晚餐換老公小辛幫我過母親節了,在露天的窰烤披薩店,微風徐徐吹來,伴隨著英文老式情歌,超級舒服悠閒的,我和老公都覺得這樣超有墾丁渡假的fu!
年輕媽媽就要有隨性的過節方式,不用大餐廳不用大排場,有fu就好!只要全家人在一起吃甚麼都好~(最好是挑我愛吃的更好)。另外為什麼我拿雪碧有吹紫竹調的fu啊?
同時也有46部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅潘瑋柏官方頻道Will Pan,也在其Youtube影片中提到,*數位線上聽:https://WillPan.lnk.to/MoonlightAY -- 初生伴隨毀滅 毀滅造就初生 是過去、是現在、也是未來 月光下初生的新人類 是新希望的起始 也是舊世界的終末⋯ 你我都是月光下的創使者 -- ◼︎ Moonlight (feat. TIA RAY 袁婭維...
伴隨著英文 在 潘瑋柏官方頻道Will Pan Youtube 的評價
*數位線上聽:https://WillPan.lnk.to/MoonlightAY
--
初生伴隨毀滅
毀滅造就初生
是過去、是現在、也是未來
月光下初生的新人類
是新希望的起始
也是舊世界的終末⋯
你我都是月光下的創使者
--
◼︎ Moonlight (feat. TIA RAY 袁婭維)
演唱:潘瑋柏
詞/曲:潘瑋柏/Sibel Redzep/Dashawn White/Chaz Jackson
This is everything I wanted
Do it one more time
Gota give it up all night
Give it up all night
See the stars under the moonlight
Do it one more time
Gota give it up all night
Give it up all night
I don’t ever stare into the sunlight
Bossin up I’m about to take flight
I’m feeling like a champ under da strange times
Rollie on my wrist shout out to big time
Mama told me don’t take no for an answer I didn’t
Its new commas every time I deposit the digits
Mama look at what we got, we finally did it
You can’t tell me that we not, this gotta be living
And everything I do I wanna put a shine on it
Make or miss win or lose I put my name on it
Raise your hands up let it reach for the sky
I know that everything will be alright
We went from eating ramen noodles now its steak knives
Private planes runways to the westside
Bossin up I’m about to take flight
All gas no brake lights
Mama told me don’t be trippin over haters hatin
Its love and peace and respect, the motto all we chasin
Mama told me wipe your face up when dem tears be fallin
You know I always light it up, this gota be living
And everything I do I wanna put a shine on it
Make or miss win or lose I put my name on it
Raise your hands up let it reach for the sky
I know that everything will be alright
中譯:
這一刻就是我想要的
Do it one more time
今夜釋放我們的所有
釋放給夜空
看著月光下的星空
Do it one more time
今夜釋放我們的所有
釋放給夜空
我從來不抬頭直視太陽
因為總是專注掌控一切 準備啟航
不管面對任何詭譎的局勢 我都像個冠軍
手上的Rolex證明我是個大人物
媽媽說過別對任何問題輕易說不
全力血拼 看著存摺數字又增加了逗點
媽媽 請妳見證我的出息 我們做到了
不接受任何質疑 因為我成功活出人生
我的每一步都要它發光發熱
成功失敗 贏或輸 刻上我的名字背書
高舉雙手 伸向天空
這一切 都會be alright
曾經三餐泡麵 現在能品嚐人生滋味
私人飛機 一路飛向西岸
看著我大動作的起飛
催起油 跟不上我的尾燈
媽媽說過別在乎嫉妒和酸民
愛 和平 尊重 才是人生座右銘
媽媽說過抹去淚水別讓它輕易流下
我總是帶著笑容突破 因為我成功活出人生
我的每一步就讓它發光發熱
成功失敗 贏或輸 刻上我的名字背書
高舉雙手 伸向天空
這一切 都會be alright
--
◼︎ 更多潘瑋柏相關資訊:
・潘瑋柏 Will Pan 官方Facebook:https://www.facebook.com/willpan23/
・潘瑋柏 Will Pan 官方微博:http://www.weibo.com/u/1752502537
・潘瑋柏 Will Pan 官方Instagram:https://www.instagram.com/willpan23
・華納音樂官網:http://www.warnermusic.com.tw
・華納音樂 (華語部) Facebook:https://www.facebook.com/WarnerMusicTaiwan/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/N9yS6lll1rk/hqdefault.jpg)
伴隨著英文 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《春はゆく/ marie》
marie
作詞:aimerrhythm
作曲:横山裕章
編曲:玉井健二、百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: LyricalJourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - シソ3日目西A-36a - オーケストラガールズ :
https://www.pixiv.net/artworks/72235617
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4727092
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2020/02/23/marie/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
毎夜 深紅の宴 泡沫に抱かれて
14の時にすぐに 迷子のまま
覚えのない言葉と 偽りの首飾りすら
壁の画の誰かの悲しみを語り出す
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
毎夜 指輪の森で あの風に吹かれて
12の唄 紡いで 夢見ていた
縋る様に抱き合う 平然と狼狽ですら
壁の画のいつかの輝きを語り出す
麗しき天で結ばれ この地上で引き裂かれて
光を消していく 愛おしい日々
飾られた椅子に腰掛け 振り払うその腕に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
繋ぐために捨ててきた 境界を越えて
脱ぎ捨て去った白いドレスは 今も泣いてるの?
奪われることを恐れて 与えられること忘れて
終わりを告げていく美しい日々
10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に
何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
每夜,都被如泡沫般虛幻的深紅宴會環繞
一成十四歲,便與往昔告別如迷失般無助
就連不存在記憶中的種種交談話語,與虛偽的華麗墜飾
將一同講述起牆上繪畫中,曾幾何時某人的悲傷過往
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
每夜,伴隨吹徐而來的陣陣微風,在樹林的環繞下進入夢鄉
在如此沉靜的夢中,悄悄瞥見前人編寫的12首詩歌
就連過往的平淡無奇與狼狽,也能如相互扶持般擁抱
一同談起牆上繪畫中曾幾何時的光芒與榮耀
在絢麗的蒼穹下嫁入,但卻在這片土地迎來碎裂般的結尾
那段漸滅的輝煌,是曾令眾人思慕的日子
當妳倚在華麗的座椅上,優雅地揮著手、拍打著整理袖口
妳在那段時光中獲得了什麼呢?請妳和我說說吧瑪麗
穿越那為攀附而離去的國界
即使早已脫下並丟棄象徵離去的白洋裝,現在,妳還會哭泣嗎?
畏懼失去所有一切、也忘卻自他人獲取的喜悅
被宣告終結的美好時日也早已逝去
在那十月的雨水曾放肆吹打、妳闔上眼眸之時
妳又領悟並習得了什麼呢?請妳告訴我吧瑪麗
英文歌詞 / English Lyrics :
Every night, the banquet in crimson
as if enclosed in a water bubble
Soon as she turned fourteen
still as a lost child
Words not remembered and
even the fake necklace
I’m conveying someone’s sadness
whose painting hung on the wall
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
In the ring-shaped forest
while being blown by the wind
Spin the twelve songs
and saw a dream
To embrace as if clinging onto something
Even as for the calmness and confusion
I’m conveying the brilliance of the time
depicted by the picture on the wall
To be tied to a beautiful point
to be torn up of the ground
Lovely days where lights will be gone
Sitting on the decorated chair
shaking off that arm
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
Abandoned to connect
overcoming boundaries
The white dress being cast off
is still crying now
Fear for what was taken
Forget about the things given
I will tell of the beautiful days of the end
Drenched by the rain in October
The time when you finally closed your eyes
What have you actually achieved?
Please tell me, Marie
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/oJePMwDJ3Gs/hqdefault.jpg)
伴隨著英文 在 歐陽娜娜Nana OuYang Youtube 的評價
開始訂閱我的頻道➔ https://goo.gl/aiVwBD
《NANA I》中三首創作歌曲代表著破碎、炙熱和平行線,而首支單曲〈The Best for You〉的創作過程只花了15分鐘,「起初是想寫一首三拍子的歌,還覺得應該挺難寫的,因為有時候想表達心中想說的東西並不容易,但是當天的製作人和合作的吉他手特別快了解我的意思,我那時只告訴他們我想要一首三拍子和能在下雨天聽的歌,然後15分鐘後旋律就好了!」特別的是,這次的配唱都是在歌曲寫完當下立刻錄製,紀錄當下最真實的感受,她以甜美清新的歌聲唱出最真摯的情感,用音樂喚醒愛情中最真實的風景,愛情不只甜蜜也伴隨痛苦。
Nana Ouyang’s first original EP - NANA I
this EP collects three English tracks revolving around Shakespeare’s “Love is a sweet pain.” Ouyang has co-written and composed all three English tracks, this album is a profound and genuine creation of Nana.
詞曲 Lyrics/Melody: Nana Ouyang,Wyatt Sanders
製作人 Producer:Gingerbread (aka Barry Cohen)
One day I knew
This wasn’t fixable
I still want you
But I won’t be in this if
you don’t want to
you don’t want to
Open up
Oooh
This how it starts
Fighting bout nothing and going too far
I just can’t look now we’re
Falling apart
Falling apart In my arms
Oooh
Oooooh I
I must confess
You made a mess
We got regrets
Saying things we never meant
Tryna get into each other’s head
Somehow I still got love
After all that you’ve done
Swear no matter what we do
I still want the best for you
Cuz even when things seem bad
I wouldn’t change what we had
Swear no matter what you say
Yea no matter what you do
I still want the best for you
Let’s just pretend
We could still make it
That this ain’t the end
Things could be different
That we’ll still be friends
we’ll still be friends
That’s a lie
🌼Subscribe & Leave a comment below
👋🏼Social media
Instagram : nanaouyang
facebook : https://m.facebook.com/Nanaonly/
weibo : https://weibo.com/u/2687827715
🎻Hope you guys like it!
see you guys next time✨
📪Welcome to contact:
sharonworkingemail@gmail.com Miss Sharon Agent
#歐陽娜娜原創英文EP #NANA1 #NanaOuyangsFirstOriginalEP #歐陽娜娜 #原創三部曲 #TheBestForYou #NanasVLOG
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/aH4uG8VgDqg/hqdefault.jpg)