創作屁孩版《小蘋果》 網友大讚太中肯
#蛋黃解結:36秒真是太好笑了...
影片經 在不瘋狂就等死 授權使用
改編:在不瘋狂就等死 - 游否希 演唱:Becky 貝可儀
同時也有361部Youtube影片,追蹤數超過54萬的網紅野火娛樂,也在其Youtube影片中提到,中學老師的各種處罰方式超中肯!! 好多都遇到過,那你/妳呢? Tag 身邊同學,一起分享上課的日常唷 XD (以上影片皆於娛樂效果,不是真打,同學切勿太認真!) #感謝育達高職提供拍攝場地 #劇情與學校無關 #楊昇達(學友在唱你要聽) #何美Homei #特別感謝育達高職 中學頭條FB: ...
「中肯」的推薦目錄:
中肯 在 86小舖 Facebook 八卦
4真是太中肯了!!
中肯 在 在不瘋狂就等死 Facebook 八卦
#針對女生的影片
否希不小心又出了這麼中肯的劇本
太狂了
我們男生真的很可憐
真的不能同意更多了 這個太中肯了
#標記女朋友
#標記男朋友
女生就是 神經病 變態 瘋女人 一點都沒有誤
男人真的很難當 啊不然妳們來當看看
真的會被你們搞到瘋掉
唐婷婷
亞亞 - Si'era
本燙-陳信彰
許振得『阿得』
游否希 (育瑄 游)
中肯 在 野火娛樂 Youtube 的評價
中學老師的各種處罰方式超中肯!!
好多都遇到過,那你/妳呢?
Tag 身邊同學,一起分享上課的日常唷 XD
(以上影片皆於娛樂效果,不是真打,同學切勿太認真!)
#感謝育達高職提供拍攝場地
#劇情與學校無關
#楊昇達(學友在唱你要聽)
#何美Homei
#特別感謝育達高職
中學頭條FB:
https://www.facebook.com/204480700051330
影片連結:
https://www.facebook.com/204480700051330/videos/227859567713443/
中肯 在 Ling BigYong Youtube 的評價
马来西亚是一个多元种族的国家。这里的华人在沟通方面使用的语言有马来语,华语,英语和各籍贯的方言。所以大马华人的华语被混合化,形成了有趣的沟通词句。
身为大马华人的你是否也是用这样的方式来沟通呢?:P
片尾曲: 林健輝 - 內傷
My facebook fans page:
http://www.facebook.com/lbypage
Instagram: lingbigyong
Featuring:
Ling Big Yong: https://www.facebook.com/therealbigyong?fref=ts
Wong Jen Kai: https://www.facebook.com/jenkai.wong?fref=ts
Roland Kiew: https://www.facebook.com/kiew.roland?fref=ts
Stanley Tang: http://www.facebook.com/ah.ley.9?fref=ts
Andy Wong: http://www.facebook.com/andywong.chunwan.2222
中肯 在 Ling BigYong Youtube 的評價
男生们,当你们喜欢女生时,是否也像影片里的一样中肯呢?:P 此影片只为娱乐,希望大家会喜欢!
片尾曲: TF家族王俊凯&王源 到不了
羽球部分歌曲:http://www.youtube.com/watch?v=gVnjzJkjzQo
My Facebook Fans Page:
http://www.facebook.com/lbypage
Instagram: lingbigyong
Featuring:
Ling BIG Yong: http://www.facebook.com/therealbigyong
Wong Jen Kai: http://www.facebook.com/jenkai.wong
Andy Wong: http://www.facebook.com/andywong.chunwan.2222
Stanley Tang: http://www.facebook.com/ah.ley.9
Lim Chyi Chyi: http://www.facebook.com/Lov3.Chyi
Agnes Lu: http://www.facebook.com/censoredpage
中肯 在 阿滴英文|老梗? 中肯? 超難翻譯成英文的中文! - YouTube 的八卦
中肯 ? 超難翻譯成英文的中文! 244K views · 6 years ago ...more. 阿滴英文. 2.77M. Subscribe. 2.77M subscribers. 7.4K. Share. Save. Report. Comments ... ... <看更多>
中肯 在 中肯(台肯、華肯) - ptt鄉民百科- 痞客邦 的八卦
中肯 (台肯、華肯)是ptt的一系列流行語,用來稱讚發言發推文中切中要旨而精闢。 中肯一詞本來也是一般用語,意思也如ptt使用者所用,但在ptt,鄉民 ... ... <看更多>
中肯 在 [翻譯] 中肯- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的八卦
最近因期末的關係開始忙於發表的準備,
而其中因提到PTT文化裡的「中肯」一詞我抓不太精準語意。
於是找了教育部國語辭典(2011)對於「中肯」的解釋是:
比喻言詞切實扼要,恰到好處。
明史˙卷二一三˙張居正傳:「間出一語輒中肯,人以是嚴憚之。」
文明小史˙第十五回:「你們的話,說來說去,據我看來,直截沒有一句話中肯的。」
其他相關的詞彙有「洞中肯綮」:觀察敏銳,言論能掌握問題的關鍵處。
而在日文裡我想到的詞彙是「命中(めいちゅう)」,依稀曾在動漫片段中聽過,
但現實生活裡我自己是比較少聽到這樣的用法,頂多是說「その通りです!」以表贊同。
另一個想到詞彙的是出自2ch用語「禿同(はげどう)」 「激しく同意!」の略,
而這個用語的意思比較偏向是對發言者的強烈讚同,但我不曉得非2ch使用者是否也
會使用這個詞彙。
之所以會這樣問,是因為我問過週遭的中國同學們,他們似乎比較沒有使用「中肯」
一詞來形容對於事情的看法。
於是我又想,當人們想要使用「中肯」這個用詞時,當下是不是也有某種程度對於
發表者的發表內容感到認同呢?還是只是純粹覺得「言詞扼要精準」如此而已。
よろしくお願いします。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.89.232.109
... <看更多>