「文長.磨刀的時間更長」
十幾年前因為先生的一句:最愛吃虎皮蛋糕了!
開始學西點蛋糕麵包,
下了一番決心才捨得買了一台不到3000元精工牌小烤箱,
照著前輩們的食譜自己在家土法煉鋼,
迷迷糊糊考了一張西點蛋糕丙級證照。
生了女兒想要自己做手工餅乾給她吃,
冰盒餅乾、彩繪糖霜餅乾是我們母女當年的最愛,
也接了不少訂單(其實很感謝當年的客人,品質真的很需要加強啊!),
照著日本的食譜也做出不錯的的彩繪蛋糕捲,
包好送給幼稚園老師,受邀扛著烤箱去幼稚園教小朋友做糖霜餅乾,也是和女兒很難忘的共同回憶,
一晃眼10年過去了,
總覺得應該在西點學習的路上給自己一個交待,
四年前忙著做造型饅頭訂單,
衝時間出來去上乙級證照班,
每天睡不到4.5個小時,
瘋狂K書做考古題,學科居然考到96分,
無奈術科抽中乳酪蛋糕,
烤箱爐溫不夠,
烤了2.3個小時也無法熟透,
當下難過的心情到現在還記得,
可是也沒辦法,只能隔年再加油,
第二年正逢造型饅頭開課的期間,
學科一樣考過了,
術科卻和海外課程強碰,
思量過後還是以排好的課程優先,
術科因此缺考,
去年禾沐開了乙級證照班,
工作滿檔,本來完全沒有打算要報名,
可是總監的一句‘要起到帶頭作用’,
好吧,只好跟著大家旁聽,
真的是旁聽啊~
大部分是大家在大教室上課,
我在小教室教課,
用偷聽的方式回顧課程,
既然沒有時間練習就只能看紙上談兵了,
抱著乙級教材反覆看,
考前2個月每天都要熬夜K書做筆記,
術科考試的當天,還安排了晚上去台北美味生活開直播,
早上8:00進考場,
下午4:30才清洗好離場,
最慘的是忘記帶水進考場,
(大家考試一定要記得自備保溫瓶啊,
站太久又沒喝水回來後腰整整痠了一個月)
考完馬上換裝,
帶著滿身的瑪琪琳味去趕高鐵上台北,
一切都盡力而為了,
結果只能順其自然!
年後大概成績公布的時間到了,
上網點了查詢卻不敢看,
拜託先生幫我瞧瞧結果,
他笑而不答,
還說:放榜都是要自己看的,
瞇著眼睛瞄了一下是:「及格」!
當下抱著先生大飆淚~
終於對自己學了10年的西點有個交代了!
回想可以通過的原因,
真的是上帝的恩典!
抽中的題目是雖然最大量,
但都是和我的專業-立體造型饅頭相關,
題組3.包32個墨西哥麵包,
對包慣奶黃包的我們來說,真的是駕輕就熟,
烤完32顆0露餡!
蘋果塔做的花也是完美狀態,
裝飾海綿蛋糕-翻糖皮的批覆真的比蛋糕饅頭容易太多了!
萬事互相效力,
中西點有相當多的互通之處,
未來希望努力把倆樣點心結合起來,
創作更多甜美又健康的點心和大家分享!
這就是美姬老師的點心之路,
謝謝一路上給我無聲掌聲-按讚的妳們,
沒有大家的鼓勵我做不到,
謝謝妳們🙏🏻
特別要感謝王泓霖老師的指導!
禾沐生活學苑提供課程環境!
Cherry 、Kerry老師借我廚師服考試!
點心路上每一天都是新的起跑點,
不管大家在哪一個階段,
都為我們最愛的點心一起並肩加油吧!
二階放榜查詢 在 經濟部 Facebook 八卦
有參加台水104年評價職位人員甄試的朋友請注意!
初試成績已經公布囉,趕快上網查詢自己有沒有通過初試,提醒通過初試的朋友,要開始準備第二階段的測驗的相關工作囉,先預祝大家金榜題名!
【初試放榜】http://ptc.tabf.org.tw/tw/ptc_104water/default.asp
二階放榜查詢 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 八卦
舊文分享-以前寫的應考攻略😎
師大翻譯所第一階段報名剩三天就要截止了
大家要把握時間⌚️⌚️⌚️
—————我是分隔線😆————
我聽到很多朋友都說:「我還沒準備好,以後再報名吧!」
我想對你們說:
「放棄比賽就結束了!」
多少個夜晚我都曾想要放棄去考試,但沒考就不會考上,❌❌❌
現在你該告訴自己報名就對了,不要猶疑不定。
重要的是,對自己有信心、對翻譯有熱情,是這樣的信念引領著我,面對層層難關。💪💪💪
第二篇心得文出爐啦!
雖然主要在分享考翻譯所的訣竅
但其中也包含了我自己精進中英文能力的方式
對各類型的英文考試準備都會很有幫助
英文學習同好們快來看看喔!
心得文(Ⅱ):主要分享筆試準備。
分成六部分中文作文、英文作文、中英文摘要、
中譯英、英譯中、以及口譯基本議題(台大)、小結。
‧106學年度翻譯所考試時間
【台大】 初試 2/11 初試榜單 3/8 複試3/18 放榜3/28
【輔大】 初試 3/3 初試榜單 3/21 複試3/24 放榜4/18
【師大】 初試 3/11 初試榜單 3/23 複試3/25 放榜4/13
----------正文開始---------------
【翻譯所筆試心得分享】
各校筆試題型可以粗略分為:
中文作文、英文作文、中英文摘要、
中譯英、英譯中、以及口譯基本議題(台大)
(一)中文作文
先思考文章架構,言之有物最為重要,切合題目。
多使用修辭增加文句的變化,多看美文、記佳句,增加遣詞用字的功力。
作家推薦:蔣勳、簡禎、余光中、余秋雨、徐志摩、梁實秋等。
(二)英文作文
-台大:
台大通常有非常長篇的文章,要求從文章中摘要
及撰寫自己對於文章的看法,文章都有相當難度,光是看懂就已經讓人頭痛。
-師大及輔大:
多是常見的作文題型,幾句話清楚要求
希望寫出的內容。今年師大又有別於往年,
以圖片為題,只要寫出與圖片相關的文章即可,
讓我覺得文章的彈性增加,寫起來容易許多。
-提醒:
我認為英文作文的重點在於文章架構,清楚的架構,
明確的Thesis statement跟Topic sentence更勝於華麗的詞藻。
-建議:
英文作文真的要把握在校期間,多與老師學習,
學校教授是唯一願意無條件為我們修改作文的人,
離開學校後,只能維持英文書寫及閱讀的習慣,讓自己不要退步。
(三)中英文摘要
中英文摘要的練習及作答方法非常相似。
閱讀長篇文章將重點畫底線
→刪除過於細節及非必要的描述
→重讀重點→重組加上潤飾。
有點像是國高中在念書時,
我會將課本裡的重點條列式的列下來,再以完整的文章架構呈現。
(四)中譯英、英譯中
-運用資源:
光華雜誌及民視英語新聞提供相當品質的中英譯文,
持續運用這兩項資源,能有效增進自己對於翻譯的敏銳度。
中文母語人士的我們往往將英文視為翻譯的重點,通常認為翻譯翻得不好,是因為英文程度不足。
實際上,問題往往出在沒能把中文意思真得讀懂,
如果連原文都不懂,何談翻譯。
-試譯:
大學期間我就開始不斷嘗試各種管道接案翻譯。
試譯的結果往往會讓人沮喪,但卻是最好的練習,
因為業主的反應直接體現你的翻譯品質好壞,
不要指望業主會給你建議,只能藉此知道自己的譯文有沒有到達專業的要求。
(五)口譯基本議題
-台大考科:
目前僅有台大有此項目,
台大每年都會公布考科中可能會出現的內容,
可以藉由公布的內容一一查詢關鍵字,
了解口譯的類型、口譯人員所需具備的條件。
假若是對口譯真的有興趣的人,這一科應該不會太難。
-粉絲專頁、部落格:
我是藉由持續關注「翻譯類的粉絲專頁及部落格」,
了解口譯及相關產業,也親身接觸了口譯職場。
為了讓其他人能更進一步了解相關資訊,
同時推廣翻譯的專業性,開啟了自己的
粉絲專頁「強尼金口譯教學日記」。
(六)小結:
-考古題:
做考古題絕對有助於對題目的掌握度,
尤其輔大每隔幾年就會有類似的題目出現,
如果能把握,或許就比其他人多拿好幾分。
台大則好幾年都有出自〈經濟學人〉的文章。
-關注目前熱門議題:
多多關注當前最熱門的議題,
像是一例一休就出現在今年的考題之中,
因為我有固定看浩爾口筆譯日記及民視英語新聞的習慣,
也剛好讓我掌握到了這一題的答案。
-大量閱讀:「為學要如金字塔,要能廣大要能深。」
每天都要閱讀英文文章,增加自己的語感。
-筆試時間掌握、反應要快:
時間掌握非常重要!
今年三所學校中,我還是有兩所學校未能完成所有題目,
我覺得訣竅在於「要將筆試想像成口譯」,
看到題目時要直接反應,而不能精雕細琢每個答案。
也不要太相信自己掌控時間的能力,
因為總會有想像不到的題目讓自己卡關,要保留一些彈性時間。
最重要的是,絕對要戴手錶進考場阿(我去年犯下的愚蠢錯誤)!!!!
---------------待續-------------
以上是翻譯所筆試題型的分享及準備,
第三部分是針對「口試」部分的分享。
下台一鞠躬 Thx ^_<
圖為:
國際亞洲理論會議
二階放榜查詢 在 交叉查榜知悉二階對手狀態 - YouTube 的八卦
Transcript · 申請入學備取勝算高嗎? · 網友提問:決定申請錄取的,是一階或 二階 的成績? · 二階放榜 到底是哪些因素在左右正備取與否? · 大學面試怎麼準備? ... <看更多>
二階放榜查詢 在 研究所板 - Dcard 的八卦
碩畢/博畢的學長姐畢業快樂!鴻圖大展! 歡迎交流研究生學習歷程、研究所入學考試、推甄題目、解答、正備取錄取分數、考取研究所心得及系所介紹討論等與研究所相關 ... ... <看更多>