針對台灣被指控在國際社會上發動種族歧視攻擊的言論,我要表達強烈的抗議。請大家把真相轉給世界各國的朋友。同時,我也歡迎網路上的朋友幫忙翻譯成各國語言,讓我們一起透過網路向世界說明台灣的立場:
I strongly protest the accusations today that Taiwan is instigating racist attacks in the international community. Taiwan has always opposed all forms of discrimination. For years, we have been excluded from international organizations, and we know better than anyone else what it feels like to be discriminated against and isolated.
I want to take this opportunity to invite Director-General Tedros to visit Taiwan and experience for himself how committed the Taiwanese people are to engaging with and contributing to the world, even in the face of discrimination and isolation.
Taiwan’s selfless medical workers and volunteers can be found around the world. The Taiwanese people do not differentiate by skin color or language; all of us are brothers and sisters. We have never let our inability to join international organizations lessen our support for the international community.
Taiwan has poured all of its efforts into stopping the spread of COVID-19, and our achievements have received a great deal of attention from around the world. Despite being excluded from the WHO due to political manipulation, we have shouldered our responsibility as a member of the international community and taken the initiative to donate face masks and other supplies to medical workers in countries hit hardest by the coronavirus pandemic.
#TaiwanCanHelp, and the spirit of Taiwan is Helping has never been influenced by nationality or race.
Taiwan is dedicated to the values of freedom, democracy, diversity, and tolerance. We do not condone the use of racist remarks to attack those with different opinions. If Director-General Tedros could withstand pressure from China and come to Taiwan to see Taiwan’s efforts to fight COVID-19 for himself, he would be able to see that the Taiwanese people are the true victims of unfair treatment. I believe that the WHO will only truly be complete if Taiwan is included.
➡️Twitter: https://twitter.com/iingwen/status/1248116192780271616?s=20
同時也有1103部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》 Brave Shine 作詞:aimerrhythm 作曲:小山壽 編曲:玉井健二、大西省吾 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創...
「世界語翻譯」的推薦目錄:
- 關於世界語翻譯 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook
- 關於世界語翻譯 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook
- 關於世界語翻譯 在 聶永真 Aaron Nieh Facebook
- 關於世界語翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於世界語翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於世界語翻譯 在 loveelva0824 Youtube
- 關於世界語翻譯 在 如果全世界的人都只說一種語言該有多好! 世界語簡介 - YouTube 的評價
- 關於世界語翻譯 在 雜智社_你知道有種語言叫世界語嗎? 的評價
- 關於世界語翻譯 在 商務會議最佳翻譯機推薦,快譯通VT330口譯機,學生開學必買 的評價
世界語翻譯 在 蔡英文 Tsai Ing-wen Facebook 八卦
今天有媒體問我最近網路上的支持聲量很大,有什麼感想。其實我就是把總統的工作做好,做總統該做的事而已。有些人關心我有沒有受影響,實際上,這幾天工作太忙了,連受影響的時間都沒有。
不過我想,還是要在臉書上,向大家說一聲謝謝。這幾天很多人寫信來總統府給我,我的臉書、IG上,也有滿滿的打氣訊息和留言,真的很溫暖。
另外讓我非常感動的是,有許多台灣駐外代表處的小編,以及許許多多熱心的網友,把我們反對「一國兩制」的立場,自發性的翻譯成不同的語言,轉發給各國網友。
超過四萬次的分享,來自每一位台灣人的志氣!大家感受到這些嚴肅議題的重要性,站出來發聲,展現團結的意志,我真的覺得很好。
我把各位創作的圖片收集起來變成一個網路相簿,有被收到的小編可以來留言告訴我,還有不足的世界語言,也請大家留言補充。
世界有多大,台灣的志氣就有多大!
#歡迎外交部各駐處小編繼續補充
#也歡迎網友們繼續補充分享
世界語翻譯 在 聶永真 Aaron Nieh Facebook 八卦
紙媒只是起點。
四月八日,WHO 秘書長譚德塞於正式場合,公開針對台灣發表長達三分鐘的不實發言,此事件引起台灣民眾高度關注。發起團隊決定透過嘖嘖群眾集資平台,集資刊登紐約時報廣告,希望透過大眾的支持,以贊助者共同名義,向世界發出一個訊息: “Who can help? Taiwan.”
台灣希望幫助世界的心,不容譚德塞扭曲,比起用不實的言論指責推諉,台灣選擇用實際行動支持世界。
在不到一天的集資期間內,集資專案獲得 26,980 人的贊助支持,平均每二秒有一人投入支持。在嘖嘖集資平台與貝殼集器的計畫專頁,集資啟動至今累積超過兩百萬人次的瀏覽,充分顯示台灣人對於公眾事務的參與熱情。刊登於紐時的廣告文案,先經過所有關注者的投票選擇版本與提供建議後,也經過深諳國際關係和外交事務的專業人士細修推敲。文案定稿後,接著是多達五個版本的視覺討論與紐時閱報者的識讀力定位,廣告最終於 #今日美國時間上午於紐約時報紙本平板與線上同步露出
___________________
WHO can help?
Taiwan.
In a time of isolation, we choose solidarity
You are not alone. Taiwan is with you.
We know what you are going through. We know how hard it is.
Taiwan, having been devastated by the SARS epidemic in 2003, knows.
Taiwan, having been isolated from the World Health Organization, knows.
That is why we are contributing to international efforts by sharing how we contained the outbreak, kept our schools and businesses open, and ensured masks for all.
In the past weeks, Taiwan has provided more than 16 million medical masks to support medical workers around the world and has worked together with the US and the EU on the most advanced rapid tests and vaccines for COVID-19.
Who can isolate Taiwan? No one.
Because we are here to help.
#TaiwanCanHelp #TaiwanIsHelping
Learn more about Taiwan’s efforts in the fight against COVID-19. https://taiwancanhelp.us
___________________
視覺的首要之務在於第一時間得到閱報人的停留,跟文案不一樣的是,在短暫數秒內傳遞出的訊息只能有一個,且圖像需要避免cliche(老派)。先把人留住,閱報人才有機會更近一步觸及廣告中的訴求。
圖像語意 ——
1.
WHO三字使用世衛官方字形,主標問句選用世衛標準色藍,將其隱喻提供閱聽人解鎖。
2.「WHO can help? 」下方洞口圖像:
隱喻世衛於流行疫情爆發時刻,因反應遲緩與外在政治干擾,所引致的防疫缺口,以及全球深陷的棘手難題。
3.「Taiwan」下方出入口圖像:
相對於世衛坐困的視角向度,台灣正積極建立一個通道、一個出口、一個方法學,對外提供最大的幫助。儘管長期以來我們被孤立於國際組織外,台灣官方及民間正持續以實際行動,對全球提供防疫經驗、實際支援與紓解。
Taiwan can help,這件事沒有人能孤立。
___________________
依據集資贊助者的投票結果,剩餘款項約 1,500 萬的 45.82%,將用於數位廣告宣傳「Taiwan can help」;31.97% 將捐助國內醫療器材或資源;22.20% 將捐助國外醫療器材或資源。合計將有過半的款項直接捐助並協助國內外的防疫行動。
在世界共同對抗疫情的此刻,發起團隊全體成員想跟 26,980 團隊的贊助夥伴,以及所有支持我們的熱血朋友、網友再次強調,本次參與企劃、執行、設計、翻譯的團隊以及嘖嘖平台與貝殼集器均為完全義務參與,絕不會在執行計畫中謀求任何利益。
並進一步保證會盡力做到最妥善的規劃,讓每一分錢發揮最大的效益。同時也歡迎將此篇文章分享給所有持續關注、支持我們的朋友,謝謝。
世界語翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Unlimited Blade Works]》
Brave Shine
作詞:aimerrhythm
作曲:小山壽
編曲:玉井健二、大西省吾
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 凛とアーチャー - 曽我誠:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=53045051
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2853831
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
左手に隠した 願いは願いのままで
覚めない幻見てた
右手には空の記憶 誰もしらない世界の果て
やまない雨にうたれていた
守りたいものを守れる強さ
それを信じられなくなる弱さ
すべてを受け入れて 未来を探す
Brave shine 手を伸ばせばまだ
Stay the night 傷だらけの夜
You save my life かざした刃の先に想いを重ねた
祈りは時を超えて
Your brave shine
光ること忘れた 青い星が残してく 消えない影見てた
すれ違う赤の軌道 何も知らない子供のまま 明けない夜を彷徨ってた
失くせないものを失くした弱さ
何も信じられなくなる脆さ
立てなくなっても 運命は進む
Break down 崩れ堕ちてゆく星座が 傷つけあう夜
You're breaking dawn 交わした約束の中に
独りを支えた確かな理想を添えて
守りたいものを守れるのなら
すべてを受け入れて 未来を探す
夜明けを灯す
Brave shine 手を伸ばせばまだ
Stay the night 傷だらけの夜
You save my life 重ねた涙の果てに光を見つけた
祈りは時を超えて
My brave shine
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
藏在左手中的願望,仍是願望
就這樣藏著最原本的模樣,做著不會清醒的虛幻之夢
而右手中空虛的記憶,則在無人知曉的世界盡頭
被不會止息的雨點傾盆地摧殘著
能夠守護想要守護的所有的,那份堅強
與漸漸無法相信這份堅強的,那份懦弱
就接受這一切,開始尋找明日的未來
勇士的榮光啊,只要伸出手便能發現
那都還存在於這個夜晚之中、存在於這個傷痕累累的夜晚
你創造了我的一生,在刀光劍影的盡頭滿載所有思念
而這份祈禱將會穿越時間——
成為屬於你的,勇士的榮光……
注視著,那遺忘了如何散發光芒的湛藍星球所遺留下來的,那不會消失的影子
那紅色的軌道與你擦身而過,而你卻仍然是個無知的孩子,徬徨在沒有破曉的夜
因為失去了不能失去的東西的,那份弱小
與因此而無法相信任何事物的,那份脆弱
就算因此而無法挺身,這份早已註定的命運,仍然會繼續前行
一切都瓦解了,在這爭相崩落的星座們互相傷害的夜晚
你正在開創這個黎明,在互相許下的,那些約定的話語之中
帶著這使人熬過孤獨的,確切的夢中理想……
若是能夠守護想要守護的所有
那麼就接受這一切,前去探尋明日的未來
點亮,這個拂曉
勇士的榮光啊,只要伸出手便能察覺
那都還存在於這個夜晚之中,存在於這個遍體鱗傷的夜
你拯救了我的靈魂,在所有的淚水所累積的盡頭中,找到了光芒
而這份祈禱將會淵遠流傳——
成為屬於我的,勇士的榮光……
世界語翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Heaven's Feel] II.Lost Butterfly》
I beg you
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background :
https://i.imgur.com/1CBuOvx.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4255834
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あわれみを下さい
堕ちた小鳥にそっと触れるような
かなしみを下さい
涙ぐんで 見下ろして
可哀想だと口に出して
靴の先で転がしても構わないわ
汚れててもいいからと 泥だらけの手を取って
ねぇ輪になって踊りましょう
目障りな有象無象は全て たべてしまいましょ
スパイスは堪え難いくらいがいいわ
怯えた小鳥は
さよならなんて言えなくて
愛を請う仕草で黙り込んで つつましいつもりでいた
lie, lie, it’s a lie
not a lie, もう辛い 散々傷ついて
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
ひとつに溶けてしまいましょ
憎しみも愛情もむしゃむしゃと 頬張ってしまいましょ
混沌の甘い甘い壺の中で
曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ
I know you’re here to stay with me
愛されていたいだけ
lie, lie, lie, you’re to be with me
雷鳴の咲くところ
惨憺たる heavenly feeling
愛だけ残ればいい
しんしんとかなしみだけがふりつもる
願望も悔恨もただ埋め尽くす
きずな結んだ遠い春の日の
傷跡さえも 消えてしまうの
やがてキラキラ夢の中
朽ちて行く光は貴方に 届くはずだから
まぶしくて涙が止まらない
ねぇどうか側にいて
泥だらけの手を取って
離さないで どうかずっと側にいて
離さないで 暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ ただずっと側にいて
離さないで ただずっと 愛してる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請你憐惜我吧
猶如你對跌落的鳥兒輕輕撫摸那般
請你悲憐我吧
眼眶盈著淚俯視而落下淚水
請你對我說出些哀憐我的話語吧
即便因鞋跟絆倒,我也無所謂
「即便你再污穢不堪也無所謂。」接著便握住我滿覆淤泥的手
來吧,讓我們一同圍圈翩翩起舞吧!
狼吞虎嚥地將這些礙事的世間萬物,一乾二淨的吞噬殆盡吧
倘若撒上些許的辛香料能夠,令我無法承受就更好了
膽怯的鳥兒
連再見都無法脫出口
僅是跳著求愛的舞,悄悄無聲、心無留念地杵著
騙人、騙人、一切都是謊言
真相總是令人難受,我早已被摧殘的遍體麟傷
不論是誰,都嚮往著前往與世無爭的溫柔世界吧
將一切全都攪和在一起吧!
不論是憎恨亦或是愛情,全都摻進混沌中那滿載醇美甘甜的甕壺之中
鼓起血盆大口般的雙頰,將一切吞噬殆盡
正因有你那曖昧不清的笑容,我才如此渴望見到你
我知道你會一直伴在我身旁
我僅是想感受你的那份憐愛
騙子、騙子、你早已離開我身旁
在雷鳴綻放之處
只遺留著極為悲愴、哀憐的痛觸
只乞求,還有寥寥無幾的愛殘留
如雪似不絕地飄降而下的,是將願望、悔恨——
都層層堆積、滿溢的苦澀哀傷
而在那遼遠春日構築起的羈絆
也將同這份殘留在身上的傷痕,就此褪去消逝嗎?
在最終炫彩奪目的夢裡
哪怕是漸漸黯淡消逝的光芒
必定將微微點亮你的所在
如此炫目而使我淚流不止
拜託了,拜託請你留在我身邊
乞求你握住我滿覆泥濘的手
「請不要離開我。」拜託你繼續伴在我身旁
「請不要背棄我。」一片晦暗之中,只渴求與你相依
「請不要拋下我。」你的身影卻漸漸消逝,我僅僅是渴望,你能伴在我身旁
「請不要留我孤單一人。」我將這樣一直,愛著你的
世界語翻譯 在 loveelva0824 Youtube 的評價
數位音樂
iTunes ➲http://goo.gl/OHpm9G
KKBOX ➲http://goo.gl/X77xnU
myMusic ➲http://goo.gl/V5hncn
Omusic ➲http://goo.gl/kuhVl2
Spotify ➲http://goo.gl/T0QVo7
來電答鈴
中華電信➲http://goo.gl/YWprwB
台灣大哥大➲http://goo.gl/qgrrzt
遠傳電信➲http://goo.gl/PT2CJA
實體購買
博客來➲http://goo.gl/GnhhYD
五大➲http://goo.gl/fnIVh3
誠品➲http://goo.gl/tXUM5P
佳佳➲http://goo.gl/C0dQvw
玫瑰大眾➲http://goo.gl/jP6Ayn
---------------------------------------------------------------------------------------------
敢傷
詞:小寒
曲:都智文
就不要再打 這電話號碼
就算預感我在掙扎
能做 甚麼 解答
說過要瀟灑 卻問愛去哪
要弄哭彼此才問我還好嗎
你疲不疲乏
我敢愛為何不敢傷
有情話多少就有謊
我很好不用你幫忙
受點傷 淚水會淌 也算正常
我曾感動如何不感傷
怎麼未來會屬於過往
此刻我是勉強或者堅強
也想都不用想 散場
敢愛敢傷 我會堅強
還不懂裝傻 也不用盔甲
愛個人沒那麼複雜
眼神 感受 表達
拿愛沒辦法 世界不會垮
但弄疼了我卻問我還好吧
你都沒覺察
我敢愛為何不敢傷
有情話多少就有謊
我很好不用你幫忙
受點傷 淚水會淌 也算正常
我曾感動如何不感傷
怎麼未來會屬於過往
此刻我是勉強或者堅強
也想都不用想
我敢愛為何不敢傷
勇敢的愛不能模仿
這一次痛也不投降
受過傷 擦擦手掌 一切如常
我曾感動也感傷
誰教我太相信我們倆
此刻我是勉強或者堅強
也想都不用想 散場
---------------------------------------------------------------------------------------------
❥ELVA蕭亞軒〈敢傷〉秀獨舞 激烈倒地差點傷到腰椎
❥將失去的歇斯底里收束為舞不斷受傷依然勇敢向前
ELVA新專輯《不解釋親吻》第二波主打〈敢傷〉MV,由〈遺失的心跳〉編舞老師Mariel & Keone Madrid為她量身打造「崩潰SOLO獨舞」,融合現代舞和抒情爵士風格,她求好心切不斷重來、加上MV中有一幕靠牆再往後倒地的對嘴鏡頭,連續重覆超過6次,不僅腿上全是瘀青,腰椎也差點受傷,她坦言:「這支舞比以前的舞蹈更內斂、但卻有更多的力量和情緒。」
〈敢傷〉的SOLO舞蹈宛如一齣舞劇,ELVA親自翻譯歌詞為英文,讓來自洛杉磯的夫妻檔編舞老師Mariel & Keone Madrid更瞭解歌詞的意涵,「他們設計出緊閉在房間中,藉由桌椅和床舖舞出孤獨感的單人舞蹈,強調柔軟與俐落之間力道的對比,非常符合我的期待。」舞蹈中手部收起眼淚的動作,既「感傷」又「敢傷」,充分表達歌詞情境,但高難度舞步也讓ELVA吃足苦頭,包括穿著高跟鞋躍上長凳、還要在上面展現舞蹈的力與美,拍攝結束後她腿上瘀青整整一週無法消除,Instagram上的街拍照片還因此引起粉絲關注。
〈敢傷〉歌詞寫道:「我曾感動也感傷,誰教我太相信我們倆,此刻我是勉強或者堅強,也想都不用想、散場。」被問到私下是否「敢傷」?ELVA坦承:「每支MV都會讓我想到一些事,會有屬於自己的記憶和回憶。」她說,對嘴時會把自己的情緒投射出來,還因太過投入一度落淚,是因想到傷心的事?ELVA表示,主要是配合導演「釋放情緒」的指令,想到過去的傷心回憶,不禁自然流淚。她在MV中時而崩潰滾地、時而蜷縮牆角,對嘴鏡頭中,更有一幕需要ELVA靠牆再自然往後倒,ELVA使勁把自己「摔」在軟墊上,完美主義的她堅持連摔6次,最後是導演於心不忍喊停:「我怕妳再摔下去,腰椎就要受損了!」
❥深情投射MV中 對嘴一度落淚 羞夾男模十指交扣
❥48小時未闔眼 她笑稱新輯每首歌的MV都迎接黎明
---------------------------------------------------------------------------------------------
敢傷不解釋 敢愛就親吻
2014 摩登天后 ELVA蕭亞軒
閃耀樂壇 自信軒言
加盟索尼音樂全新專輯『不解釋親吻』
8月22日不解釋發行
❥不解釋親吻 專輯唯一簽唱會
時間:2014年8月31日(日)14:00
地點:台北西門町聯合醫院前廣場
❥更多活動詳情請上
Sony Music官方網站
http://www.sonymusic.com.tw/main
Sony Music Taiwan CPOP-華語粉絲團
https://www.facebook.com/sonymusiccpop
世界語翻譯 在 雜智社_你知道有種語言叫世界語嗎? 的八卦
... 語」,因為Esperanto在該語言中的意思為「希望者」),舊譯萬國新語、愛斯不難讀,是最為廣泛使用的人工語言。 世界語發明於十九世紀末距今也才一百多 ... ... <看更多>
世界語翻譯 在 商務會議最佳翻譯機推薦,快譯通VT330口譯機,學生開學必買 的八卦
這台離線翻譯支援10國常用語言英語、日語、韓語、簡體中文、法語、西班牙語、俄語、德語、泰語可以先到翻譯機裡面執行(設定)/(離線包管理)下載, 機器 ... ... <看更多>
世界語翻譯 在 如果全世界的人都只說一種語言該有多好! 世界語簡介 - YouTube 的八卦
世界語 簡介| 啾來聊聊第58集| 啾啾鞋. 1.3M views · 4 years ago ...more ... 阿滴英文、什麼意思. 黃大謙•427K views · 17:31 · Go to channel · EP049 ... ... <看更多>