不凡的感動,
當時間撫過攜手一起看風吹花開日落,
每一天的珍貴故事、動人情緒,
都裝進小瓶子裡,待日後細細回味。
「手握著小瓶子 裝平凡的日子
生活的大小事 熟悉的過客…」
這首歌曲,是此張專輯扮演著起承轉合“合”的位置,
詞曲相互唱和的感動,
編曲中,
鋼琴和弦樂彷彿呼吸緊貼般相偎相依地製造出一次又一次的動容。
吉他和低音笛的細緻點綴,
仔細鋪陳每一次的起伏與段落,
整首歌聽下來充滿新意卻如此自然,
傳遞了這一首簡單卻絲毫不簡單的溫暖情歌《小瓶子》。
影像上與新銳導演胡瑞財首度合作,
導演構思如何完整的傳遞音樂的概念,
與這首歌曲在此張專輯扮演的角色:
--
「海的另一邊,有人嗎?」
每顆孤獨的心,都渴望得到撫慰。
海底下每座島嶼總是與陸地相連,
我們從不真正獨自存在。
把城市當大海,對比資訊爆炸的現代,
說得不多,將小瓶子能乘載的,
給予城市中孤獨、守候、失去希望的人們,
捎來一個難得可貴的安慰與問候。
茫茫人海如此喧鬧吵雜,
唯獨安靜的,像個,散發微弱光芒的燈塔。
男孩如海浪,嚮往漂泊遠方。
女孩如港岸,靜默不曾離開。
有些片段,往往只留在某些稚嫩與純真。
風一吹,捎來的只剩記憶中,這片海與那粒沙。
感情裡是苦或是甜,不論思念的人是否在身邊,
一個小瓶子,將你我他的故事裝在裡面,
拿在手中回味,聽著這一首歌,
會發現,最簡單的幸福就像這個小瓶子一樣,
也許一直在身旁卻忘了察覺。
「最後的割捨 鎖進了盒子 寫下新的故事…」
發現愛,是每一個攜手走過的日子。
--
■ 小瓶子
曲:林俊傑 詞:林俊傑/林怡鳳
手握著小瓶子 裝平凡的日子
生活的大小事 熟悉的過客
倒影中看彼此 各種喜怒哀樂
緊扣著手指 最初的掩飾
漂向遠方的影子
紛紛 折疊的沈默
層層 隱藏另一個我
說著 不完美的音色
穿過 一朵朵絢爛的漩渦
匆匆 風吹花開日落
時間啊 解開我的迷惑
許下的願望 在天邊海角鋪成了銀河
等著 流浪的你來牽住我的手
漂流的小瓶子 裝哭笑的樣子
瘋狂或是幼稚 憂傷或天真
思念也會帶刺 也會透出光澤
緊扣的手指 眼裡的誠實
倒映彼此的影子
最後的割捨
鎖進了盒子
寫下新的故事
紛紛 折疊的沈默
層層 隱藏另一個我
說著 不完美的音色
穿過 一朵朵絢爛的漩渦
匆匆 風吹花開日落
時間啊 解開我的迷惑
許下的願望 在天邊海角鋪成了銀河
等著 流浪的你緊緊牽住我的手
--
製作人 PRODUCER:JJ 林俊傑
配唱製作 VOCAL PRODUCTION:JJ 林俊傑
製作協力 PRODUCTION ASSISTANT:周信廷
編曲 MUSIC ARRANGEMENT & KEYBOARDS:蔡政勳、田雅欣
吉他 GUITAR:黃冠龍 ALEX.D
低音吉他 DOUBLE BASS:藤井俊充
低音笛 BASS FLUTE:Rit Xu
39人編制管弦樂團 39 PIECES STRINGS, WINDWOODS & BRASS SECTION:Bulgarian National Radio Symphony Orchestra
指揮 CONDUCTOR:Grigor Palikarov
管弦樂經理 ORCHESTRA MANAGER:Slav Slavtchev
弦樂軌道編輯工程師 TRACKING ENGINEER:Marco Streccioni
弦樂線上監控&監聽工程師 REMOTE SESSION CONTRACTOR & MONITOR ENGINEER:Leonard Fong
弦樂線上監製 MUSIC SUPERVISOR:Bang WenFu
錄音室 RECORDING STUDIOS:THE JFJ LAB (Taipei)、Bulgarian National Radio Studio 1 (Bulgaria)、Horus Studios (Singapore)、新歌文創 (Taipei)
錄音師 RECORDING ENGINEERS:周信廷、Gabriele Conti、Leonard Fong、徐夢謙
混音室 MIXING STUDIO:Blue Moon Studio (California)
混音師 MIXING ENGINEER:Joe Vannelli & Joe Primeau with JJ Lin
後期母帶處理製作人 MASTERING PRODUCER : JJ 林俊傑
後期母帶處理錄音室 MASTERING STUDIO : Lurssen Mastering
後期母帶處理錄音師 MASTERING ENGINEER : Gavin Lurssen
--
■ 更多林俊傑相關資訊:
華納音樂官方臉書:http://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
林俊傑官方臉書:https://www.facebook.com/JJLin
林俊傑新浪微博:http://www.weibo.com/jjlin
林俊傑Twitter:https://twitter.com/JJ_Lin
林俊傑Google+: https://plus.google.com/117042002331104525482
傳遞英文 在 JJ Lin林俊傑 Youtube 的評價
數位聽歌連結:https://JJLin.lnk.to/MIABFA
---------------------------------
在那一天來臨前
我願意一直在這裡等待
來自靈魂的message,流竄著每一個音符
傳遞著
2017林俊傑 JJ Lin 以「真實」為驅動的赤裸撼動
林俊傑 2017 全新專輯「偉大的渺小」
林俊傑詞曲全創作 唯一英文歌曲
Until The Day
*A JJ Lin Composition (music & lyrics)* *The only English track*
*"Until The Day"*
_No longer naive_
_We grew amidst pain_
_No longer ourselves_
_And finding our way again_
_We reconcile with ourselves_
_When we let our hearts take lead_
_Fearless_
[With my music and soul, I bare myself] - JJ Lin
JJ conveys through music his reflection of life and relationships in this cosmic yet intimate track - "Until The Day"
「這是一張不管作或唱,都是在掏空自己的作品…」
----- JJ Lin
離開了天真
在受傷裡長大
離開了自己
再被自己找到
當我們傾聽內心
即可重聚
不懼
--------
林俊傑 2017 全新專輯「偉大的渺小」中的每一首歌,彷彿都是來自靈魂的深刻訊息,每一個音符都撼動著心靈,讓人無可自拔地沈溺其中,無盡地探索著這浩瀚的音樂宇宙。
兩年的時間,我們仍在螢光幕上,
看著他活躍地穿梭著,也再度獲得金曲獎男歌手的肯定。
然而,關上門,之於創作,他會往哪裡去?
所有人,眾所期待。
一直以來,他是個目標導向,不顧一切往前衝的男孩。
這些日子,他低下頭,擁抱著周遭生活發生的起起伏伏,認識的,不認識的,他聽著、看著、感受著每一個人在生命裡奮戰過的創傷與勇氣。讓他從心出發,勇敢地將潛藏內心已久的情感,呈現作品,獻給每一個身邊重視的人們,譜成這張獨特的音樂意念,以「真實」為驅動的全新專輯。
本次專輯在音樂上也有一個極具話題性的創舉,專輯首波同名主打「偉大的渺小」與專輯中唯一英文歌曲「Until The Day」同步於全球數位上架,象徵多次獲得金曲獎肯定的亞洲天王林俊傑,在這張專輯中將更進一步用音樂與國際接軌,不僅在亞洲,更在全世界引發話題。
「Until The Day」由林俊傑親自作詞作曲,每個人在生活的世界中面對的痛苦和感受。走過生命中的許多謊言、傷害與痛苦,卻回憶起更多生命中曾經存在過的美好,就像在黑夜中輕撫自己的靈魂,直到一絲黎明曙光來臨、直到那一天到來的溫柔等待。從開始、結束、對未來的期待,愛,可以勝過⼀切。刻劃了對生命、對情感、對世界的呼喊,成就了這一首巨大而磅礴,也細膩地緊貼著靈魂的震撼歌曲。
在製作方面,與從第一張專輯就開始合作的編曲大師吳慶隆老師再度合作,結合JFJ製作團隊,邀請到國際首席愛樂樂團為歌曲融入極具生命節奏的弦樂,聯手創造這首歌的編曲製作。
「Until The Day」作為專輯唯一一首英文歌,企圖是獻給整個世界的深刻作品,製作上精心的音樂配置,在整首歌完成後,有一種與整個世界,整個宇宙相連的靈魂感應,這也是 JJ 在音樂上一直想要傳達的意念。
小小的舉動,會帶來遠大的效應。是 JJ 在心中多年的一個概念,但也因著還不能完美地呈現而一直擱置。這些日子,來自他身旁人生的體悟與深刻情感後,在他的內心漸漸地產生了變化,深刻地以珍貴的情感與瞬間,融入到創作的生命力,屏息著,以「真實」為驅動,記錄著他內心赤裸的撼動 「Until The Day」。
-------------------------
Until The Day
曲:林俊傑 詞:林俊傑
In the middle of the night
在夜深人靜之時
When our hopes and fears collide
我們的希望和恐懼摩擦碰撞
In the midst of all goodbyes
在不斷的道別之中
Where all human beings lie
人們都交疊著
Against another lie
躺臥在彼此的謊言中
Whisper broken promises
呢喃著破碎的誓言
There we hide
我們隱藏自己
Try to make it seem alright
竭力讓一切看似安好
What goes around again
當一切回到原點
We'd be running from the pain
我們會從痛苦中逃離
Finding shelter in the rain
在大雨中尋找避難之所
Lovers straying seasons changing
戀人迷失在不斷更替的季節當中
Strangers to lovers
從陌生到相戀
What comes around again
一切循環更迭
You'd fall asleep in my embrace
你會在我的懷抱裡安然入睡
Steal a kiss on your little face
偷偷地輕啄你的臉龐
Would have always been that way
一切本應如此美好
But hey
但是
You're never coming back
你再也不會回心轉意
Never coming back
再也不會回心轉意
I'll be waiting anyway
但無論如何我會在此守候
I'll be waiting anyway
無論如何我會在此守候
Until the day
直到那一天
In the middle of the night
在夜深人靜之時
Lonely souls travel in time
孤獨的靈魂在各處游離
Familiar hearts start to entwine
熟悉的心開始緊繫彼此
We imagine what we'll find
我們想像著在另一個生命中
In another life
我們又會找到什麼
Whisper broken promises
呢喃著破碎的誓言
There we hide
我們隱藏自己
Try to make it seem alright
竭力讓一切看似安好
What goes around again
當一切回到原點
We'd be running from the pain
我們會從痛苦中逃離
Finding shelter in the rain
在大雨中尋找避難之所
Lovers straying seasons changing
戀人迷失在不斷更替的季節當中
Strangers to lovers
從陌生到相戀
What comes around again
一切循環更迭
You'd fall asleep in my embrace
你會在我的懷抱裡安然入睡
Steal a kiss on your little face
偷偷地輕啄你的臉龐
Would have always been that way
一切本應如此美好
But hey
但是
You're never coming back
你再也不會回心轉意
Never coming back
再也不會回心轉意
I'll be waiting anyway
但無論如何我會在此守候
I'll be waiting anyway
無論如何我會在此守候
Till it comes around again
直到一切再次循環
We'd be playing in the sand
我們會在沙灘上嬉鬧
Holding hands just one last chance
最後一次握緊彼此的手
No more hurts no more goodbyes
再也不會傷痕累累 再也不會分道揚鑣
We'd dance
我們會翩然起舞
We're never going back
我們再也不會重蹈覆轍
Never turning back
再也不會回頭
Won't you wait with me anyway
你是否願意和我一起守候
Won't you wait with me anyway
你是否願意和我一起守候
Until the day
直到那一天
What comes around goes around
付出總有回報
What goes around comes around
付出總有回報
Until the day
直到永遠
----------------
製作人 PRODUCER:JJ 林俊傑
配唱製作 VOCAL PRODUCTION:JJ 林俊傑
製作協力 PRODUCTION ASSISTANT:周信廷
編曲 MUSIC ARRANGEMENT & KEYBOARDS:吳慶隆
木吉他 ACOUSTIC GUITAR:黃冠龍 ALEX.D
鋼琴 PIANO:吳慶隆
弦樂 STRINGS:國際首席愛樂樂團
弦樂監製 STRINGS PRODUCER:李朋
小提琴 VIOLIN:劉志勇、龐闊、楊爽、高言、張浩、劉瀟、崔方晗、殷玥、倪冰雪、唐昕、易經明、高學思、崔曉雷、徐航
中提琴 VIOLA:畢芳、米巍、陳欣欣、楊曉宇
大提琴 CELLO:郎瑩、孫藝、王瑤、賀虓
和聲編寫 BACKGROUND VOCAL ARRANGEMENT:JJ 林俊傑、馬毓芬
和聲 BACKGROUND VOCALS:JJ 林俊傑、JFJ合唱團
錄音室 RECORDING STUDIOS:THE JFJ LAB (Taipei)、Lights Up Studio (Taipei)、 YELLOW BOX STUDIOS (Singapore)、TTL (Beijing)
錄音師 RECORDING ENGINEERS:JJ 林俊傑、鐘國泰、XANDER TOH、李卓
混音室 MIXING STUDIO:mixHaus (Encino, CA)
混音師 MIXING ENGINEER:Richard Furch
混音助理 ASSISTANT MIXING ENGINEER:Jorel Corpus
後期母帶處理製作人 MASTERING PRODUCER : JJ 林俊傑
後期母帶處理錄音室 MASTERING STUDIO : Lurssen Mastering
後期母帶處理錄音師 MASTERING ENGINEER : Gavin Lurssen
----------------
■ 更多林俊傑相關資訊:
華納音樂官方臉書:http://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan
林俊傑官方臉書:https://www.facebook.com/JJLin
林俊傑新浪微博:http://www.weibo.com/jjlin
林俊傑Twitter:https://twitter.com/JJ_Lin
林俊傑Google+: https://plus.google.com/117042002331104525482
傳遞英文 在 每月募得58萬!阿滴與滴妹就是為了讓更多人喜歡上英文|數位 ... 的八卦
秉持著「要喜歡英文,才能學好英文」的初衷阿滴與滴妹兄妹倆在YouTube平台上透過好玩、有趣的教學影片傳遞英文知識,成為台灣第一個突破百萬訂閱的 ... ... <看更多>
傳遞英文 在 傳遞例句在PTT/Dcard完整相關資訊 的八卦
傳遞"造句- 查查在線詞典用傳遞造句和"傳遞"的例句: 1. 猶太人把貨物傳遞到舷梯。 2. 這封信在傳遞中被耽誤了。 點擊查看更多傳遞的造句...傳遞英文 ... ... <看更多>
傳遞英文 在 「向他人傳遞希望」(英文) 'Bring Hope to Others' (ENGLISH) 的八卦
... <看更多>