【「可爾必思」好運”鼠”於你🐭新年瓶登場】
鼠年將至📢傳說鼠年曬照揪好友…
👉 可以衝好運
凡買「可爾必思」水語/蔬果(500PET)
並show出 喝「可爾必思」的超Q扮鼠照
鼠年討喜討吉利之餘
還有機會得到「可爾必思」親授的✌鼠年大祝福✌
↓ ↓ ↓好運降臨法👼詳見留言處↓ ↓ ↓
----------------------------------------------------
【7-11 水語/蔬果優惠中】
即日起~1/28
水語/蔬果(500PET) 第二件六折
水語👉剛好的清爽酸甜 陪你過新年
蔬果👉含天然膳食纖維 健康助消化
#來自PEACE的祝福
#鼠一鼠二超好運
#送人自飲兩相宜
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅Mayzi,也在其Youtube影片中提到,May I Help You第一個任務是屬於自己的。曾經在尼泊爾山上遇到幾隻狗狗,都覺得他們很有靈性,好像懂得人的心思。當時我的host Shree對我說:May,你知道為何狗狗跟人這麼親嗎?...因為他們下一世就會做人啦,所以相比其他動物,狗跟我們特別親。當時我就想說,能帶Man Man去到那個...
來自peace的祝福 在 陳建仁 Chen Chien-Jen Facebook 八卦
只要團結,台灣就一定會走向世界!
(2017台北世大運閉幕式致詞全文中英文版)
台北市柯市長,國際大學運動總會(FISU)的Oleg Matytsin主席,所有參與世大運的選手、裁判、代表團隊職員,現場的各位貴賓,電視機前,以及網路上的全體國人同胞,大家晚安,大家好!
世大運的第一天晚上,蔡總統期許所有台灣人民,要「把我們最好的那一面讓世界看到」。
各位國人同胞,我們做到了。
經過了12天的賽事之後,今晚,我們要為2017台北世界大學運動會,畫下完美的句點。
這段期間,所有的市民朋友用最友善的待客之道、最熱情的加油歡呼,來歡迎全世界頂尖的選手跟代表團。在今晚這個說再見的場合裡,我要邀請全場的來賓,再ㄧ次給這些遠道而來的客人,一個最熱烈的掌聲。讓台灣的好,永遠留在他們腦海裡。
接下來,我要代表蔡總統以及所有的台灣人民,感謝FISU的Matytsin主席,以及所有FISU Family成員這6年來的支持。我們一起向全世界證明,台灣的城市絕對有承辦國際大型賽會的實力。
其次,我要感謝辛苦的台北市柯文哲市長、2017台北世大運組委會,以及各縣市協助世大運的每一位工作同仁。謝謝你們長時間的努力付出。
我也要感謝所有協助維持會場秩序及安全的警察同仁,以及ㄧ萬八千名志工朋友。在你們的通力合作下,整個賽會才能夠順暢、安全地進行。謝謝大家的無私奉獻,你們是世大運的無名英雄,我要再ㄧ次代表政府謝謝你們。
這12天來,每一場比賽都是高水準的競技。各位選手挑戰自我極限,讓全世界都感受到正面的能量。我要向每一位選手獻上我的祝福及敬意,台灣這塊土地,現在留下各位的汗水和淚水,我們全體人民備感榮耀,與有榮焉。
只要給我們機會,台灣一定會團結。只要團結,台灣就一定會走向世界。
我要感謝所有台灣人民,我們用行動支持世大運,用愛化解各種挑戰。更用舉世無雙的熱情,證明了我們是最好的主人。
最後,我要特別邀請現場來自世界各地的朋友們,未來有機會,一定要再次造訪台灣。兩千三百萬自由、開放、以及熱情好客的台灣人民,永遠會敞開雙手,歡迎各位的到來。
再ㄧ次謝謝Oleg Matytsin主席,再ㄧ次謝謝柯市長。我們做到了。祝大家平安喜樂。
謝謝大家!
英文版致詞全文
Taipei Mayor Ko Wen-je and FISU President Oleg Matytsin; Universiade athletes, judges, and members of each delegation; distinguished guests and viewers joining in from television sets and the internet: good evening!
On the first evening, President Tsai said she hoped the people of Taiwan would put our best foot forward for the world to see.
Well, fellow citizens, we did it.
After 12 days of intense competitions, tonight marks a perfect ending to the 2017 Taipei Universiade.
The people of Taipei were gracious hosts and enthusiastic supporters to top athletes and delegations from around the world. Tonight, at this farewell gathering, I invite the audience to give another hand to all of our guests whom have come so far to be with us. I hope their positive impressions of Taiwan will not subside.
On behalf of President Tsai and the people of Taiwan, I want to thank President Matysin and the FISU family’s support over the past six years. Together, we’ve showed the world that Taiwan’s cities are more than capable of hosting major international events.
I want to thank Mayor Ko, the Taipei Organizing Committee, and all the people who helped make the 2017 Taipei Universiade a success. Thank you for your time and your tireless efforts.
I also want to thank all the police officers who maintained safety and order at the event, as well as the 18,000 volunteers. Universiade was safe and successful due to your joint efforts. Thank you for your sacrifices. All of you are truly Universiade’s unnamed heroes and I want to extend my deepest appreciation to you on behalf of the government.
Over the past 12 days, each competition was held to the highest standard. Every athlete tested their limits. Your spirit has shown through to the world and I want to say to you all: you have our respect and our best wishes. We were honored to have had you in Taiwan, a place where you left both tears and sweat.
I believe this opportunity will lead Taiwan to become more united. And only by working together, can we shine on the international stage.
I also want to thank all the people of Taiwan that used actions to support Universiade and love to resolve our differences. Your enthusiasm has showed that, indeed, we were great hosts.
Finally, to everyone that has joined us here from all corners of the world, I hope you will have the chance to return to Taiwan. The 23 million free, open, and warm-hearted people of Taiwan welcome you back with open arms.
Again, thank you President Matytsin for your support and thank you Mayor Ko for a successful event. We did it. I wish everyone continued peace and happiness.
Thank you everybody!
來自peace的祝福 在 旺福 mami - 古欣玉 Facebook 八卦
中秋節的同一天9/15,我在澳門出班,
沒有過生日,今年特別不特別過。
我私藏了許多家人朋友的祝福,
今年開始突然覺得生日並不屬於自己,
這一天,應該屬於我的母親,
是她費盡心力在這一天將我帶來這世界,
而每年此時來自朋友的祝福更像一種確認,
代表他們很高興有我存在於他們的生命之中,
確認了媽媽帶來的這個 我 的生命價值。
我是依賴所愛的人,
被愛總是生存所需的力量,
感謝生命引領我走到了這裡,
回頭看,
曾經讓我痛苦的人都成為貴人,
激發我更強韌面對生活的力度
和理解生命及緣分的廣度,
於是我感謝能愛我與不能愛我的人,
最終當我擁有真實的歡喜如今,
我已無所畏懼。
生日快樂,給我的媽媽,辛苦了!
也給我的愛能布及的世界,
若生日只有一個願望我都與你們分享,
Love & Peace for you,
心願微小又巨大。
來自peace的祝福 在 Mayzi Youtube 的評價
May I Help You第一個任務是屬於自己的。曾經在尼泊爾山上遇到幾隻狗狗,都覺得他們很有靈性,好像懂得人的心思。當時我的host
Shree對我說:May,你知道為何狗狗跟人這麼親嗎?...因為他們下一世就會做人啦,所以相比其他動物,狗跟我們特別親。當時我就想說,能帶Man Man去到那個天人之地就好!他很喜歡奔跑,值得擁有一個無邊際的草原,享受涼爽的天氣,每天融入大自然。而當Man Man離開時,我就立志一定要帶他和Disney去這個地方。一方面是釋放我的悲傷,另一方面,是好想看到我期望的畫面 --- 他們就住在那個天人之地,他們的靈魂真的到了更高的地方。
也許只是一個自我完成。但是這件事,對我們的關係來說很重要。若能將離別活得圓滿,那麼我們就沒有遺憾。謝謝你們的陪伴,Disney(13年)Man Man(9年),我們還能一起完成一場冒險,跟你們分享我看到的美,不是偶然,是你我值得的祝福。我們值得被祝福。
The first mission is personal. Bring the ashes of my beloved dogs to its permanent resting place- the sacred place of Nirvana where they can enjoy Himalayan sunrise daily and their spirit rest in peace.
林俊傑【關鍵詞】鋼琴演奏音樂 來自 張義YImuzic(謝謝你!)
鋼琴音樂:https://www.youtube.com/watch?v=DHJUh0LwmGU
張義FB專頁:https://www.facebook.com/Yimuzic
來自peace的祝福 在 Element Taiwan - 來自Element 的歲末祝福~ Peace on Earth, and ... 的相關結果
來自 Element 的歲末祝福~ Peace on Earth, and Seasons Greetings from Element. 來Element準備歡樂的跨年Party -->http://bit.ly/RuJX7o. ... <看更多>
來自peace的祝福 在 I draw PEACE世界兒童藝術接力展台灣站開跑 - Yahoo奇摩 的相關結果
2022年7月8日 — 童稚的畫作,用注音符號寫下對烏克蘭的祝福,希望俄烏可以和好,也期盼維護 ... 來自烏克蘭「I draw PEACE」國際藝術計畫,在各個國家展出,烏克蘭及 ... ... <看更多>
來自peace的祝福 在 祝福家庭的生活教育 的相關結果
4.父母的心情。 每一天累積與體會這四種心情,我們可以成為心情深刻、心胸寬廣的人,逐漸成為樂於生活、樂於付出的人。 此套課程,邀請來自韓國的家庭專業 ... ... <看更多>