分享- Sudio Nio wireless earphones 舒適無感體驗
跟我比較熟悉的朋友都知道
我喜歡上山下海探索世界
尤其是疫情期間
室內活動都不能做了
那麼到室外運動兼增強免疫力絕對少不了
我習慣做快走/慢跑有氧運動
一週五次 一次2-5miles
美東的夏天雖然比台灣涼爽一些
但是在仲夏期間一趟運動下來
全身上下汗流不止還是免不了的
因為我運動的時間很長
我習慣運動期間聽一些音樂解悶
但是我的左右耳道形狀不一
擔心買不到完全服貼的耳機
又怕跑跑跳跳的耳機就會掉出來
我一直都只能用有線耳機以免遺失太心痛
所幸朋友的介紹下
我首次使用瑞典品牌Sudio
旗下Nio 系列防水無線耳機
打開包裹的當下
包裝簡潔的設計和容易上手使用的說明
立刻有種 這就是我的風格的感受
耳機本身也是一貫清爽的夏日檸檬 新顏色
放在耳朵裡極輕質量讓我幾乎忘記了它的存在
如前面所說的 我兩邊耳道的形狀不同
Nio 很貼心的在包裝裡附贈了
三種不同大小的一體成型耳機套
值得一提的是 耳機套是用可分解植物原料製成
和耳道完全貼合卻很舒適 不過敏 不搔癢
可以完全分解 不增加地球負擔的喔
當天就戴著Nio 去慢跑
音質意外飽滿的像高級音響
難以想像這樣迷你的耳機
也能傳遞出有層次而又犀利的音感
讓我的整場運動都充滿節奏
意外的激勵我比平常提早完成3miles 的運動
而且我雖然流了滿頭大汗
汗液也順著髮際流到耳洞裡
但因為一體成形耳機套的保護
也不擔心耳機因此而髒污受損
一場運動後對這個新夥伴Nio 有種相見恨晚的感覺
簡潔的外觀設計可動可靜
可以搭配各式場合/穿著
讓我在設計教案時 也能暢快享受環繞音樂
用一首好音樂打擊疫情
現在趁7/30年中慶檔期
官網結帳時輸入獨家優惠碼 trgrace
我喜愛的Nio系列只要2193元 現折近400!
在年中慶(7/26~8/15)期間購買
限量隨單附贈耳機清潔套組+冰島風情托特包
還可半價選購Nio耳機套
擔心售後保固問題?
只要加入 Sudio Sphere 會員 購買後註冊商品
全系列耳機音響產品皆享有長達三年的保固期
想要分享好音質給天涯海角的朋友
Sudio全球免運30天免費退換貨
如果還有興趣瞭解更多的好朋友們
可以到官網探索更多https://www.sudio.com/tw
保護耳朵教案 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 八卦
💬「中文磨眼睛,英語磨耳朵」
「中文磨眼睛,英語磨耳朵」,
中文一字一音節,同音字特別多,辨別字形就非常重要;
可能因為這樣,到了學英文的時候,對拼寫正確也有很深的執念。
但英文最重要的是語音,雖然拼字規則例外很多,基本上還是根據語音來拼寫,
所以可以說學英文唯一重要的就是語音!
中文磨眼睛,要勤寫形成手部肌肉記憶,邊寫邊看;
英語磨耳朵,要勤說形成口腔肌肉記憶,邊說邊聽。
------
前幾天談到 phonics「聽音拼字、見字能讀」的操作過程,已經提到「發音準確」這個關鍵前提。
今天就來聊發音。
先說結論:
不管孩子什麼時候開始學英文、有沒有額外上課,都建議家長自己練一練英語發音。
不用練成跟外師一樣(很難啦),練到 bed / bad、paper / pepper 分得清楚就好。
一講到發音,大多家長就縮回去了,怕自己發音不好,不敢陪孩子學英文。
但,專業的英文老師,發音不一定正確;
發音正確的老師,孩子不一定能模仿得一模一樣
(考慮一對多的課堂,再考慮現在實體課師生都戴著口罩);
在課堂上模仿得出來,回到家不一定還記得;
回到家記得怎麼唸,也可能懶得練習...
家長不一定要自己教孩子,
但如果能在試聽的時候幫忙篩選一下老師,
回家複習的時候幫忙聽聽看孩子有沒有學會,
陪著孩子多練習幾次,是不是比較好呢?
------
舉照片上這三個單字為例:
wren [rɛn]-短母音 E
rain [reɪn]*-長母音 A
ran [ræn]-短母音 A
這三個母音是台灣人最容易混淆的聲音組合之一。
有聽過老師要講 sailor,結果 seller 和 sailor 交替出現;
廣播裡的英語教學節目,let's 一直說成 "lats";
還聽過一位英文繪本老師整堂課 rain 都唸成 wren。
如果你看過我上一篇文章,就知道不是「孩子看圖也知道是下雨!」這個問題而已 ---
這位老師如果唸 wren 要小孩「聽音拼字」拼出 rain,那麻煩就大了。
------
為什麼這三個音台灣人很容易唸錯呢?
先說「短 E」/ɛ/ 和「長 A」/eɪ/:
*「長 A」在 KK 音標裡面寫成 /e/,但它其實是雙母音,我改用國際音標 IPA /eɪ/ 表示。
這兩個音華語裡面有,就是注音符號 ㄝ 和 ㄟ,而 ㄟ 又是 ㄝ 和 ㄧ 結合的雙母音。
但日常講話的時候,常常偷懶, ㄟ 的音發不到位,也不會造成誤解。
在華語裡面,只有 「ㄧㄝ」、「ㄩㄝ」、「ㄨㄟ」、「 ㄟ」這幾種組合,「 ㄝ」不會單獨作為韻母出現。
也就是說,如果你把「黑」唸成「 ㄏㄝ」,聽的人也不會以為是別的字,並不會形成不同字義,嚴格來說不算是不同的音素。
久而久之,懶惰的口腔肌肉就發不好 ㄟ 的音,要唸「長 A」/eɪ/ 的時候也有一樣的毛病。
再來說「短 A」/æ/:
這個音華語裡面沒有,以前老師可能教你把嘴巴咧到最開、很醜的說就對了...
(嗯,請問布萊德彼特有嘴咧很開很醜的講話嗎?)
要發出這個音,其實是要「下巴往下」,最後尾音是 ㄚ。
華語造成的混淆,就用華語來輔助釐清。
之前分享過好幾次蕭文乾博士的「臺灣雙母語注音符號表」,裡面就把這三個音寫成:
ㄝ -「短 E」-/ɛ/
ㄝㄧ -「長 A」-/eɪ/
ㄝㄚ -「短 A」-/æ/
------
知道該怎麼唸,以後就會唸對了嗎?
當然沒有這麼容易,口腔肌肉沒練起來,遇到不熟悉的音,嘴巴一樣會偷懶。
蕭博士的臺灣雙語無法黨上個月剛出版了《臺灣雙語調音首冊》,除了上述的雙母語注音符號表,更把美語發音的「練習方法」有系統的整理出來,包含有趣的小教案,讓全家人玩著學,還有吉祥物、計時闖關遊戲等。
不得不說蕭博士的團隊真的很了解孩子的心理,林寶很買單,會自己要求多玩(練)幾遍,玩完還說覺得自己變厲害了。
回到上面提到的三個母音。從去年蕭博士免費開課帶大家練發音,我就會在家唸給林寶聽。前幾天他在看卡通,突然問我:
「"Wait" 和 "wet" 聽起來很像,但是是不一樣的字對不對?」
算是階段性磨耳朵和練口腔肌肉的小成果吧!
我預計帶著林寶調完音,才會再教他字母和 phonics,這一年繼續安心當文盲。
*覺得有必要加註警語:
我建議家長自己先練。家長是不是要接著馬上教孩子,要看情況。
有的孩子構音發展還不成熟,有的孩子不喜歡被糾正,請以親子關係和保護孩子學習熱情為優先,視情況帶孩子共學。
《臺灣雙語調音首冊》及相關連結放在留言。
非業配,使用者見證分享。
保護耳朵教案 在 兒童聽力保健動畫5 保護耳朵 - YouTube 的八卦
透過 耳朵 兄弟讓小朋友了解 耳朵 的重要性和如何 保護 我們的 耳朵 0:00 先聽 耳朵 阿姨說0:20 聽力 保護 用具0:29 戴耳塞的方法0:49 防噪音耳罩1:18 什麼時候戴 ... ... <看更多>