【宅在家必需品:Himalaya 有聲書平台30天VIP領取活動】
哪兒也別想去的日子,聲音帶你到遠方。
過去薇薇的粉絲頁進行過許多贈書抽獎活動,這次,直接把書店搬到你家,而且還有人念書給你聽!不用抽獎,不用出門,人人都可以領取30天的免費VIP!
【請將這篇按讃、分享,造福朋友。】
【VIP領取時間 限時 5/23-6/12 ,抓緊時間來當VIP!】
Himalaya平台,我已經試用了一個多月,最近因為疫情宅在家裡,更是天天聽,當背景音樂那樣。
這個平台是有聲書、線上課程、Podcast三者的結合。要聽什麼有什麼。
(現在當紅的Podcast 上面都有:百靈果、淡如姊人生實用商學院、姊妹悄悄話、哇賽心理學….)
這幾天吼小孩,吼到喉嚨燒聲,睡前說故事時間都講不了話。
昨天晚上,想起Himalaya上有《小王子》有聲書。
趕緊找來聽,有故事,還有淡淡悠遠的配樂,哥哥妹妹可以聽上一小時,我的喉嚨非常感謝小王子。
然後,我驚訝的發現,《小王子》不但有中文版,還有英文朗讀版、日文版、法文版、韓文版…….這是逼死誰?
#媽媽真的沒有想學八國語言
#小孩肯聽故事睡覺就是好故事
#還有伊索寓言封神演義
炒菜時候,我在聽《曹操傳》,早產出生的他,阿母又早逝,成長過程曲折,怪辛苦的,我本來要罵小孩,心又軟了下來。
摺衣服的時候,聽了商業財經類的《小島經濟學》,這本書幾年前很紅,一直沒時間看,這次用聽的,原來經濟也可以這麼簡單去理解,一個島上三個人,從捕魚分工,就能慢慢發展出經濟。
還有很多親子書籍,好比 《這樣說話孩子最愛聽》、《媽媽天生了不起:從新手到家庭CEO》、《愛的教育:豐子愷藝術啟蒙教育……》、《如何用閱讀教育孩子》
#這麼多怎麼聽得完啊
#我需要一天72小時
張愛玲的多部經典:《傾城之戀》、《半生緣》、《紅玫瑰與白玫瑰》、《色戒》都找在上面。
馮小剛的電影《芳華》也在線上,意外的是,竟能聽見小說作者「嚴歌苓本人」的聲音推薦。
西方經典也一一囊括:《大亨小傳》、《戰爭與和平》、《月亮與六便士》、《簡愛》《傲慢與偏見》…..
#經典文學是基本的
#聽完一本忽然覺得自己好有氣質
最近大家都在討論要不要買疫苗險,裡面已經有保險達人跟大家分析目前市面上有的疫苗險《我該買疫苗險嗎?帶你一次看懂疫苗險》。太即時,有興趣的朋友可以馬上領取VIP了解一下。
英文好的朋友,可以到英文專區,常春藤盟校教授和各領域精英都有著作在上面,原汁原味,很多附有英文的原稿,可以邊聽邊對照看。
聽久了,感覺英文有變好….(假象?)
念小孩都要勞英文…..get up now… wash your face…. brush your teeth
兩隻茫然以對……
我聽了一個多月都還沒聽膩,書中自有黃金屋,你也來把你家打造成金光閃閃的黃金屋吧!
VIP期間,你可以享有:
●尊享4000多本熱銷中文有聲書、廣播劇
從余秋雨引領的中華文化之美 到 世界美術名作講解。
從蔡康永的聊天哲學 到 劉慈欣的異想世界。
也可以聽聽林徽因和她的時代。
也可以聽易中天說禪。
也可以聽聽正念訓練,告別焦躁、失眠。
●暢聽1000多種中英文全球大師課
課程來自行業領袖、學者、常春藤盟校教授和各領域精英。
關於職場發展、自我提升、溝通技巧、商業知識分享、思想力培養、創造力提升、幸福哲學等內容。
(聽完已經脫胎換骨了吧?)
●很重要一點,沒有廣告!沒有廣告!沒有廣告!
因為你是VIP啊!怎麼可以有廣告來打擾你呢!
好了好了,這麼好的事,該怎麼領取VIP呢?
只要三個步驟,動動手指、暢聽書海:
1. 至Himalaya官方網站(https://www.himalaya.com/tw)點選「開啟免費體驗」,選擇註冊方式進行註冊。
2. 註冊完畢後,即有選擇訂閱方案「年訂閱」或是「月訂閱」的頁面,選擇方案後,頁面中間則會顯示「有優惠碼可以使用」的按鈕。(這裡會需要綁定一張信用卡,但免費VIP期限內不會扣款)
3. 按下「有優惠碼可以使用」,並輸入折扣碼「Reading2021」,即可兌換30天免費試用權益。
4. 若您在試用期間想取消訂閱,那在30天內取消訂閱,就不會被扣款喔!
(你也可以下載APP在手機使用,不過用手機無法使用VIP折扣碼,最快方式就是上官網,註冊完、輸入折扣碼領取30 天VIP,然後再去手機下載、登入,這樣就能電腦聽、手機也聽。)
【VIP領取時間 限時 5/23-6/12 ,抓緊時間來當VIP!】
折扣碼是「Reading2021」別忘了!
折扣碼是「Reading2021」別忘了!
-------------------------------------------------------------------------
Himalaya是喜馬拉雅的海外版,海外公司總部位於美國舊金山,
致力於打造全球化的音頻知識平台。
Himalaya目前主要運營英語區、華語區、日語區、西班牙語區。
在舊金山、東京、墨西哥有全球化辦公室。
目前已累積有五百萬註冊用戶。
傲慢與偏見中英對照 在 對我說髒話 Facebook 八卦
哪本書有這麼大的本事在台灣有八十種譯本流傳?答案是《傲慢與偏見》。
80種譯本。31種是中英對照,兒童讀物改編節譯本。其餘48種,有個名為「東流」的譯本,共31家化名出版社出過他的譯本,這個譯本以東毓、束毓、陳慧玲、李思文、羅威明、吳庭芳、鐘斯之名,或者署名「編輯部」或「佚名」,真面目只出現過6次。
另外17本,又有位「王科一」,譯本化名錢漢民及夏穎慧,所以嚴格歸納《傲慢與偏見》只有十一種版本。其中來自香港,王科一、孫致禮、雷立美、樂軒、倩玲、張玲和張揚來自大陸,陳玥菁、劉珮芳和鄧盛銘吳妍儀來自台灣。
31加48,等於79,那另外一本是誰翻譯的?答案就是張思婷。在漫遊者文化新版《傲慢與偏見》,她以David M. Shapard註解本為底,譯本下的伊莉莎白和達西先生,講話像《紅樓夢》的人物,排比對仗,機智幽默,如果綺拉奈特莉談吐像《後宮甄嬛傳》就會是這個樣子。
傲慢與偏見中英對照 在 Fw: [問題] 傲慢與偏見中英版本- 看板book 的八卦
前天讀完第N次的傲慢與偏見,
隨著年紀的增長也覺得用字遣詞看起來滿簡單的,所以想找英文版來讀。
於是上網找了一下,沒想到不只中文版版本多,英文版版本也多@_@
因為想要找原文的「全文」,不知道哪一個會比較好,
另外一個選擇是中英對照的,我也滿喜歡這樣的書,
有時候中文註解比較懂英文當下的情境。
茫茫書海之中我找了兩本:
1. https://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10729824
譯者:趙飛飛 注釋
出版社:中國宇航出版社
出版日期:2011年01月01日
語言:簡體中文 ISBN:9787802188884
裝訂:軟精裝
雖然是簡體的,可是看到下面有寫:
叢書主編◎彭萍 本書導讀與注釋◎陳晨
北京外國語大學名師團隊注釋
資深翻譯教授陳德彰寄語推薦
權威注釋版讓你『讀懂』原著
英語學習者和文學者的藏書之愛
看起來似乎還不錯?
2.https://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F011866678
作者:Austen, Jane
出版社:Advantage Pub Group
出版日期:2010年02月01日
語言:英文 ISBN:9781607100683
裝訂:精裝
內容裡並沒有寫道說是不是完整版,
因為自己比較少買原文書(也多半是知名的現代翻譯文學,不太有版本問題),
不太曉得怎麼挑選(排版/是否完整版)。
這本因為一次有
Sense and Sensibility / Pride and Prejudice / Emma / Northanger Abbey
很棒啊XD 只要買一本就好真開心~
書名有寫是complete novel,但這個complete是指
「一次擁有三本」,還是「完整版小說」這我不太清楚...
想請問版友們,謝謝m(_ _)m
※ 編輯: yawpb 來自: 114.44.143.103 (01/21 15:06)
幸好我有先上來問@@
完全沒考慮到字小又厚重的問題,
那我再挑選一下,謝謝大家~~
※ 編輯: yawpb 來自: 114.44.139.92 (01/23 13:15)
... <看更多>